★ ミリネメルマガ会話493.【ごみの分別】

※メルマガ会員限定YouTube動画で学習ができます。ぜひ、下段のミリネメルマガ動画をチェックして下さい。

「今週のメルマガ」の動画: https://youtu.be/z1vy94ih0AU

 

★ ミリネメールマガジン 会話493.【ごみの分別】

이번 주 메일매거진은 쓰레기 분리 배출에 관한 대화입니다.

今週のすぐ使いたいリアルな会話のテーマは「ごみの分別」についてです。


会話)

수아: 앞치마 두르니까 제법 폼 좀 난다, 너. 혼자 살면서 제일 불편한 점이 뭐야?

エプロンをかけると、かなり格好いいね、あなた。 一人暮らしで一番不便な点は何?

준: 쓰레기 분리 배출! 분리 수칙을 읽어 봤더니 상식 밖의 것들이 엄청 많더라. 무슨 자격증 시험 치는 줄 알았다니까.

ゴミの分別! 分離規則を読んでみたら、常識外のものがすごく多かったよ。 何か資格試験を受けるのかと思ったよ。

수아: 맞아, 맞아. 대충 꼼수 부려 일반 쓰레기로 내 놓으면 귀신같이 알고 경비원 아저씨한테 연락 오더라고.

そう、そう。 適当に小細工して一般ゴミとして出すと、神様かのように見抜いて警備員のおじさんから連絡が来るんだ。

준: 너 알아? 수박 껍질은 음식 쓰레기이고 마늘 껍질, 야채 뿌리는 일반 쓰레기인 거? 심지어 과일 씨조차 일반 쓰레기라는 거야.

君知ってる? スイカの皮は生ごみで、ニンニクの皮、野菜の根は一般ごみなの。 しかも果物の種でさえ一般ゴミなんだよ。

수아: 수박 씨는 뱉어서 따로 버리다니 너무 웃기다. 하긴 음식 쓰레기는 처리해서 동물 사료나 퇴비로 쓰인다지?

スイカの種は吐きだして別に捨てるなんて、ウケる。 確かに生ゴミは処理して動物の飼料や堆肥に使われるんだって?

준: 응, 그래서 진짜 의외인 게 고추장, 된장, 김치 등 염분이 많은 건 동물 건강에 해로우니까 일반 쓰레기라더라.

うん、それで本当に意外なのがコチュジャン、味噌、キムチなど塩分が多いのは動物の健康に有害だから一般ゴミだって。

 


「今週のメルマガ」の動画: https://youtu.be/z1vy94ih0AU

 

関連語彙)

● 두르다 巻く、当てる

● 폼 나다 かっこいい(폼 = フォーム、恰好、나다 = 生じる、現れる)

● 시험 치다 試験を受ける

● 뱉다 吐き出す

● 의외 意外

 

key表現)

● 꼼수를 쓰다, 부리다 小細工する

네가 아무리 꼼수를 써 봤자 선생님은 다 아실걸. 君がいくら小細工をしても先生は全部知っているだろう。

동생한테 꼼수 부려 이기면 좋냐? 弟に小細工して勝てばいいのか?

● 귀신같이 神業だ、神様のようだ、よくあてる、言い当てる

그녀는 손님의 표정만 봐도 뭘 주문할지 귀신같이 안다. 彼女は客の表情だけ見ても、何を注文するか神様かのように見抜く。

할머니는 내 기분을 귀신같이 알아채셨다. 祖母は私の気持ちを神様かのように察知した。


도움이 되셨나요?
参考になりましたでしょうか。

다음 주에 뵙겠습니다.
次回は来週お送りいたします。よろしくお願いします。

 

 

::::::::::::::::::::::::::::
メルマガ配信停止はここ https://a05.hm-f.jp/index.php?action=C1&a=785&f=8&g=4&c=&code=21900333158e9985504dd9fe904637aa
::::::::::::::::::::::::::::

 

・・・・<『ハン検1,2級対策講座』のご案内>・・・・・・・・・・・  


■ 場所:zoomミーティング、録画ファイル提供

■ 開講日程

1級 土:10時~12時 (各50分×2コマ)
❶6/22 ❷6/29 ➌7/13 ➍7/27 ➎8/10 ❻8/24 ❼9/14 ❽9/28 ➒10/12 ❿10/26

*1級対策講座だけ日程と時間が変更となりました。

2級 日:10時~12時 (各50分×2コマ)
❶6/23 ❷7/7 ➌7/21 ➍8/4 ➎8/25 ❻9/8 ❼9/22 ❽10/6 ➒10/20 ❿10/27


● テキスト:hanaの韓国語単語〈上級編〉ハン検1・2級レベル


● 申込期間:2024年6/14(金)まで


● 受講料:20コマ(5か月)59,800円(税込み65,780円)


2023年7月 1級合格者の声!合格者のレビュー、お問い合わせはこちらで http://mirinae.jp/special.html?tab=tab04

 

・・・・ <メールで作文トレーニング> 体験受付中・・・・・・・・

自宅でできる、メール作文。テーマについて考えてハングルで書きましょう。

300~500字作文 毎週1回 × 10回コース=19,800円+税 コスパのいいレッスン!

★ ただの添削とここが違う!作文添削 + ネイティブ比較文 + 模範文

もし、韓国人が書いたら、こんな表現ができます。ネイティブ比較文でより自然な表現を学べます!


まずは作文体験1回 1,500円

■ お試しお申込み期間: 6月20日(木)までのお申込みで、6月21日(金)体験課題を送ります。

➊体験申込の締切: 6月20日(木)
➋体験課題送信日: 6月21日(金)
❸体験添削送信日: 6月28日(金)
❹当講座開始日:  7月5日(金)

http://mirinae.jp/netlesson.html?tab=tab01

■10回コース(一括先払い): 19,800円+税 (税込=21,780円)


・・<通信音読トレーニング> ご自宅で発音矯正&音読レッスン・・


新課題追加! 1期から4期までの全4コースあり、多様な素材で1年間たっぷり練習できます。


■ 初中級:毎週8個のハングル文章の課題が出ます。

初中級体験1回 1,500円 http://mirinae.jp/netlesson.html?tab=tab02


■ 中上級:政治、経済、文化、ドラマ、日常 会話の5つの分野に分けてそれぞれ2週間ずつ、全10回のコースです。

中上級体験1回 2,000円 http://mirinae.jp/netlesson.html?tab=tab02

<盛りだくさんの内容!>

受講生の発音チェック+ 改善点解説 + 標準発音、標準抑揚、抑揚のコツ + ネイティブの音声


■10回コース(一括先払い)

初中級: 19,800円+税 (税込=21,780円)
中上級: 24,800円+税 (税込=27,280円)

 


はなせる「ミリネ韓国語教室」
http://www.mirinae.jp/
メール mirinae@kaonnuri.com FAX 03-5925-8249

—————————————————————
■ 新宿教室 TEL 03-5925-8245 東京都新宿区新宿2-8-1新宿セブンビル606号


—————ミリネ韓国語教室SNS——————–
https://twitter.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/groups/mirinae

http://mirinae.jp/blog/
—————————————————————-

★ ミリネメルマガ会話491.【防犯】

※メルマガ会員限定YouTube動画で学習ができます。ぜひ、下段のミリネメルマガ動画をチェックして下さい。

「今週のメルマガ」の動画: https://youtu.be/lH5pCnkv4dA

 

★ ミリネメールマガジン 会話491.【防犯】

이번 주 메일매거진은 방범에 관한 대화입니다.

今週のすぐ使いたいリアルな会話のテーマは「防犯」についてです。


会話)

수아: 혼자 살아서 좋겠다. 나도 독신일 때 친구들이랑 오손도손 같이 살아 보는 게 꿈인데……
一人で暮らしてていいな。 私も独身のとき友達と仲良く暮らすのが夢なのに···

준: 부러우면 지는 거 알지? 집 나오니까 귀가 시간 눈치 안 봐도 되고 완전 좋아. 드디어 어른이 된 느낌이랄까.
羨んだら負けなの知ってるでしょ? 家を出たら、帰宅時間を気にしなくてもいいし、すごくいい。 ついに大人になった感じというか。

수아: 어휴, 자랑하는 꼴 보기 싫어. 근데 여자가 혼자 살려면 따져 볼 조건이 너무 많거든. 특히 치안이나 방범 면에서.
もう、自慢するの憎たらしいね。 でも、女性が一人で暮らすためには、考えてみる条件が多すぎるんだよ。 特に治安や防犯の面で。

준: 요즘 묻지마 범죄가 횡행하니까 불안하기는 하지. 듣기로는 귀갓길 동행 도우미 서비스도 있다던데?
最近、通り魔犯罪が横行しているから不安ではあるよね。 聞くところによると、帰り道の同行ヘルパーサービスもあるようだけど?

