★ ミリネメルマガ会話450.[カンニング]

【告知】メルマガ会員限定YouTube動画で学習ができます。ぜひ、ミリネメルマガ動画をチェックして下さい。

「今週のメルマガ」の動画:https://youtu.be/HVzaV-rNn18

 

★ ミリネメールマガジン 会話450.[カンニング]

이번 주 메일매거진은 커닝에 관한 대화입니다.

今週のすぐ使いたいリアルな会話のテーマは「カンニング」についてです。


会話)

엄마: 시험지에서 비가 내린다. 얘. 틀린 것보다 맞는 거 세는 편이 빠르겠어. 이걸 점수라고 받아온 거야?

試験用紙から雨が降ってる。あなた、間違えたものより、正解しているものを数える方が早そうだよ。こんな(悪い)点数とってきたのかい。

아들: 이번에 시험 범위가 너무 넓어서 못 훑어 봤는데 제가 안 본 데만 나온 거 같아요. 찍은 것도 다 틀리고.

今回は試験範囲が広すぎて、隅から隅まで目を通すことができなかったけど、私が見てなかったところばかり出題されたようだよ。勘で選んだものも、全部間違ってるし。

엄마: 어휴, 미련하기는. 진짜 모르겠으면 답을 한 줄로 기둥 세우든가, 이렇게 아무 번호나 찍으니까 다 틀리지.

まったく、馬鹿だね。本当にわからなければ、答えを全部同じ番号にするとかしないと(縦1列、同じ番号を選んで柱を作ること)、こんな風に適当に番号を選ぶから、全部間違えるんでしょ。

아들: 엄마 내가 과민성 대장증후군이잖아. 긴장하니까 배가 살살 아파서 집중을 못하겠더라고요.

ママ、私過敏性腸症候群じゃない。緊張して、おなかがしくしく痛くなって、集中ができないんだよ。

엄마: 근데 너네 반에 커닝하다가 들킨 애 있다면서 걔 어떻게 됐니?

ところで、あなたのクラスで、カンニングして、バレた子がいたみたいだけど、どうなったの?

아들: 그니까 걔가 좀 상습범인데 이번에는 대담하게 보고 베끼다가 걸려서 선생님께 된통 혼나고 빵점 처리됐지, 뭐. 부정행위로 부모님 불려 오시고.

そうなんだよ、あの子は常習犯なんだけど、今回は大胆に見て書き写してたのが見つかって、先生にひどく怒られて、0点にされてたよ。不正行為で親が呼ばれて、来てたし。

엄마: 꼬리가 길면 잡힌다고 걔는 영원히 안 걸릴 줄 알았겠지. 당장 점수 올리겠다고 양심에 어긋난 짓을 하면 안 되는 거야. 넌 아예 꿈도 꾸지 마라. 알았지?

しっぱが長ければ捕まるというけど、あの子は永遠に見つからないとでも思ったんだろうね。すぐ点数をあげようと良心に反することをしたらだめなんだよ。あなたは夢にも思わないでね(絶対だめだよ)。わかった?

 

関連語彙)

● 훑다 隅から隅まで目を通す

● 찍다 (答えを)選ぶ

● 미련하다 愚かだ、ばかだ

● 기둥을 세우다 柱を立てる

● 베끼다 書き写す、コピーする


key表現)

● 된통 散々、甚だしく、ひどく

例)결승 상대를 얕잡아 봤다가 된통 혼나고 패배했다. 決勝の相手を甘く見ていたらひどくやられて、敗北した。

20층까지 계단으로 올라오느라 땀을 된통 흘렸네. 20階まで階段で上がっていて、汗をひどくかいたね。

● 꼬리가 길면 잡힌다 しっぽが長ければ、つかまる(最初は誰も気づかなくても、悪いことを重ねるといつかは見つかること)

例)꼬리가 길면 잡힌다고 너 여친 몰래 바람 피우다가 걸렸다며? しっぱが長ければつかまるというように、あなた彼女に隠れて浮気して見つかったんだって?

