毎日韓国語19 入門~濃音~

毎日韓国語 19 入門

今回は、子音の「濃音」を学びましょう。5つあります。

ㄲ、ㄸ、ㅃ、ㅆ、ㅉ

濃音は、先頭に小さい「ツ」が入る感じで発音すると良いです。単語の先頭に来る時は、グッとのどを締めて少し苦しそう音を出すのがコツです。

母音のㅏ(a)やㅗ(o)ㅜ(u)と組み合わさった、代表的な単語をピックアップしてみましたので、声に出してハングルを読んでみましょう。

아까 アッカ(さっき)
까치 ッカチ(鳥の名前。かちがらす)

이따가 イッタガ(あとで)
또 가자 ット カジャ(また行こう)

오빠 オッパ(女性から見て、お兄ちゃん)  
뿌리 ップリ(根っこ)

비싸다 ピッサダ(値段が高い)
싸다 ッサダ(値段が安い)

가짜 カッチャ(ニセモノ)
짜다 ッチャダ(しょっぱい)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

濃音は難しいと感じている学習者の方は多いと思います。

どうしたら正確な発音が出来るか気になった方は是非、今年最後の入門集中講座へ!

12月5日(土)、12日(土)の2日間コース。

全く初めての方も、おさらいしたい方も大歓迎です! http://mirinae.jp/nyumononeday.html

 

はなせる「ミリネ韓国語教室」 http://www.mirinae.jp/

メール mirinae@kaonnuri.com

電話 03-6458-3499 FAX 03-6458-3466 

〒116-0013 東京都荒川区西日暮里2-10-5泉ビル3F

毎日韓国語18 時事

毎日韓国語 時事….민주화 운동의 큰 별이 지다(民主化運動の大きな星が落ちる)
11월 20일 일요일, 한국의 김영삼 전 대통령이 향년 88세로 서거했습니다.

김영삼 전 대통령은 1954년 불과 26세의 나이로 국회의원에 당선되며 정치인생을 시작했습니다.

지금까지도 김 전 대통령의 최연소 국회의원 당선 기록은 깨지지 않고 있습니다. 이후 김 전 대통령은 군사독재정권 시절 김대중 전 대통령과 민주화 운동을 주도했습니다.
김영삼 대통령은 한국 최초의 문민정부의 대통령으로 임기 초반 금융실명제 실시, 군부 내 사조직 척결, 고위 공직자의 재산공개 등 개혁 정책으로 지지율이 90%를 넘기도 했습니다.

그러나 임기 말, 친아들 관련 비리와 경제정책 실패로 ‘IMF사태’를 일으켜 명예롭지 못하게 퇴진했습니다.
한국 현대사에 큰 족적을 남긴 김영삼 전 대통령의 장례는 26일 목요일, 국가장으로 치뤄졌습니다

訳) 11月20日日曜日、韓国の金泳三(キム・ヨンサム)元大統領が享年88歳で死去しました。

金元大統領は1954年わずか26歳の年に、国会議員に当選し、政治人生を始めました。 今までも金前大統領の最年少国会議員の当選記録は破れていません。

その後、金元大統領は軍事独裁政権の時代、金大中前大統領と共に民主化運動を主導しました。
金前大統領は韓国初の文民政府の大統領として任期序盤の金融実名制の実施、軍部内の私組織撲滅、高位公職者の財産公開など、改革政策で支持率が90%を上回ったりもしました。

しかし、任期末、息子が関連した非理、腐敗事件や経済政策の失敗で'IMF事態'を起こして、栄えない退陣をしました。
韓国現代史に大きな足跡を残した金元大統領の葬儀は26日木曜日、国家葬で行われました。

はなせる「ミリネ韓国語教室」 http://www.mirinae.jp/



メール mirinae@kaonnuri.com



電話 03-6458-3499 FAX 03-6458-3466 



〒116-0013 東京都荒川区西日暮里2-10-5泉ビル3F

毎日韓国語 17 時事

毎日韓国語 時事….. 지난 주 프랑스 파리에서 일어난 연쇄 테러로 130여명의 무고한 생명이 목숨을 잃었습니다.