수아: 아, 나도 뉴스 봤어. 앱으로 미리 예약하면 2인 1조로 집까지 데려다 준다며?
あ、私もニュース見たよ。 アプリで事前に予約すれば、2人1組で家まで送ってくれるんだって?

준: 응. 지역 지리에 빠삭한 주민들이 활약하고 있다더라. 늦은 귀가하는 학생들이나 큰돈 들고 다니는 자영업자들도 많이 이용한대.
うん。地域の地理に詳しい住民たちが活躍しているんだって。 遅く帰宅する学生たちや大金を持ち歩く自営業者たちも多く利用するみたい。

 

「今週のメルマガ」の動画: https://youtu.be/lH5pCnkv4dA

 

関連語彙)

● 오손도손 살다 仲良く、仲睦まじく暮らす

● 꼴 보기 싫다 憎たらしい、顔も見たくない、みっともない

● 횡행하다 横行する

● 묻지마 범죄 通り魔犯罪、無差別犯罪

● 2인 1조 二人一組

 


key表現)

● 부러우면 지는 거 羨んだら負けだ

동기가 먼저 승진했다. 부러워 죽을 지경이었지만 부러워하면 지는 거라 아무렇지 않은 척 축하해 줬다.
同期が先に昇進した。 うらやましくて死にそうだったが、羨んだら負けなので、平気なふりをして祝ってあげた。

● 빠삭하다 詳しい、精通している

오빠가 컴퓨터에 빠삭하니까 물어 봐. お兄さんがパソコンに詳しいから聞いてみて。

자칭 아이돌 오타쿠인 그녀는 연예 정보에 빠삭하다. 自称アイドルオタクの彼女は芸能情報に詳しい。

 


도움이 되셨나요?
参考になりましたでしょうか。

다음 주에 뵙겠습니다.
次回は来週お送りいたします。よろしくお願いします。

 

 

::::::::::::::::::::::::::::
メルマガ配信停止はここ https://a05.hm-f.jp/index.php?action=C1&a=785&f=8&g=4&c=&code=21900333158e9985504dd9fe904637aa
::::::::::::::::::::::::::::

 

・・・・<『ハン検1,2級対策講座』のご案内>・・・・・・・・・・・  


■ 場所:zoomミーティング、録画ファイル提供

■ 開講日程

1級 土:14時~16時 (各50分×2コマ)
❶6/22 ❷7/6 ➌7/20 ➍8/3 ➎8/24 ❻9/7 ❼9/21 ❽10/5 ➒10/19 ❿10/26

2級 日:10時~12時 (各50分×2コマ)
❶6/23 ❷7/7 ➌7/21 ➍8/4 ➎8/25 ❻9/8 ❼9/22 ❽10/6 ➒10/20 ❿10/27


● テキスト:hanaの韓国語単語〈上級編〉ハン検1・2級レベル


● 申込期間:2024年6/14(金)まで


● 受講料:20コマ(5か月)59,800円(税込み65,780円)


2023年7月 1級合格者の声!合格者のレビュー、お問い合わせはこちらで http://mirinae.jp/special.html?tab=tab04

 

・・・・ <メールで作文トレーニング> 体験受付中・・・・・・・・

自宅でできる、メール作文。テーマについて考えてハングルで書きましょう。

300~500字作文 毎週1回 × 10回コース=19,800円+税 コスパのいいレッスン!

★ ただの添削とここが違う!作文添削 + ネイティブ比較文 + 模範文

もし、韓国人が書いたら、こんな表現ができます。ネイティブ比較文でより自然な表現を学べます!


まずは作文体験1回 1,500円

■ お試しお申込み期間: 6月20日(木)までのお申込みで、6月21日(金)体験課題を送ります。

➊体験申込の締切: 6月20日(木)
➋体験課題送信日: 6月21日(金)
❸体験添削送信日: 6月28日(金)
❹当講座開始日:  7月5日(金)

http://mirinae.jp/netlesson.html?tab=tab01

■10回コース(一括先払い): 19,800円+税 (税込=21,780円)


・・<通信音読トレーニング> ご自宅で発音矯正&音読レッスン・・


新課題追加! 1期から4期までの全4コースあり、多様な素材で1年間たっぷり練習できます。


■ 初中級:毎週8個のハングル文章の課題が出ます。

初中級体験1回 1,500円 http://mirinae.jp/netlesson.html?tab=tab02


■ 中上級:政治、経済、文化、ドラマ、日常 会話の5つの分野に分けてそれぞれ2週間ずつ、全10回のコースです。

中上級体験1回 2,000円 http://mirinae.jp/netlesson.html?tab=tab02

<盛りだくさんの内容!>

受講生の発音チェック+ 改善点解説 + 標準発音、標準抑揚、抑揚のコツ + ネイティブの音声


■10回コース(一括先払い)

初中級: 19,800円+税 (税込=21,780円)
中上級: 24,800円+税 (税込=27,280円)

 


はなせる「ミリネ韓国語教室」
http://www.mirinae.jp/
メール mirinae@kaonnuri.com FAX 03-5925-8249

—————————————————————
■ 新宿教室 TEL 03-5925-8245 東京都新宿区新宿2-8-1新宿セブンビル606号


—————ミリネ韓国語教室SNS——————–
https://twitter.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/groups/mirinae

http://mirinae.jp/blog/
—————————————————————-

★ ミリネメルマガ会話490.【部屋探し】

※メルマガ会員限定YouTube動画で学習ができます。ぜひ、下段のミリネメルマガ動画をチェックして下さい。

「今週のメルマガ」の動画: https://youtu.be/vzyvPafrbGc


★ ミリネメールマガジン 会話490.【部屋探し】

이번 주 메일매거진은 집 구하기에 관한 대화입니다.

今週のすぐ使いたいリアルな会話のテーマは「部屋探し」についてです。


会話)

수아: 집 좀 알아봤어? 인터넷으로 나온 매물 보고 있는 거지?
家を調べてみた? インターネットで出てた物件を見ているんだよね?

준: 응, 회사 근처에서 실거주 후기 괜찮은 집을 찾아 봤지. 별점이 높은 데는 진짜 순삭으로 사라져서 경쟁이 엄청 나더라고.
うん、会社の近くで実際に住んでみた感想がいい家を探してみたよ。 評価が高いところは本当に一瞬でなくなって、競争が激しいんだよ。

수아: 네 조건은 뭔데? 수납 공간이나 방음이나 방세나 절대 포기할 수 없는 기준 같은 거 없어?
君の条件は何? 収納スペースとか防音とか家賃とか絶対ゆずれない基準とかないの?