꼬리가 길면 잡히는 법이야. 완전범죄라는 건 있을 수 없다고. しっぱが長ければつかまるものだよ。完全犯罪というものはありえないんだよ。

 

도움이 되셨나요?
参考になりましたでしょうか。

다음 주에 뵙겠습니다.
次回は来週お送りいたします。よろしくお願いします。

 


::::::::::::::::::::::::::::
メルマガ配信停止はここ##__CANCEL_URL__##
::::::::::::::::::::::::::::

 

・・・・<8月11~13日お盆集中講座のご案内>・・・・・・・・


■ 日 程・時間帯:

入門 8/11(金・祝)~13(日) 10~12時 新宿教室
初級 8/11(金・祝)~13(日) 14~17時 zoomオンライン
中級 8/11(金・祝)~13(日) 10~13時 zoomオンライン
上級 8/11(金・祝)~13(日) 14~17時 zoomオンライン


■ 受講料:

初級・中級・上級 
6コマ(2日間) 1コマ 3,480円 x 6 = 20,880円(税込み22,968円)
9コマ(3日間) 1コマ 2,980円 x 9 = 26,820円(税込み29,502円)


入門
4コマ(2日間) 1コマ 3,480円 x 4 = 13,920円(税込み15,312円)
6コマ(3日間) 1コマ 2,980円 x 6 = 17,880円(税込み19,668円)


■ 募集期間 ~8月4日(金)まで

★ 各コース異なるカリキュラムなので、ぜひホームページをチェックしてみてください。

より詳しく知りたい方は→ http://mirinae.jp/syutyu.html

 

 

・・・・<『小説朗読討論クラス』のご案内>・・・・・・・・・・・  


■ 場所:zoomミーティング、録画ファイル提供

■ 開講日程

8月5日開始

➊8/5 ➋8/26 ❸9/9 ❹9/23 ❺10/7 ❻10/21 ❼11/11 ❽11/25

■ 時間

隔週土曜日(12時~14時、1コマ50分、4ヶ月更新)

 

● テキスト:「不便なコンビニ(불편한 편의점)」前期の続き「제이에스 오브 제이에스」からスタートします。

● 申込期間:~8月3日(水)

● 受講料:1コマ2,990円で16コマ(4か月) 47,840円(税込み52,624円)

 

詳しい内容、お問い合わせは https://mirinae.jp/kaiwa.html?tab=tab06

 

 

 

 

ミリネ韓国語教室とHANAのコラボレーション、ハン検単語集の最上級編!「hanaの韓国語単語〈上級編〉ハン検1・2級レベル」がいよいよ2023年7月28日出版されます。


🔷紹介

日本で最も普及している韓国語の検定試験、「ハングル能力」検定試験(ハン検)の最新出題範囲に対応した例文付き単語集。ハン検上級の出題範囲に指定されている単語を取り上げました。本書は、ハン検1級、2級の合格を目指す人が、効果的に実力を蓄えることができるのはもちろん、「すぐに使える」単語力も身に付くようになっています。

音声(ダウンロード)には、すべての例文の音声を収録してあります。さらに、「見出し語のみ音声」「見出し語訳のみ音声」「見出し語+例文訳音声」がHANA出版社サイトよりダウンロード可能になっており、音読、シャドーイング、リピーティングから、クイックレスポンス、瞬間韓作文など、さまざまな練習方法を実践することが可能です。まさに「音から単語を学ぶ」単語集と言えます。


予約販売 amazonリンク:https://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4295408484/hanapress-22/

 


はなせる「ミリネ韓国語教室」
http://www.mirinae.jp/
メール mirinae@kaonnuri.com FAX 03-5925-8249

—————————————————————
■ 新宿教室 TEL 03-5925-8245 東京都新宿区新宿2-8-1新宿セブンビル606号


—————ミリネ韓国語教室SNS——————–
https://twitter.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/groups/mirinae

http://mirinae.jp/blog/

https://youtube.com/playlist?list=PL6OgMh8E3Izwj4ueHPwQJHxfm8_IRyNwF
—————————————————————-

★ ミリネメルマガ会話449.[友達関係]

【告知】メルマガ会員限定YouTube動画で学習ができます。ぜひ、ミリネメルマガ動画をチェックして下さい。

「今週のメルマガ」の動画:https://youtu.be/HVzaV-rNn18

 

★ ミリネメールマガジン 会話449.[友達関係]

이번 주 메일매거진은 친구 관계에 관한 대화입니다.

今週のすぐ使いたいリアルな会話のテーマは「友達関係」についてです。


会話)

엄마: 네가 좋아하는 반찬 싸 줬더니 도시락을 다 남겨 왔네? 오늘 입맛이 없었니?

あなたが好きなおかずを作ってあげたのに、弁当を全部残してきたね。今日食欲がなかったの?