중태에 빠진 사람도 많아 앞으로 사망자가 늘어날 수 있다는 예측도 있습니다. 무고한 시민의 생명을 앗아간 테러는 어떤 이유로도 용납 될 수 없습니다.

프랑스는 테러에 대한 보복으로 시리아의 IS 근거지를 폭격하기 시작했습니다.

한편 IS는 미국의 워싱턴, 이탈리아의 로마에 대해서도 테러 경고를 했습니다. 사람의 목숨만큼 소중한 것은 없습니다.

하루빨리 지구촌에 테러나 분쟁으로 고귀한 생명을 잃는 일이 없어졌으면 좋겠습니다.

訳)先週、フランスパリで起きた連鎖テロで約130人の無辜な市民たちが命を落としました。

重体に陥った人も多くて、これから死亡者が増える可能性があるという予測もあります。 無辜の市民の生命を奪ったテロはいかなる理由であれ容認されません。

フランスはテロに対する報復でシリアのISの根拠地を爆撃し始めました。

一方、ISは米国のワシントン、イタリアのローマに対してもテロを警告しました。 人の命より尊いものはありません。

一日も早く地球村にテロや紛争で高貴な生命を失うことがなくなるように願っています。

 

はなせる「ミリネ韓国語教室」 http://www.mirinae.jp/



メール mirinae@kaonnuri.com



電話 03-6458-3499 FAX 03-6458-3466 



〒116-0013 東京都荒川区西日暮里2-10-5泉ビル3F

毎日韓国語16 韓国語会話

毎日韓国語⑦

韓国語の会話を楽しみましょう……

가:현주야, 너 요즘 뭔가 달라보이는데?
나:나, 헬스 끊었어.
가: 니가 뺄 데가 어딨다고 운동이야?.
나:여자라면 역시 라인이 중요하잖아. 난 이제부턴 라인으로 승부할테야 ㅋㅋ
가:지난번에도 시작하더니 한 달만에 그만두었잖아?
나:작심삼일도 옛말이라구. 왜그래.

訳)
가:ヒョンジュ、最近なんか違うんじゃない??
나:私,ジムに通い始めたんだ。
가:あなたはやせる必要ないんじゃない?
나:女性ならやっぱりくびれが大事じゃない?私はこれからはくびれで勝負するんだ!
가:前も始めてから一ヶ月で辞めたんでしょ?
나:三日坊主だったのは昔の私だよ。何言っているのよ!

*習いことを始めたという意味で끊다を使います。끊다の本来の意味は{切る}ですが{スタートを切る}という意味で使います。券を切る事から転じたと思います。

ex) 11월부터 한국어 학원을 끊었어요(11月から韓国語の学校に通いはじめました)
  이번 여름은 수영을 끊으려고 생각해(今度の夏は水泳を習おうと思う)

*옛말というのは直訳だと{昔の言葉}ですが{今はそうではない}という意味でよく使います。

ex) 철수가 우등생이란 건 옛말이야.(チョルスが今は優等生ではないよ)
그녀가 나를 사랑한단 건 옛말이지.(彼女は今は私のこと愛してないよ)

はなせる「ミリネ韓国語教室」 http://www.mirinae.jp/



メール mirinae@kaonnuri.com



電話 03-6458-3499 FAX 03-6458-3466 



〒116-0013 東京都荒川区西日暮里2-10-5泉ビル3F

 

毎日韓国語15 ビジネス韓国語 -아/어 주십시오, -아/어 드리겠습니다

毎日韓国語15 ビジネス韓国語

 

★-아/어 주십시오. / -아/어 주시기 바랍니다. -てください

 

메모를 좀 남겨 주십시오.

ちょっとメモを残してください。

 

잠시만 기다려 주시기 바랍니다.

少々お待ちくださいませ。


 

★-아/어 드리겠습니다. -いたします、-して差し上げます

 

다음주 수요일까지 연락해 드리겠습니다.

来週の水曜日までご連絡いたします。

 

전시회 일정에 대해서는 메일로 알려 드리겠습니다.

展示会の日程についてはメールでお知らせいたします。


 

부탁을 할 때, 자신이 상대방을 위해 무언가를 할 때, 주로 이 두 표현을 씁니다.

헷갈리는 경우가 많으니 많이 연습하는 것이 좋습니다.