준: 잠귀가 밝은 편은 아니라 층간소음 같은 건 괜찮은데 볕은 잘 들면 좋겠어. 수압이 약한 집은 절대 안 되고.
音がしたらすぐに目が覚める方ではないから、階間騒音とかは大丈夫だけど、日差しはよく入るといいね。 水圧が弱い家は絶対にダメだし。

수아: 북서향집이나 복도 끝 집은 벽에 곰팡이 생기기 쉬운 거 알지? 여름엔 곰팡이, 겨울엔 결로 생기고.
北西向きの家や、廊下の端の家は壁にカビができやすいって知ってるよね? 夏にはカビ、冬には結露ができるし。

준: 안 그래도 나 비염도 있고 기관지가 약해서 그게 걱정이야. 환기 잘 시키고 최대한 남향집을 구해야겠어.
そうじゃなくても私は鼻炎もあるし、気管支が弱いからそれが心配なの。 換気をよくして、できるだけ南向きの家を探さないと。


「今週のメルマガ」の動画: https://youtu.be/vzyvPafrbGc

 

関連語彙)

● 매물 売り物、物件

● 층간소음 階間騒音

● 잠귀가 밝다 耳が敏感で寝ていてもすぐに目を覚ます、音がしたらすぐ目が覚める

● 곰팡이 カビ

● 기관지 気管支

 

key表現)

● 별점 星で評価する点数、評価

별점은 대충 매기는 사람이 많아서 신뢰할 수 없어. 点数は適当につける人が多くて信頼できない。

그 영화가 별점이 높으니까 예고편을 한 번 보자.その映画は評価が高いから、予告編を一度見てみよう。

● 순삭 瞬殺、一瞬にしてなくなる、時間があっという間にすぎる

걔 엄청 대식가야. 햄버거 세 개를 그냥 순삭하던데? あの子、すごく大食いだよ。 ハンバーガー3つ、一瞬でなくなってたけど。

직장인에게 주말은 순삭이야. 会社員にとって週末はあっという間だよ。

 


도움이 되셨나요?
参考になりましたでしょうか。

다음 주에 뵙겠습니다.
次回は来週お送りいたします。よろしくお願いします。

 

 

::::::::::::::::::::::::::::
メルマガ配信停止はここ https://a05.hm-f.jp/index.php?action=C1&a=785&f=8&g=4&c=&code=21900333158e9985504dd9fe904637aa
::::::::::::::::::::::::::::

 

・・・・<『ハン検1,2級対策講座』のご案内>・・・・・・・・・・・  


■ 場所:zoomミーティング、録画ファイル提供

■ 開講日程

1級 土:14時~16時 (各50分×2コマ)
❶6/22 ❷7/6 ➌7/20 ➍8/3 ➎8/24 ❻9/7 ❼9/21 ❽10/5 ➒10/19 ❿10/26

2級 日:10時~12時 (各50分×2コマ)
❶6/23 ❷7/7 ➌7/21 ➍8/4 ➎8/25 ❻9/8 ❼9/22 ❽10/6 ➒10/20 ❿10/27


● テキスト:hanaの韓国語単語〈上級編〉ハン検1・2級レベル


● 申込期間:2024年6/14(金)まで


● 受講料:20コマ(5か月)59,800円(税込み65,780円)


2023年7月 1級合格者の声!合格者のレビュー、お問い合わせはこちらで http://mirinae.jp/special.html?tab=tab04

 

・・・・ <メールで作文トレーニング> 体験受付中・・・・・・・・

自宅でできる、メール作文。テーマについて考えてハングルで書きましょう。

300~500字作文 毎週1回 × 10回コース=19,800円+税 コスパのいいレッスン!

★ ただの添削とここが違う!作文添削 + ネイティブ比較文 + 模範文

もし、韓国人が書いたら、こんな表現ができます。ネイティブ比較文でより自然な表現を学べます!


まずは作文体験1回 1,500円

■ お試しお申込み期間: 6月20日(木)までのお申込みで、6月21日(金)体験課題を送ります。

➊体験申込の締切: 6月20日(木)
➋体験課題送信日: 6月21日(金)
❸体験添削送信日: 6月28日(金)
❹当講座開始日:  7月5日(金)

http://mirinae.jp/netlesson.html?tab=tab01

■10回コース(一括先払い): 19,800円+税 (税込=21,780円)


・・<通信音読トレーニング> ご自宅で発音矯正&音読レッスン・・


新課題追加! 1期から4期までの全4コースあり、多様な素材で1年間たっぷり練習できます。


■ 初中級:毎週8個のハングル文章の課題が出ます。

初中級体験1回 1,500円 http://mirinae.jp/netlesson.html?tab=tab02


■ 中上級:政治、経済、文化、ドラマ、日常 会話の5つの分野に分けてそれぞれ2週間ずつ、全10回のコースです。

中上級体験1回 2,000円 http://mirinae.jp/netlesson.html?tab=tab02

<盛りだくさんの内容!>

受講生の発音チェック+ 改善点解説 + 標準発音、標準抑揚、抑揚のコツ + ネイティブの音声


■10回コース(一括先払い)

初中級: 19,800円+税 (税込=21,780円)
中上級: 24,800円+税 (税込=27,280円)

 


はなせる「ミリネ韓国語教室」
http://www.mirinae.jp/
メール mirinae@kaonnuri.com FAX 03-5925-8249

—————————————————————
■ 新宿教室 TEL 03-5925-8245 東京都新宿区新宿2-8-1新宿セブンビル606号


—————ミリネ韓国語教室SNS——————–
https://twitter.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/groups/mirinae

http://mirinae.jp/blog/
—————————————————————-

★ ミリネメルマガ会話488.【内向型】

※メルマガ会員限定YouTube動画で学習ができます。ぜひ、下段のミリネメルマガ動画をチェックして下さい。

「今週のメルマガ」の動画: https://youtu.be/KSyxjHkAyCs


★ ミリネメールマガジン 会話488.【内向型】

이번 주 메일매거진은 내향형에 관한 대화입니다.

今週のすぐ使いたいリアルな会話のテーマは「内向型」についてです。


会話)

수아: 짜증 나. 이번에 우리 회사에서 직원마다 하나씩 사내 동호회에 들어가라는 거야. 영화든 운동이든 비용을 대 주겠다는데 왜 쓸데없는 돈을 쓰지?

むかつく。 今回うちの会社で、全ての社員が一つずつ社内同好会に入れっていうんだよ。 映画でも運動でも費用を出してくれるといってるけど、どうして無駄遣いするの?

준: 얘가 하나는 알고 둘은 모르네. 회사도 다 이익이 있으니까 동호회에 물밀듯 지원해 주는 거야.

あなた、考えが浅はかだね。 会社も利益があるから、同好会に勢いよく支援してくれるんだよ。

수아: 취미는 사생활인데 왜 취미까지 회사 사람들이랑 해야 되냐고. 거의 업무의 연장선상 같은 거잖아.

趣味は私生活なのに、なぜ趣味まで会社の人たちとしなければならないのよ。 ほとんど業務の延長線上みたいなものじゃん。

준: 너무 삐딱하게 볼 필요 없어. 회사 돈으로 좋은 경험한다고 생각해. 덤으로 새로운 인맥도 넓힐 수 있고.

あまりひねくれて見る必要はない。 会社のお金でいい経験をすると思って。 おまけに新しい人脈も広げることができるし。

수아: 외향적인 너야 그럴지 몰라도 난 사람 만나고 나면 기 빨려.

外向的なあなたはそうかもしれないけど、私は人に会うと疲れるのよ。

준: 도자기 만들기, 그림 그리기, 숨은 맛집 탐방 등 내향형 인간을 위한 소모임이 얼마나 많은데. 뭐든 생각하기 나름이라고.

陶磁器作り、お絵かき、隠れたグルメ探訪など、内向型人間のための小さな集まりがどれほど多いか。 何でも考え方次第だよ。

 

「今週のメルマガ」の動画: https://youtu.be/KSyxjHkAyCs

 

関連語彙)

● 하나는 알고 둘은 모르다 知識が薄い、考えが浅はかだ(直訳: 一を知って二を知らない)

● 물밀듯ひたひたと、勢いよく

● 연장선상 延長線上

● 삐딱하다 ひねくれている、曲がっている、傾いている

● 인맥을 넓히다 人脈を広げる

 

key表現)

● 덤으로 おまけに

많이 사셨으니까 양말 하나 덤으로 드릴게요. たくさんお求めになったので靴下を一つおまけで差し上げます。

허리 운동을 했더니 덤으로 뱃살이 들어갔다. 腰の運動をしたら、おまけにぜい肉が落ちた。


● 기가 빨리다 気を吸い取られるほど疲れる

놀이공원에 사람이 어찌나 많은지 입장할 때부터 기가 빨렸다. 遊園地に人がどれほど多いのか、入場する時から疲れた。

한 시간 동안 집중해서 시험을 봤더니 기가 다 빨린 기분이야.一時間の間集中して試験を受けたら、気を吸い取られたような気分だ。

 

 

도움이 되셨나요?
参考になりましたでしょうか。

다음 주는 쉬고 다다음 주에 뵙겠습니다.
次回は再来週お送りいたします。よろしくお願いします。

 