딸: 어제까지만 해도 절친이었던 애가 오늘부터 절교라고 해서요. 명치끝이 딱딱해지고 밥 먹을 기분이 아니었어요.

つい昨日まで親友だった子が今日から絶交だっていうから。みぞおちが痛くなって、食べる気分じゃなかったよ。

엄마: 손 좀 따 줄까? 아니, 걔는 갑자기 왜 그런다니? 네가 서운하게 한 건 없고?

血を抜いてあげようか?その子は突然なんでそんなこというの?あなたが寂しい思いをさせたことはなかったの?

딸: 걔가 원래 변덕이 죽 끓듯하는데 이제까지 내가 맞춰줬거든요. 근데 어제 “왜 맨날 내가 네 말을 들어야 되냐”고 했더니 삐진 거 있죠.

あの子もともと気まぐれがひどいんだけど、これまでは、私が合わせてあげたんだよ。でも昨日「どうしていつも私があなたの言うことを聞かないといけないの」って言ったらすねたんだよ。

엄마: 네 말만 듣고 판단할 수 없지만 일방적인 인간관계는 언젠가 깨지기 마련이야. 너도 맞춰 주려고만 하지 말고 네 의견을 친절하게 이야기해 봐.

あなたが言うことだけで判断できないけど、一方的な人間関係は、いつか壊れるものだよ。あなたも合わせてあげようとばかりしないで、あなたの意見を優しく話してみなさい。

딸: 학교에서는 나를 완전 못 본 척 무시하고 내 문자도 씹고 있는데 어떡해요.

学校では私のことを完全に見ないふりをして無視して、私のメッセージも無視していて、どうしよう。

엄마: 우리 딸 많이 속상하겠구나. 하지만 널 괴롭히고 곤란하게 하는 친구는 진정한 친구가 아냐. 꼭 한 친구에게만 목맬 필요는 없다고.

あなた本当につらいんだね。でもあなたにつらい思いをさせて、困らせる友達は真の友達じゃないよ。一人の友達にだけ、すがりつく必要はないよ。

 

関連語彙)

● 절교  絶交

● 명치 みぞおち

● 손을 따다 血抜き/ 指に針を刺し、血を絞り出すこと(胃の調子が悪い時にする民間療法)

● 삐치다 すねる

● 문자, 전화를 씹다 メッセージ、電話を無視する

 

key表現)

변덕이 죽 끓듯 하다, 변덕스럽다 気まぐれがお粥が煮立つぐらいひどい、感情の起伏が激しい、気まぐれだ

例)우리 엄마는 변덕이 죽 끓듯 하니까 진짜로 갈지는 그때 돼 봐야 알아. 母は気まぐれがひどいから、本当に行くかはその時にならないとわからない。

날씨가 추웠다 더웠다 변덕스럽네요. 天気が寒かったり暑かったり気まぐれだね。


목매다 すがりつく、しがみつく、頼る、よりかかる

例)사람마다 재능이 다른데 꼭 공부에 목매야 할까요? 人によって、才能が異なるのに、必ずしも勉強にしがみつかないといけないのでしょうか。

세상에 많고 많은 게 여자야, 그녀에게 너무 목매지 말라고. 世の中に女の子はありふれているよ。彼女にだけすがりつかないで。

 

 


도움이 되셨나요?
参考になりましたでしょうか。

다음 주에 뵙겠습니다.
次回は来週お送りいたします。よろしくお願いします。

 


::::::::::::::::::::::::::::
メルマガ配信停止はここ##__CANCEL_URL__##
::::::::::::::::::::::::::::

 

・・・・<『小説朗読討論クラス』のご案内>・・・・・・・・・・・  


■ 場所:zoomミーティング、録画ファイル提供

■ 開講日程

8月5日開始

➊8/5 ➋8/26 ❸9/9 ❹9/23 ❺10/7 ❻10/21 ❼11/11 ❽11/25

■ 時間

隔週土曜日(12時~14時、1コマ50分、4ヶ月更新)

 

● テキスト:「不便なコンビニ(불편한 편의점)」前期の続き「제이에스 오브 제이에스」からスタートします。

● 申込期間:~8月3日(水)

● 受講料:1コマ2,990円で16コマ(4か月) 47,840円(税込み52,624円)

 

詳しい内容、お問い合わせは https://mirinae.jp/kaiwa.html?tab=tab06

 