(自分に何かをしてほしいと)お願いする時、自分が相手(ビジネス上、目上の人)に対して何かをする時、主にこの二つの表現を使います。

混乱する方が多いので、たくさん練習いた方がいいでしょう。

 

 

はなせる「ミリネ韓国語教室」 http://www.mirinae.jp/



メール mirinae@kaonnuri.com



電話 03-6458-3499 FAX 03-6458-3466 



〒116-0013 東京都荒川区西日暮里2-10-5泉ビル3F

毎日韓国語14 文法  ~다가 

 -다가

■-다가 두 문장을 연결하는 어미, 두 문장의 주어가 같아야 함.

①동작이나 상황의 전환 例)밥을 먹다가 전화를 받았어요./ 분위기가 싸늘하다가 그의 농담 한마디로 갑자기 좋아졌다. ご飯を食べている途中で、電話に出ました。/  雰囲気がシーンとしていたが、彼の冗談一言で雰囲気が良くなった。

②동작의 덧붙임 例)청소를 하다가 거울을 깼어요./ 화장실에 들어가다가 내 얘기 하는 걸 들었어요. 掃除をしている途中で、鏡を割りました。/ トイレに入ろうとした時に、私のことを話しているのを聞きました。

③인과적 例)동생이 고집을 부리다가 야단을 맞았어요./ 화가 나는 걸 참다가 병이 났어요. 弟が意地を張っていたら、結局叱られました。/腹が立つことを我慢していたら、結局病気になりました(病んでしまいました)。

④(시간에 따른)상황의 전환 (목적어나 보어는 바뀌지만, 서술어가 동일할 때 )

수도물을 마시다가 요즘은 생수를 사서 마셔요./ 집 앞 시장에서 장을 보다가 요즘은 새로 생긴 대형마트에서 장을 봐요.

水道水を飲んていたが、最近はミネラルウオーターを買って飲んでいます。/ 近所の市場で買い物をしたが、この頃は新しくできた大型マートで買い物をしています。

 

はなせる「ミリネ韓国語教室」 http://www.mirinae.jp/


メール mirinae@kaonnuri.com


電話 03-6458-3499 FAX 03-6458-3466 


〒116-0013 東京都荒川区西日暮里2-10-5泉ビル3F

 

毎日韓国語13 入門~濃音化~

毎日韓国語13 入門
ひとつひとつの音を意識して、声に出して読んでみましょう!
아이アイ 子供
오이オイ キュウリ
야유ヤユ 揶揄
여유ヨユ 余裕
이유イユ 理由
우유ウユ 牛乳
우리ウリ 私たち
유리ユリ ガラス
이리イリ こちらへ
오리オリ アヒル
요리ヨリ 料理
어서オソ 早く
시소シソ(シーソー)
토마토トマト
피아노ピアノ
기차キチャ=汽車
아기アギ=赤ちゃん
여자ヨジャ 女性
모자モジャ=帽子
사자サジャ=ライオン(獅子)
では、ここで一つ確認!
기차キチャ=汽車
아기アギ=赤ちゃん
同じ기なのにフリガナが「キ」と「ギ」なのはなぜ?
ネイティブが発音する時、子音のㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅈが単語の先頭に来る時には殆ど濁らせません。でも、語の途中では濁るように発音しています。

韓国人の発音の癖のようなものです。これを文法的には濁音化(有声音化)と呼んでいます。次の単語で確認してみましょう。


고기コギ 肉
부부プブ 夫婦
また、ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅈは、つい息を強めに発音するとㅋ、ㅌ、ㅍ、ㅊの激音に聞こえてしまうから注意しましょう!
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ハングルの読み書きはもちろん、発音の仕方も丁寧に指導します。
入門6週コース http://www.mirinae.jp/group.php?class=6syu

毎日韓国語12 ビジネス韓国語 敬語について

毎日韓国語12 ビジネス韓国語 

 

여러가지 경어에 대하여 様々な敬語について

 

먹다食べる/마시다飲む – 드시다召し上がる

아직 시간도 이른데 한잔 더 드시겠습니까?

まだ時間も早いですから、もう一杯飲まれますか?

 

자다寝る – 주무시다お休みになる(寝られる)

안녕히 주무셨습니까?