::::::::::::::::::::::::::::
メルマガ配信停止はここ https://a05.hm-f.jp/index.php?action=C1&a=785&f=8&g=4&c=&code=21900333158e9985504dd9fe904637aa
::::::::::::::::::::::::::::

 


——<5/3,4,5 GW3日間オンライン特別集中講座>———


■ 日 程:3日間

入門 5/3(金・祝)~ 5/5(日) 10~12時、新宿教室
初級 5/3(金・祝)~ 5/5(日) 14~17時、ZOOM
中級 5/3(金・祝)~ 5/5(日) 10~13時、ZOOM
上級 5/3(金・祝)~ 5/5(日) 14~17時、ZOOM

■ 受講料:

入門
4コマ(2日間) 1コマ 3,480円 x 4 = (税込み 15,312円)
6コマ(3日間) 1コマ 2,980円 x 6 = (税込み 19,668円)

初・中・上級
6コマ(2日間) 1コマ 3,480円 x 6 = (税込み 22,968円)
9コマ(3日間) 1コマ 2,980円 x 9 = (税込み 29,502円)

★ 各コース異なるカリキュラムなので、ぜひホームページをチェックしてみてください。

より詳しく知りたい方は→ http://mirinae.jp/syutyu.html


——<オンライン初級 TOPIKⅠ対策講座>———


● 日程

土曜日 12時~14時(1コマ、50分) ❶5/18 ❷5/25 ❸6/1 ❹6/8 ❺6/15 ❻6/22 ❼6/29 ❽7/6

http://mirinae.jp/special.html?tab=tab01


——<TOPIKⅡ語彙・読解対策・作文対策>———


● 日程:土曜日16時~18時 (1コマ、50分) ❶5/18 ❷5/25 ❸6/1 ❹6/8 ❺6/15 ❻6/22 ❼6/29 ❽7/6

● テキスト:ミリネ韓国語教室著『ゼロから完全攻略! 韓国語能力試験 TOPIK II』

TOPIKⅡ(3,4級)8週間の詳しい内容は http://mirinae.jp/special.html?tab=tab02

● 締め切りは5/10(金)まで

● 各授業料 2,980円 x 2コマ x 8回 = 47,680円 + 税(税込み52,448円)

TOPIKⅡ(5,6級)http://mirinae.jp/special.html?tab=tab03

 

・・・・<『小説朗読討論クラス』のご案内>・・・・・・・・・・・  


■ 場所:zoomミーティング、録画ファイル提供

■ 開講日程

5月11日開始、隔週土曜日(12時~14時、1コマ50分、4ヶ月更新)

➊5/11 ➋5/25 ❸6/8 ❹6/22 ❺7/1 ❻7/20 ❼8/3 ❽8/24


● テキスト:「不便なコンビニ(불편한 편의점)」

● 申込期間:~5月8日(水)

● 受講料:1コマ2,990円で16コマ(4か月) 47,840円(税込み52,624円)

 

詳しい内容、お問い合わせは https://mirinae.jp/kaiwa.html?tab=tab06

 


はなせる「ミリネ韓国語教室」
http://www.mirinae.jp/
メール mirinae@kaonnuri.com FAX 03-5925-8249

—————————————————————
■ 新宿教室 TEL 03-5925-8245 東京都新宿区新宿2-8-1新宿セブンビル606号


—————ミリネ韓国語教室SNS——————–
https://twitter.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/groups/mirinae

http://mirinae.jp/blog/
—————————————————————-

★ ミリネメルマガ会話485.【食の好み】

※メルマガ会員限定YouTube動画で学習ができます。ぜひ、下段のミリネメルマガ動画をチェックして下さい。

「今週のメルマガ」の動画: https://youtu.be/qaCsPsRzTHg

★ ミリネメールマガジン 会話485.【食の好み】

이번 주 메일매거진은 입맛에 관한 대화입니다.

今週のすぐ使いたいリアルな会話のテーマは「食の好み」についてです。


会話)

수아: 너 어제 꽐라 됐다며? 아점으로 뜨끈뜨끈한 선지 해장국 먹으러 갈래?

あなた、昨日は泥酔したんだって?ブランチでアツアツのソンジヘジャンクッ(二日酔い解消スープ)を食べに行く?

준: 숙취로 머리가 깨질 것 같아. 근데 선지해장국에는 뭐가 들어가는 거야?

二日酔いで頭が割れそう。 ところで、 ソンジヘジャンクッには何が入っているの?

수아: 곱창이랑 선지랑 각종 채소들이지. 선지는 소의 피를 받아서 굳힌 건데 철분이 풍부하고 숙취 해소에 짱이야.

コプチャンとソンジと各種野菜だよ。 ソンジは牛の血をとって固めたものだけど、鉄分が豊富で二日酔いの解消に最高だよ。

준: 소 피? 야~ 그런 끔찍한 걸 어떻게 먹어. 생각만 해도 토할 것 같은데. 난 비위가 약하다고.

牛の血? おい、そんなぞっとするものをどうやって食べるんだよ。 考えただけでも吐きそうだけど。 僕は胃が弱いんだよ。

수아: 너 완전 초딩 입맛이구나. 다들 처음에는 손사래 치다가 막상 먹어 보면 괜찮다고 그러더라. 선입견으로 판단하지 마.

あなた、完全に食の好みが子供っぽいんね。 みんな最初は手を横に振っていたけど、実際に食べてみたら大丈夫だと言っていたよ。 先入観で判断しないで。

준: 나 원래 곱창이나 내장이나 그런 거 다 별로야. 안전하게 콩나물 해장국을 시켜야겠다.

僕は元々ホルモンとか内臓とかそういうのは全部あまり好きじゃないんだよ。 安全に豆もやし入り酔い覚ましスープを頼まないと。

 

「今週のメルマガ」の動画: https://youtu.be/qaCsPsRzTHg

 

関連語彙)

● 꽐라 泥酔した状態

● 아점 ブランチ

● 해장 解消

● 초딩 입맛 食の好みが子供っぽい

● 선입견 先入観

 

key表現)

● 비위가 약하다 胃が弱い

난 어릴 때부터 비위가 약해서 드라마 속 수술 장면도 못 보겠더라. 私は幼い頃から胃が弱くてドラマの中の手術シーンも見られなかった。

엄마는 비위가 약해서 냄새 나는 음식은 못 드셔. お母さんは胃が弱くて臭いのする食べ物は食べられない。


● 손사래 치다 手を横にふる、拒否や否認する

노래 한 곡 부르라고 마이크를 건넸지만 그는 손사래를 쳤다. 一曲歌えとマイクを渡したが、彼は手を横に振って断った。

한국어를 잘한다고 했더니 그녀는 손사래 치며 “아직 멀었다”고 말했다.韓国語が上手だと言ったら、彼女は手を横に振って「まだまだだ」と言った。

 

 

도움이 되셨나요?
参考になりましたでしょうか。

다음 주에 뵙겠습니다.
次回は来週お送りいたします。よろしくお願いします。

 


::::::::::::::::::::::::::::
メルマガ配信停止はここ https://a05.hm-f.jp/index.php?action=C1&a=785&f=8&g=4&c=&code=21900333158e9985504dd9fe904637aa
::::::::::::::::::::::::::::

 

——<5/3,4,5 GW3日間オンライン特別集中講座>———


■ 日 程:3日間

入門 5/3(金・祝)~ 5/5(日) 10~12時、新宿教室
初級 5/3(金・祝)~ 5/5(日) 14~17時、ZOOM
中級 5/3(金・祝)~ 5/5(日) 10~13時、ZOOM
上級 5/3(金・祝)~ 5/5(日) 14~17時、ZOOM

■ 受講料:

入門
4コマ(2日間) 1コマ 3,480円 x 4 = (税込み 15,312円)
6コマ(3日間) 1コマ 2,980円 x 6 = (税込み 19,668円)

初・中・上級
6コマ(2日間) 1コマ 3,480円 x 6 = (税込み 22,968円)
9コマ(3日間) 1コマ 2,980円 x 9 = (税込み 29,502円)

★ 各コース異なるカリキュラムなので、ぜひホームページをチェックしてみてください。

より詳しく知りたい方は→ http://mirinae.jp/syutyu.html


はなせる「ミリネ韓国語教室」
http://www.mirinae.jp/
メール mirinae@kaonnuri.com FAX 03-5925-8249

—————————————————————
■ 新宿教室 TEL 03-5925-8245 東京都新宿区新宿2-8-1新宿セブンビル606号


—————ミリネ韓国語教室SNS——————–
https://twitter.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/groups/mirinae

http://mirinae.jp/blog/
—————————————————————-

 

★ ミリネメルマガ会話483.【座右の銘】

※メルマガ会員限定YouTube動画で学習ができます。ぜひ、ミリネメルマガ動画をチェックして下さい。

「今週のメルマガ」の動画: https://youtu.be/iWb81Lo7Nw4


★ ミリネメールマガジン 会話483.【座右の銘】

이번 주 메일매거진은 좌우명에 관한 대화입니다.