 

 

 

ミリネ韓国語教室とHANAのコラボレーション、ハン検単語集の最上級編!「hanaの韓国語単語〈上級編〉ハン検1・2級レベル」がいよいよ2023年7月28日出版されます。


🔷紹介

日本で最も普及している韓国語の検定試験、「ハングル能力」検定試験(ハン検)の最新出題範囲に対応した例文付き単語集。ハン検上級の出題範囲に指定されている単語を取り上げました。本書は、ハン検1級、2級の合格を目指す人が、効果的に実力を蓄えることができるのはもちろん、「すぐに使える」単語力も身に付くようになっています。

音声(ダウンロード)には、すべての例文の音声を収録してあります。さらに、「見出し語のみ音声」「見出し語訳のみ音声」「見出し語+例文訳音声」がHANA出版社サイトよりダウンロード可能になっており、音読、シャドーイング、リピーティングから、クイックレスポンス、瞬間韓作文など、さまざまな練習方法を実践することが可能です。まさに「音から単語を学ぶ」単語集と言えます。


予約販売 amazonリンク:https://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4295408484/hanapress-22/

 


はなせる「ミリネ韓国語教室」
http://www.mirinae.jp/
メール mirinae@kaonnuri.com FAX 03-5925-8249

—————————————————————
■ 新宿教室 TEL 03-5925-8245 東京都新宿区新宿2-8-1新宿セブンビル606号


—————ミリネ韓国語教室SNS——————–
https://twitter.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/groups/mirinae

http://mirinae.jp/blog/

https://youtube.com/playlist?list=PL6OgMh8E3Izwj4ueHPwQJHxfm8_IRyNwF
—————————————————————-

★ ミリネメルマガ会話448.[腹痛]

【告知】メルマガ会員限定YouTube動画で学習ができます。ぜひ、ミリネメルマガ動画をチェックして下さい。

「今週のメルマガ」の動画:https://youtu.be/erghih-Vpnc

 

★ ミリネメールマガジン 会話448.[腹痛]

이번 주 메일매거진은 배탈에 관한 대화입니다.

今週のすぐ使いたいリアルな会話のテーマは「腹痛」についてです。


会話)

엄마: 화장실 문지방이 닳겠다. 왜 자꾸 들락날락하는 거니?

トイレの敷居がすり減りそうだよ。どうしてやたらと、出入りしているの。

딸: 아까부터 설사 나서 방에 들어가 공부하려고만 하면 계속 아랫배가 싸하고 콕콕 쑤셔요.

さっきから、下痢で、部屋に入って勉強をしようとするだけでも、ずっと下っ腹がひりひりして、ずきずき痛むよ。

엄마: 배탈 난 거 아냐? 오늘 친구 만난다더니 뭐 잘못 먹었니?

お腹壊したんじゃない?今日友達に会うと言ってたけど、何か食あたりした?

딸: 길거리 음식을 먹긴 했는데 그것 때문은 아니고, 아침부터 속이 더부룩하고 배가 살살 아프긴 했어요.

屋台の食べ物を食べたけど、そのせいじゃなくて、朝から胃がもたれて、お腹がしくしく痛むんだよ。

엄마: 어젯밤에 덥다고 이불 다 차 내고 에어컨 틀고 잤잖아. 속이 냉해서 냉방병일 수도 있고.

昨晩暑いからって、ふとんを蹴飛ばして、エアコンつけて寝てたじゃない。お腹が冷えて、冷房病かもしれないね。

딸: 망했어요. 시험 공부랑 리포트랑 할일이 산더미인데 이 꼴이 뭐람.

もうだめだ。試験勉強とレポートでやることが山積みなのに、なんてザマだ。

엄마: 죽 끓여 줄 테니까 먹고 배를 좀 따뜻하게 온찜질을 해 봐. 덥다고 찬 것만 찾으니까 탈이 나는 거야.

おかゆを作ってあげるから、食べて、お腹を温めなさい。暑いからって冷たいものばかり探すから問題が起きるんだよ。

 

関連語彙)

● 들락날락하다 出たり入ったりする、しきりに出入りする

● 싸하다 ちくちく痛む、ひりひりする

● 더부룩하다  胃がもたれる、ぼうぼうと茂っている

● 냉하다 冷たい

● 온찜질/ 냉찜질 体を温めること/体を冷やすこと(冷湿布などで)


key表現)

문지방이 닳다 敷居がすり減る(敷居がすり減るほど頻繁にドアの開け閉めをしたり、出入りする時に使われる)

例)그 단골 손님은 가게 문지방이 닳도록 드나들었다. その常連客は、店の敷居がすり減るほど頻繁に出入りした。

어렸을 때부터 문지방이 닳다시피 도서관에 다니더니 작가가 되었구나.