ゆっくりお休みになりましたか?

 

죽다死ぬ – 돌아가시다亡くなる

어머님이 돌아가셔서 고향에 내려갔습니다.

母がお亡くなりになったので、田舎に帰りました。

 

말하다話す – 말씀하시다おっしゃる

편안하게 말씀하세요.

気にせずにお話ください。

 

아프다具合悪い – 아프시다/편찮으시다 ご病気である・お加減が悪い

사장님께서 편찮으셔서 며칠동안 회사에 못 나오실 것 같습니다.

社長におかれましてはお加減が悪く、何日か会社にいらっしゃれなさそうです。

 

있다 いる - 계시다いらっしゃる

사장님 계십니까?

社長はいらっしゃいますか?

 

上級者向けの土曜上級講座

http://www.mirinae.jp/tokubetsu.php?class=saturday

 

ワンコインで話す会話サロン

http://www.mirinae.jp/kaiwanew.php?class=salon

毎日韓国語11 文法 -고 vs -아/어서

毎日韓国語11 文法 -고 vs -아/어서

 

■[-아・어서]

①원인・이유 / 原因、理由

例) 배가 고파서 밥을 먹었다 / 비가 와서 집에 있었다

お腹が空いたのでご飯を食べた。/雨が降ったので家にいた。

②연결・전제/ 連結、前提(それで、そこで、それを、その人と、それを使って)

例)우동을 끓여서 먹었다 / 도서관에 가서 친구를 만났다.

うどんを作って食べた。/図書館に行って友達に会った。

※上の文章で-고を使うと前後の文章がつながらず、別の行動になってしまう。

③사용・방법/使用、方法

전화를 걸어서 알아 보았다 / 슈퍼에서 계란을 사 왔다

電話をかけて調べてみた。/スーパーで玉子を買ってきた。

 

■[-고]

①나열 / 並列

例)저는 영어도 공부하고 한국어도 공부합니다.

私は英語も勉強していて、韓国語も勉強します。

②종료, -고 나서 / 終了・完了、ーてから

例)술을 먹고 집에 갔다.

お酒を飲んでから家に帰った。

③판단 / 判断、主に읽고, 보고, 듣고, 만나고 などを使う。

例)한국 드라마를 보고 한국에 관심이 생겼다

韓国ドラマを観て、(いいなと判断し)韓国に興味も持った。 봐서(X)

④(동작) 유지,-한 채 / (動作の)維持、ーのままーたまま、-ながら

主に-을・를を持つ他動詞と一緒に使い、移動の意味のー고 가다/오다/다니다が多い。

例)자동차를 타고 가다

車に乗っていく。(乗ったまま)

우산을 쓰고 가다

傘をさしていく。(さしたまま)

 

楽しく韓国語でおしゃべりしましょう、ワンコイン会話サロン

http://www.mirinae.jp/kaiwanew.php?class=salon

習った文法や単語を正しく使えるかチェック&会話もレベルアップ、添削・会話レッスンコース

http://www.mirinae.jp/group.php?class=kaiwa8syu

 

 

 

毎日韓国語10 入門

毎日韓国語10 入門

今回は母音のㅏ(a)と組み合わせて、子音のうち14個を学びましょう!ハングル表の縦の、この順番が大事です。キラキラ星のメロディーで繰り返し歌ってみると覚えやすいですよ!
キラキラひかる~♫가나다라마바사~(ガナダラマバサ~) 
おそらのほしよ~♫아자차카타파하~(アジャチャカタパハ~)

가ガ
나ナ
다ダ
라ラ
마マ
바バ
사サ
아ア
자ジャ
차チャ
카カ
타タ
파パ
하ハ

ㅊㅋㅌㅍは息を激しく出しながら発音しましょう。普通の日本語でのチャ、カ、タ、パでは弱いです。口の前にティッシュを垂らしてみて、ティッシュが息でフワッと持ち上がるくらい意を強く出してくださいね!
 

文字の書き方、発音の仕方から、易しく丁寧に、日本語で教えます。

11月21(土),22(日)入門集中講座。http://www.mirinae.jp/syutyu.php?syutyu=nyumon
韓国語を始めたいお友達に是非ご紹介下さい^^

ミリネ韓国語教室님의 사진.