今週のすぐ使いたいリアルな会話のテーマは「座右の銘」についてです。


会話)

수아: 나 요즘 현실과 이상의 괴리를 느끼고 있어. 왜 이렇게 하루 하루 사는 게 힘드니?
私、最近現実と理想の乖離を感じている。 なんでこんなに一日一日暮らすのが大変なの?

준: 얘가 약을 먹었나? 자다가 봉창 두드리는 소리를 하고 있어?
この子薬を飲んだのかな? 突拍子のないことを言ってるね。

수아: 난 대학만 나오면 장밋빛 미래가 펼쳐질 줄 알았거든. 근데 지금 내 꼴을 봐. 날마다 하기 싫은 일 하며 시간만 때우고 있잖아.
私は大学さえ出れば、バラ色の未来が広がると思ったんだ。 でも、今の私の姿を見て。 毎日やりたくないことをしながら時間だけつぶしているじゃない。

준: 원하는 대로 살고 있는 사람이 몇이나 되겠어. 난 지금의 인내가 미래의 씨앗이 된다고 생각해. 지금 내가 찍고 있는 점이 모여 선이 되고 방향이 되는 거지.
望み通りに生きている人が何人いるだろう。 僕は今の忍耐が未来の種になると思う。 今、僕が打っている点が集まって線になって方向になるんだ。

수아: 그런 멋진 말은 어디서 배우는 거야? 명언 제조기가 따로 없네.
そんな素敵な言葉はどこで学んでいるの? まさに名言製造機だね。

준: 스티브 잡스의 연설문에서 나오거든. 그거 듣고 소름 돋았을 정도로 폭풍 공감해서 내 인생의 좌우명으로 삼았어.
スティーブ·ジョブズの演説文に出てくるんだ。 それを聞いて鳥肌が立つほど激しく共感して、僕の人生の座右の銘にしたんだ。

 

「今週のメルマガ」の動画: https://youtu.be/iWb81Lo7Nw4

 

関連語彙)

● 괴리를 느끼다 乖離を感じる

● 자다가 봉창 두드리다 (直訳 寝ていて封窓を叩く)藪から棒、突拍子のないこと

● 명언 제조기 名言製造機

● 시간을 때우다 時間をつぶす
 
● 폭풍 공감 (直訳:暴風共感)激しく共感

 

key表現)

● 따로 없다 ~他ない、まさに~だね

하얀 모래밭과 푸른 바다를 보니 천국이 따로 없네. 白い砂場と青い海を見るとまさに天国だね。

어찌나 사람들이 많은지 시장통이 따로 없었다. あまりにも人が多くて、まさに市場だね。

● ~로 삼다 にする、~とみなす

난 딸이 없어서 며느리를 딸로 삼아 귀하게 대접할 거야. 私は娘がいないので、嫁を娘と思って大切にするよ。

이번 실패를 교훈으로 삼아 더욱 발전할 수 있도록 노력하겠습니다. 今回の失敗を教訓にしてさらに発展できるように努力します。

 

 

도움이 되셨나요?
参考になりましたでしょうか。

다음 주에 뵙겠습니다.
次回は来週お送りいたします。よろしくお願いします。

 


::::::::::::::::::::::::::::
メルマガ配信停止はここ https://a05.hm-f.jp/index.php?action=C1&a=785&f=8&g=4&c=&code=21900333158e9985504dd9fe904637aa
::::::::::::::::::::::::::::

 

・・・・<『ハン検準2級対策講座』のご案内>・・・・・・・・・・・ 


■ 場所:zoomミーティング 


■ 開講日程: 2024年 4/6、4/13、4/20、4/27、5/4、5/11、5/18、5/25 


■ 時間: 土曜日 10時~12時(各50分×2コマ)


■ テキスト:hanaの韓国語単語〈中級編〉ハン検準2級レベル CD-ROM付き 2420円

● 申込期間:3/29(金)まで

● 受講料:16コマ(4か月)47,680円(税込み52,448円)

詳しい内容、お問い合わせは http://mirinae.jp/special.html?tab=tab05

 

・・・・ <メールで作文トレーニング> ・・・・・・・・

自宅でできる、メール作文。テーマについて考えてハングルで書きましょう。

300~500字作文 コスパのいいレッスン!

★ ただの添削とここが違う!

作文添削 + ネイティブ比較文 + 模範文

もし、韓国人が書いたら、こんな表現ができます。ネイティブ比較文でより自然な表現を学べます!

http://mirinae.jp/netlesson.html?tab=tab01

■10回コース(一括先払い): 19,800円+税 (税込=21,780円)

 


・・・<通信音読トレーニング!> ご自宅で発音矯正&音読レッスン!・・・・


新課題追加! 1期から4期までの全4コースあり、多様な素材で1年間たっぷり練習できます。

<盛りだくさんの内容!>

受講生の発音チェック+ 改善点解説 + 標準発音、標準抑揚、抑揚のコツ + ネイティブの音声


■ 初中級:毎週8個のハングル文章の課題が出ます。http://mirinae.jp/netlesson.html?tab=tab02


■ 中上級:政治、経済、文化、ドラマ、日常 会話の5つの分野に分けてそれぞれ2週間ずつ、全10回のコースです。
http://mirinae.jp/netlesson.html?tab=tab02

 

■10回コース(一括先払い)

初中級: 19,800円+税 (税込=21,780円)
中上級: 24,800円+税 (税込=27,280円)

 


はなせる「ミリネ韓国語教室」
http://www.mirinae.jp/
メール mirinae@kaonnuri.com FAX 03-5925-8249

—————————————————————
■ 新宿教室 TEL 03-5925-8245 東京都新宿区新宿2-8-1新宿セブンビル606号


—————ミリネ韓国語教室SNS——————–
https://twitter.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/groups/mirinae

http://mirinae.jp/blog/
—————————————————————-

 

★ ミリネメルマガ会話473.【朝の習慣】

※メルマガ会員限定YouTube動画で学習ができます。ぜひ、下段のミリネメルマガ動画をチェックして下さい。


★ ミリネメールマガジン 会話473.【朝の習慣】

이번 주 메일매거진은 아침 습관에 관한 대화입니다.

今週のすぐ使いたいリアルな会話のテーマは「朝の習慣」についてです。


会話)

수아: 성공하는 사람들은 아침 시간을 유용하게 쪼개 쓴다고 해서 나도 요즘 아침 습관을 들이는 중이야.

成功している人たちは、朝の時間を有効に分割して使っているみたいだから、私も最近、朝の習慣をつけようとしているところだよ。

준: 한동안 미라클 모닝이다 뭐다 유행했잖아. 네가 아침형 인간이 되겠다니 내일은 해가 서쪽에서 뜨겠다.

一時期、ミラクルモーニングやらなんやら流行したじゃない。君が朝型人間になるだなんて、明日は太陽が西から出そうだよ。

수아: 그러게, 나 완전 올빼미였잖아. 그래서 처음엔 기상 시간 맞추려고 아예 안 자고 꼬박 샜다니까. 그러니까 다음 날 저녁 8시에 뻗더라.

そうだね。私完全に夜型だったじゃない。だから最初は起きる時間を合わせようと、まったく寝ずに夜を明かしたんだから。だから次の日、夜の8時に疲れ切って寝たよ。

준: 난 사람마다 적정 수면 패턴은 다르다고 생각해. 그래서 넌 아침 일찍 일어나서 뭘 하는데?

僕は、人によって適正な睡眠パターンが違うと思う。それで君は朝早く起きて何をするの?