幼い時から、敷居がすり減るほど図書館に通っていたけど、作家になったんだね。


탈이 나다 問題が起きる

例)뭐든 무리하면 탈이 나는 법이니 적당히 하세요.何でも無理したら問題が起きるものだから、ほどほどにしてください。

유통기한 지난 음식을 먹고 탈이 난 것은 회사 책임이 아니에요.

賞味期限が過ぎた食べ物を食べて、お腹を壊したのは、会社の責任じゃないです。

 

 

도움이 되셨나요?
参考になりましたでしょうか。

다음 주에 뵙겠습니다.
次回は来週お送りいたします。よろしくお願いします。

 


::::::::::::::::::::::::::::
メルマガ配信停止はここ##__CANCEL_URL__##
::::::::::::::::::::::::::::

 

 


・・・<メールで作文トレーニング> ・・・・


作文と添削指導の繰り返しを通じて、語彙や文型を効果的に増やし、最も自然な韓国語の表現を身につける。

300~500字作文   作文添削 + ネイティブ比較文 + 模範文 までつく!

http://mirinae.jp/netlesson.html?tab=tab01


・・・・<通信音読トレーニング!>・・・・

≪語彙・文型・表現 パターンを覚え + 発音・抑揚を自然に≫
この2つのポイントを押さえて自宅でできる会話練習プログラムを作りました。 ミリネが厳選の課題文をたくさん読んで自分のものすれば、聞き取り、会話はもちろん、全般的な韓国語能力が上がること間違いありません。

https://www.mirinae.jp/netlesson.html?tab=tab02

■ お申込み&お問合せ:
下記リンクより、お申込み、お問合せください。
http://mirinae.jp/trial.html?tab=tab01

 

・・・・≪オンラインzoom語彙力強化クラス》・・・・


● 日程

Aクラス: ハン検4、5級クラス 7月4日~毎週火曜日 20時 1コマ

Bクラス: ハン検3級クラス 7月5日~毎週水曜日 20時 1コマ

● 内容 

語彙のテスト・文法解説


● 授業料 

1コマ当たり2,980円 × 20コマ(5か月) =59,600円(税込み65,560円)


● 募集期間 6/30(金)まで

● お申込み、お問い合わせは http://mirinae.jp/special.html?tab=tab06

 

・・・・<『小説朗読討論クラス』のご案内>・・・・・・・・・・・  


■ 場所:zoomミーティング、録画ファイル提供

■ 開講日程

8月5日開始

➊8/5 ➋8/26 ❸9/9 ❹9/23 ❺10/7 ❻10/21 ❼11/11 ❽11/25

■ 時間

隔週土曜日(12時~14時、1コマ50分、4ヶ月更新)


■ 授業の流れ

①授業前に、小説内の指定範囲を予習(単語と表現は事前に調べておいてください。
②授業中に、順番に朗読
③発音やイントネーションを講師がチェック
④読んだ箇所を韓国語で要約
⑤内容について討論
⑥復習(授業は毎回録画し、授業後、授業動画をお送りいたしますので、復習にご活用ください。)


● テキスト:「不便なコンビニ(불편한 편의점)」前期の続き「제이에스 오브 제이에스」からスタートします。

● 申込期間:~8月3日(水)

● 受講料:1コマ2,990円で16コマ(4か月) 47,840円(税込み52,624円)



詳しい内容、お問い合わせは https://mirinae.jp/kaiwa.html?tab=tab06

 

 

はなせる「ミリネ韓国語教室」
http://www.mirinae.jp/
メール mirinae@kaonnuri.com FAX 03-5925-8249

—————————————————————
■ 新宿教室 TEL 03-5925-8245 東京都新宿区新宿2-8-1新宿セブンビル606号


—————ミリネ韓国語教室SNS——————–
https://twitter.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/groups/mirinae

http://mirinae.jp/blog/

https://youtube.com/playlist?list=PL6OgMh8E3Izwj4ueHPwQJHxfm8_IRyNwF
—————————————————————-