수아: 미온수 마시기, 햇빛 쬐기, 감사 기도, 스트레칭, 계획 짜기, 독서까지 총 6가지야.

ぬるま湯を飲むこと、日に当たること、感謝の祈り、ストレッチング、計画を立てること、読書で計6つだよ。

준: 대박! 아침에 그걸 다 하고 나면 이미 녹초가 될 거 같은데! 어쨌든 이왕 마음 먹은 거 흐지부지 되지 않도록 해!

すご!朝それを全部やったら、すでにへとへとになりそうだけど。とにかく、どうせ心に決めたことだから、いい加減にならないようにしな!

 


「今週のメルマガ」の動画: https://youtu.be/qRbOx0ZcxHA

 

関連語彙)

● 쪼개다 割る、割く

● 뻗다 疲れ切って倒れる

● 꼬박 새다 (一睡もせず)夜を明かす

● 녹초가 되다 へとへとになる、疲れきる

● 흐지부지 되다 あいまい、いい加減になる

 

key表現)

● ~다 뭐다 ~やらなんやら

집안 행사다 뭐다 눈코 뜰 새 없이 바빴네요. 家の行事やらなんやら、 目が回るほど忙しい。

그는 아프다 뭐다 지각하는 이유도 많다. 彼は具合がわるいやらなんやら、遅刻する理由が多い。


● 해가 서쪽에서 뜨다 日が西から昇る(ありえないことや驚くことを表現するときに使うことわざ)

운동치인 네가 뛴다고? 해가 서쪽에서 뜰 일이네. 運動音痴の君が走るだって?日が西から昇りそうだね。

그 친구가 술자리를 마다하다니 내일 해가 서쪽에서 뜨는 거 아냐? その子が飲み会を嫌がるなんて、明日は日が西から出るんじゃない?

 

도움이 되셨나요?
参考になりましたでしょうか。

다음 주에 뵙겠습니다.
次回は来週お送りいたします。よろしくお願いします。

 


::::::::::::::::::::::::::::
メルマガ配信停止はここ https://a05.hm-f.jp/index.php?action=C1&a=785&f=8&g=4&c=&code=21900333158e9985504dd9fe904637aa
::::::::::::::::::::::::::::

 

・・・・<オンラインzoom語彙力強化クラス>・・・・・・・・・

※ 単語集1冊分の単語を覚えるとともに発音や関連文法まで学ぶことができる講座です。


● 進め方:

❶毎週決まった範囲の単語をテストし、その単語と例文に関連する類似語、反意語、活用、文法などを勉強します。

❷テスト課題を音読し、発音チェックをします。

❸課題を解くことでニュアンスの違いについて勉強します。

  
● 日程

Aクラス: ハン検4、5級クラス 2月7日~毎週水曜日 20時 1コマ  hanaの韓国語単語<入門・初級編>

Bクラス: ハン検3級クラス 2月7日~毎週水曜日 20時 1コマ hanaの韓国語単語<初中級編>

 

● 授業料:1コマ当たり2,980円 × 20コマ(5か月) =59,600円(税込み65,560円)


● 募集期間:1/31(金)まで

● お申込み、お問い合わせは http://mirinae.jp/special.html?tab=tab06


・・・・<『ハン検1,2級対策講座』のご案内>・・・・・・・・・・・  


■ 場所:zoomミーティング、録画ファイル提供

■ 開講日程:

1級 土:14時~16時 (各50分×2コマ)
➊1/20 ➋2/3 ❸2/17 ❹3/2 ❺3/16 ❻3/30 ❼4/13 ❽4/27 ❾5/11 ❿5/25

2級 日:10時~12時 (各50分×2コマ)
➊1/21 ➋2/4 ❸2/18 ❹3/3 ❺3/17 ❻3/31 ❼4/14 ❽4/28 ❾5/12 ❿5/26


● テキスト:hanaの韓国語単語〈上級編〉ハン検1・2級レベル


● 受講料:20コマ(5か月)59,800円(税込み65,780円)


2023年7月 1級合格者の声!合格者のレビューはこちらで http://mirinae.jp/special.html?tab=tab04

 

 

■ ミリネ韓国語教室とHANAのコラボレーション、ハン検単語集の最上級編!「hanaの韓国語単語〈上級編〉ハン検1・2級レベル」が出版されました。

amazonリンク:https://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4295408484/hanapress-22/

 


はなせる「ミリネ韓国語教室」
http://www.mirinae.jp/
メール mirinae@kaonnuri.com FAX 03-5925-8249

—————————————————————
■ 新宿教室 TEL 03-5925-8245 東京都新宿区新宿2-8-1新宿セブンビル606号


—————ミリネ韓国語教室SNS——————–
https://twitter.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/groups/mirinae

http://mirinae.jp/blog/
—————————————————————-

★ ミリネメルマガ会話471.【伴侶植物】

※メルマガ会員限定YouTube動画で学習ができます。ぜひ、下段のミリネメルマガ動画をチェックして下さい。

 

★ ミリネメールマガジン 会話471.【伴侶植物】

이번 주 메일매거진은 반려 식물에 관한 대화입니다.

今週のすぐ使いたいリアルな会話のテーマは「伴侶植物」についてです。


会話)

수아: 이 화분을 선물로 받았는데 어떻게 키우지? 내 손에 들어오는 식물이란 식물은 족족 말라 죽던데.

この植木鉢をプレゼントにもらったんだけど、どうやって育てよう?私の手元に入る植物はすぐ枯れるのに。

준: 이건 키우기 어렵지 않아. 실내에서 가끔 물만 줘도 돼. 우리 엄마가 20년 식집사라서 나도 들은풍월이 있거든.

これは育てるの難しくないよ。室内で時々水だけあげればいいし。僕のお母さんが、20年間植物を育てているので、僕も聞きかじったことはあるんだよ。

수아: 물 주기도 그렇고, 내 방은 빛이 안 들어서 베란다에 내 놓고 키울까 했는데.

水をあげるのもだし、私の部屋は光が入らないから、ベランダに置いておいて、育てようと思ってたんだけど。

준: 아냐, 잎이 크고 화려한 관엽식물은 추위에 약해. 실외에 방치하면 냉해를 입을 수도 있어. 찬바람 쐬지 않고 미지근한 물을 가끔 주면 돼.

いや、葉が大きくて、豪華な観葉植物は、寒さに弱いよ。室外に放置したら、冷害を受けるかもしれないよ。冷たい風にあたらないで、ぬるい水をあげたらいいよ。

수아: 식물 키우는 게 마치 아기 돌보는 것 같네. 온도도 습도도 맞춰 줘야 하고 때 맞춰 먹여 줘야 하고 말이야.

植物を育てるのはまるで赤ちゃんを育てるみたいだね。温度も湿度も合わせてあげないといけないし、時間も合わせてあげないといけないし」。

준: 그럼 살아 있는 생물인데 당연하지. 물과 햇빛만으로도 어느새 키가 쑥 자라 있거나 잎이 넓어진 것을 보면 신비롭고 경이롭기까지 하다니까.

それは、生きている生物だから当然でしょ。水と日の光だけでもいつの間にか育っていたり葉が広がっていたりするのを見ると神秘的だし、驚きすら感じるんだから。



「今週のメルマガ」の動画: https://youtu.be/46tCgek1WUU

 

関連語彙)

● 식집사(식물(植物) + 집사(執事) = 植物を育てる人

● 반려식물 伴侶植物、ペット植物

● 냉해를 입다 冷害を受ける

● 미지근하다 ぬるい

● 경이롭다 驚異だ、驚くべきことだ

 

key表現)

● ~는 족족 ~するたびに、~してすぐ、~するそばから

돈을 버는 족족 다 써 버리니 남는 게 없지. お金を稼いですぐ全部使ってしまったら残るものはないよ。

과자를 사다 놓는 족족 다 먹어 치우니 사 놓기가 무섭다. お菓子を買っておくとすぐ全部食べてしまうから、買っておくのが怖い。

● 들은풍월 聞きかじり

증권가에 근무하며 들은풍월이 있어서 몇 주 사 놨었지. 証券街に勤務していて、聞きかじったことがあるので、何株か買っておいたよ。

외가가 음악하는 집안이라 들은풍월로 클래식을 좀 알아요.母方の実家が音楽をする家系なので、聞きかじりでクラッシックが少しわかります。

 


도움이 되셨나요?
参考になりましたでしょうか。

다음 주에 뵙겠습니다.
次回は来週お送りいたします。よろしくお願いします。

 

● 年末年始、教室冬休みのお知らせ

2023年12月25日(月)から2024年2024年1月5日(金)まで休みます。お問い合わせはメールで受け付けます。よろしくお願いします。

 


::::::::::::::::::::::::::::
メルマガ配信停止はここ https://a05.hm-f.jp/index.php?action=C1&a=785&f=8&g=4&c=&code=21900333158e9985504dd9fe904637aa
::::::::::::::::::::::::::::

・・・・<1月オンライン集中講座のご案内>・・・・・・・・・・・  


■ 日程・時間帯:入門・初級 1日(3コマ)、2日間(6コマ)、中級・上級 2日(6コマ)、3日間(9コマ)選択可能

入門 2024年1月6日(土)~7日(日) 午前10~13時

初級 2024年1月6日(土)~7日(日) 14~17時

中級 2024年1月6日(土)、7日(日)、8日(月、祝日) 11~14時

上級 2024年1月6日(土)、7日(日)、8日(月、祝日) 15~18時

★ 集中講座の詳細:https://mirinae.jp/syutyu.html?tab=tab02

★ お申込み&お問合せ:下記リンクより、お申込み、お問合せください。
→ https://mirinae.jp/trial.html?tab=tab02


*各クラスとも定員になり次第締め切らせていただきますので、お申し込みはお早めにお願いいたします。

 


・・・・<『ハン検1,2級対策講座』のご案内>・・・・・・・・・・・  


■ 場所:zoomミーティング、録画ファイル提供

■ 開講日程:2024年講座募集開始!

1級 土:14時~16時 (各50分×2コマ)
➊1/20 ➋2/3 ❸2/17 ❹3/2 ❺3/16 ❻3/30 ❼4/13 ❽4/27 ❾5/11 ❿5/25

2級 日:10時~12時 (各50分×2コマ)
➊1/21 ➋2/4 ❸2/18 ❹3/3 ❺3/17 ❻3/31 ❼4/14 ❽4/28 ❾5/12 ❿5/26


● テキスト:hanaの韓国語単語〈上級編〉ハン検1・2級レベル


● 申込期間:2024年1/12(金)まで


● 受講料:20コマ(5か月)59,800円(税込み65,780円)


2023年7月 1級合格者の声!合格者のレビューはこちらで http://mirinae.jp/special.html?tab=tab04

 

・・・ <メールで作文トレーニング> ・・・・・・・・・・

自宅でできる、メール作文。テーマについて考えてハングルで書きましょう。

300~500字作文
作文添削 + ネイティブ比較文 + 模範文 までつく!

*注意)docomo,au アドレスはハングル課題が文字化けする可能性があるため、お申し込みの際にgmail、yahooメールなどをおすすめします。

http://mirinae.jp/netlesson.html?tab=tab01

 

・・・・ <通信音読トレーニング!> ・・・・・・・・・・

ご自宅で発音矯正&音読レッスン!

■ 初中級:毎週8個のハングル文章の課題が出ます。

■ 中上級:政治、経済、文化、ドラマ、日常 会話の5つの分野に分けてそれぞれ2週間ずつ、全10回のコースで練習を行います。

http://mirinae.jp/netlesson.html?tab=tab02

 


・・・・<『小説朗読討論クラス』のご案内>・・・・・・・・・・・  


■ 場所:zoomミーティング、録画ファイル提供

■ 開講日程: 1月13日開始

➊1/13 ➋1/27 ❸2/10 ❹2/24 ❺3/9 ❻3/23 ❼4/6 ❽4/20

■ 時間 : 隔週土曜日(12時~14時、1コマ50分、4ヶ月更新)

● テキスト:「不便なコンビニ(불편한 편의점)」

● 申込期間:~1月10日(水)

● 受講料:1コマ2,990円で16コマ(4か月) 47,840円(税込み52,624円)



詳しい内容、お問い合わせは. https://mirinae.jp/kaiwa.html?tab=tab06

 

 

■ ミリネ韓国語教室とHANAのコラボレーション、ハン検単語集の最上級編!「hanaの韓国語単語〈上級編〉ハン検1・2級レベル」が出版されました。

amazonリンク:https://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4295408484/hanapress-22/

 


はなせる「ミリネ韓国語教室」
http://www.mirinae.jp/
メール mirinae@kaonnuri.com FAX 03-5925-8249

—————————————————————
■ 新宿教室 TEL 03-5925-8245 東京都新宿区新宿2-8-1新宿セブンビル606号


—————ミリネ韓国語教室SNS——————–
https://twitter.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/groups/mirinae

http://mirinae.jp/blog/
—————————————————————-

★ ミリネメルマガ会話465.[仲を裂く]

※メルマガ会員限定YouTube動画で学習ができます。ぜひ、下段のミリネメルマガ動画をチェックして下さい。

 

★ ミリネメールマガジン 会話465.[仲を裂く]

이번 주 메일매거진은 이간질에 관한 대화입니다.

今週のすぐ使いたいリアルな会話のテーマは「仲を裂く」についてです。


会話)

아내: 당신 고모는 사람이 왜 그래? 뒤에서 내 험담하고 다닌다며?

あなたのおばさんは、なんでああなの?陰で私の悪口言ってるみたいだし。

남편: 또 어디서 무슨 소리를 듣고 와서 그래? 고모가 뒷담화라도 했다는 거야?

まだどこでそんなこと聞いてきたの?おばが陰口でも言ったというのか?

아내: 뒷담화 정도가 아냐, 어머니랑 내 사이를 이간질하려 작정을 한 거 같다니까. 내가 시어머니 욕하고 다닌다고 말했대.

陰口なんてレベルじゃないよ。お母さんと私の仲を悪くさせるようにしているんだから。私が、姑の悪口を言っていると言ってたみたい。

남편: 당신이 오해 살 만한 말이나 행동한 거 없지? 우린 당당하니까 삼자대면하자고 해.

君、誤解されるような言葉や行動はないよね。僕たちは堂々としているから、三者で話し合いしようと言おう。

아내: 그 분 원래 수다스럽고 남 헐뜯기 좋아하는 건 알았지만 이렇게 가족 뒤통수까지 칠 줄은 몰랐네.

あの方、もともとおしゃべりだし、他人をけなすのが好きだとは知ってたけど、こんなに家族を裏切るほどとは思わなかったね。

남편: 우리 집안에서도 고모는 내 놨어. 제 버릇 개 못 준다고 말로 화를 부르는 게 몇 번째야. 다들 당신 편들 테니까 걱정 마.

僕たちの家でもおばさんのことを除外しているんだよ。悪い癖はなかなか直せないというように、災いを引き起こしたのが何回あったか。みんな君の味方だから心配しないで。


「今週のメルマガ」の動画: https://youtu.be/mFEr9LRH9hM

 

関連語彙)

● 이간질하다 仲を裂く、仲を悪くさせる

● 삼자대면하다 三者面談する

● 헐뜯다 けなす、中傷する 

● 뒷담화 陰口

● 편들다 味方につく

 

key表現)

뒤통수를 치다/ 맞다 裏切る、裏切られる

어머니가 너를 키우느라 얼마나 애쓰셨는데 이렇게 뒤통수를 치니? お母さんがあなたを育てるのに、あれほど苦労したのに、こんな形で裏切るの?

그렇게 믿었던 사람에게 뒤통수를 맞다니, 갑자기 인생이 허무하네요. あんなに信じていた人に裏切られて、急に人生がむなしいですね。

화를 부르다 災いを引き起こす

뭐든지 욕심이 지나치면 화를 부르기 마련이야.何でも欲が度を過ぎると、災いを引き起こすものだよ。

당신의 쓸데없는 참견이 화를 불렀네요.あなたの無駄なおせっかいが災いを引き起こしたね。

 

 

도움이 되셨나요?
参考になりましたでしょうか。

다음 주에 뵙겠습니다.
次回は来週お送りいたします。よろしくお願いします。

 


::::::::::::::::::::::::::::
メルマガ配信停止はここ##__CANCEL_URL__##
::::::::::::::::::::::::::::

 



・・≪上級文法&会話講座(3ヶ月オンラインコース)》・・・・

中上級者のための【土曜・上級Ⅰ講座】
韓国語の学習をスタートしてからもう何年も経っているのに、なかなか実力がつかなくて悩んでいる中級者のための特別クラスです。
韓国語検定2級合格を目標にし、上級文型を使った作文とパダスギ(ディクテーション)と読解の、充実した2時間のレッスン!
テキストはミリネのノウハウが詰まったオリジナルテキストを使用いたします。

● 毎月1週目と3週目の土曜日, 10:00-12:00

1回あたり2コマレッスン、月2回、3ヶ月間更新制

● 1回当たり6,000円 ✖️ 6回(月2回) = 36,000円+税、振替 2回可能


体験レッスン
一日体験レッスンも可能です。
※体験レッスン料:2コマ 6,000円+税


● お申込み、お問い合わせは https://mirinae.jp/group.html?tab=tab05

 

 

 

■ ミリネ韓国語教室とHANAのコラボレーション、ハン検単語集の最上級編!「hanaの韓国語単語〈上級編〉ハン検1・2級レベル」が出版されました。

amazonリンク:https://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4295408484/hanapress-22/

 


はなせる「ミリネ韓国語教室」
http://www.mirinae.jp/
メール mirinae@kaonnuri.com FAX 03-5925-8249

—————————————————————
■ 新宿教室 TEL 03-5925-8245 東京都新宿区新宿2-8-1新宿セブンビル606号


—————ミリネ韓国語教室SNS——————–
https://twitter.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/groups/mirinae

http://mirinae.jp/blog/
—————————————————————-

★ ミリネメルマガ会話458.[スマホ中毒]

【告知】メルマガ会員限定YouTube動画で学習ができます。ぜひ、ミリネメルマガ動画をチェックして下さい。

「今週のメルマガ」の動画:https://youtu.be/KTry1jt52uo

 

★ ミリネメールマガジン 会話458.[スマホ中毒]

이번 주 메일매거진은 휴대폰 중독에 관한 대화입니다.

今週のすぐ使いたいリアルな会話のテーマは「スマホ中毒」についてです。


会話)

아내: 여보, 목 뒤부터 어깨에 걸쳐서 파스 좀 붙여 줘. 목이 뻣뻣해서 안 돌아가.

あなた、首の後ろから肩にかけて湿布を貼ってくれない?首がこって、回らないよ。

남편: 가뜩이나 거북목인데 조심 좀 하지. 어제 하루종일 핸드폰만 들여다 보고 있더니.

ただでさえストレートネックなのに、気をつけろよ。昨日一日中携帯ばかり見ていたし。

아내: 손목건초염도 재발할 거 같아. 오른쪽 팔이 욱신거리고 엄지손가락 뿌리도 아프고 저려.

手首の腱鞘炎も再発しそうだよ。右腕がずきずきするし、親指のつけ根も痛くてしびれるし。

남편: 맞아, 인대나 힘줄을 과도하게 써서 그래. 검색이나 채팅은 음성인식으로 하고, 보고 싶은 게 있으면 휴대폰 거치대에 놓고 봐.

そうだよ。靭帯や腱を使いすぎるからだよ。検索やチャットは音声認識でして、見たいのがあれば、携帯スタンドに置いてみなよ。

아내: 알고리즘의 늪에서 빠져나올 수가 없어. 검색 하나 했다 하면 추천 영상이 계속 뜨는데 어떡해. 나 진짜 폰 중독인가 봐.

アルゴリズムの沼から抜け出せないよ。検索一つしたと思ったら、おすすめ動画がずっと出てくるしどうしよう。私本当に携帯中毒みたい。

남편: 모든 알림을 차단하고, 동영상이나 SNS 앱은 제한 시간을 걸어 둬. 침실에는 절대 들고 가지 말고. 습관이 되면 좀 나아질 거야.

全ての通知を切って、動画やSNSアプリは制限時間をかけておいて。寝室には絶対に持っていかないで。習慣になれば、少しはよくなるよ。

 

関連語彙)

● 재발하다 再発する

● 음성 인식 音声認識

● 추천 영상 おすすめ動画

● 늪에 빠지다 沼にはまる

● 알림 차단 通知ブロック

 

key表現)

● 뻣뻣하다 こる、こわばっている、硬直している

허리가 뻣뻣해서 발끝에 손이 안 닿아요. 腰が堅くて、足先まで手が届かないです。

샴푸를 바꿨더니 머리카락이 뻣뻣해서 빗기지도 않아. シャンプーを替えたら、髪の毛が堅くなって、とかすこともできない。

 

● 제한을 걸다 / 제한이 걸리다 制限をかける、制限がかかる

자녀 휴대폰에 유해 사이트를 차단하도록 제한을 걸 수 있어요.子どもの携帯に有害サイトをブロックするように制限をかけています。

입국시 반입 가능한 물품은 제한이 걸려 있습니다. 入国時持ち込み可能な物品は制限がかかっています。

 


도움이 되셨나요?
参考になりましたでしょうか。

다음 주에 뵙겠습니다.
次回は来週お送りいたします。よろしくお願いします。

 


::::::::::::::::::::::::::::
メルマガ配信停止はここ##__CANCEL_URL__##
::::::::::::::::::::::::::::

 

・・・・ <メールで作文トレーニング> 体験受付中・・・・・・・・・・

自宅でできる、メール作文。テーマについて考えてハングルで書きましょう。

まずは体験1回 1,500円

■ お試しお申込み期間: 9月21日(木)まで、9月22日(金)体験課題を送ります。

➊体験申込の締切: 9月21日(木)
➋体験課題送信日: 9月22日(金)
❸体験添削送信日: 9月29日(金)
❹当講座開始日:  10月6日(金)


*注意)docomo,au アドレスはハングル課題が文字化けする可能性があるため、お申し込みの際にgmail、yahooメールなどをおすすめします。

http://mirinae.jp/netlesson.html?tab=tab01

 

 

・・・・ <通信音読トレーニング!> 体験受付中・・・・・・・・・・

ご自宅で発音矯正&音読レッスン!

■ 初中級:毎週8個のハングル文章の課題が出ます。体験1回 1,500円

■ 中上級:政治、経済、文化、ドラマ、日常 会話の5つの分野に分けてそれぞれ2週間ずつ、全10回のコースで練習を行います。

中上級体験1回 2,000円

■ お試しお申込み期間: 9月21日(木)まで、9月22日(金)体験課題を送ります。


http://mirinae.jp/netlesson.html?tab=tab02

 

 


ミリネ韓国語教室とHANAのコラボレーション、ハン検単語集の最上級編!「hanaの韓国語単語〈上級編〉ハン検1・2級レベル」が2023年7月28日出版されました。


🔷紹介

日本で最も普及している韓国語の検定試験、「ハングル能力」検定試験(ハン検)の最新出題範囲に対応した例文付き単語集。ハン検上級の出題範囲に指定されている単語を取り上げました。本書は、ハン検1級、2級の合格を目指す人が、効果的に実力を蓄えることができるのはもちろん、「すぐに使える」単語力も身に付くようになっています。

音声(ダウンロード)には、すべての例文の音声を収録してあります。さらに、「見出し語のみ音声」「見出し語訳のみ音声」「見出し語+例文訳音声」がHANA出版社サイトよりダウンロード可能になっており、音読、シャドーイング、リピーティングから、クイックレスポンス、瞬間韓作文など、さまざまな練習方法を実践することが可能です。まさに「音から単語を学ぶ」単語集と言えます。


amazonリンク:https://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4295408484/hanapress-22/

 


はなせる「ミリネ韓国語教室」
http://www.mirinae.jp/
メール mirinae@kaonnuri.com FAX 03-5925-8249

—————————————————————
■ 新宿教室 TEL 03-5925-8245 東京都新宿区新宿2-8-1新宿セブンビル606号


—————ミリネ韓国語教室SNS——————–
https://twitter.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/groups/mirinae

http://mirinae.jp/blog/

https://youtube.com/playlist?list=PL6OgMh8E3Izwj4ueHPwQJHxfm8_IRyNwF
—————————————————————-