毎日韓国語 入門~濃音~

今回は、子音の「濃音」を学びましょう。5つあります。

ㄲ、ㄸ、ㅃ、ㅆ、ㅉ

濃音は、先頭に小さい「ツ」が入る感じで発音すると良いです。

単語の先頭に来る時は、グッとのどを締めて少し苦しそうに音を出すのがコツです。

濃音が、母音のㅏ(a)やㅗ(o)ㅜ(u)と組み合わさったハングルが含まれている単語をピックアップしてみましたので、声に出してハングルを読んでみましょう。

아까 アッカ(さっき)

까치 ッカチ(鳥の名前。かちがらす)

이따가 イッタガ(あとで)

또 가자 ット カジャ(また行こう)

오빠 オッパ(女性から見て、お兄ちゃん)  

뽀뽀 ッポッポ(キス)

비싸다 ピッサダ(値段が高い)

싸다 ッサダ(値段が安い)

가짜 カッチャ(ニセモノ)

짜다 ッチャダ(しょっぱい)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

濃音は難しいと感じている学習者の方は多いと思います。どうしたら正確な発音が出来るか気になった方は是非、GW入門講座へ!

4月29日(祝)、30日(土)の2日間で集中的に学べます全く初めての方も、発音変化の総まとめをしたい方も大歓迎です!

韓国語を始めたいお友達にも是非ご紹介ください。

http://www.mirinae.jp/syutyu.php

 

はなせる「ミリネ韓国語教室」 http://www.mirinae.jp/

メール mirinae@kaonnuri.com

電話 03-6458-3499 FAX 03-6458-3466

〒116-0013 東京都荒川区西日暮里2-10-5泉ビル3F

 

ハングル表

毎日韓国語 入門~濁音化~

ひとつひとつの音を意識して、声に出して読んでみましょう!
아이アイ 子供
오이オイ キュウリ
야유ヤユ 揶揄
여유ヨユ 余裕
이유イユ 理由
우유ウユ 牛乳
우리ウリ 私たち
유리ユリ ガラス
이리イリ こちらへ
오리オリ アヒル
요리ヨリ 料理
어서オソ 早く
시소シソ(シーソー)
토마토トマト
피아노ピアノ
기차キチャ=汽車
아기アギ=赤ちゃん
여자ヨジャ 女性
모자モジャ=帽子
사자サジャ=ライオン(獅子)

では、ここで一つ確認です!
기차キチャ=汽車
아기アギ=赤ちゃん
同じ기なのにフリガナが「キ」と「ギ」なのはなぜ?
実は、ネイティブが発音する時、子音のㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅈが単語の先頭に来る時には殆ど濁らせません。でも、語の途中では濁るように発音しています。韓国人の発音の癖のようなものです。これを文法的には濁音化(有声音化)と呼んでいます。次の単語で確認してみましょう。

고기コギ 肉
부부プブ 夫婦

また、ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅈは、つい息を強めに発音するとㅋ、ㅌ、ㅍ、ㅊの激音に聞こえてしまうから注意しましょうね!

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
2月11日(祝)入門一日コース
ハングルの読み書きはもちろん、発音の仕方(コツ)も丁寧に指導します。今年こそ!
http://mirinae.jp/oneday.php?oneday=nyumons
はなせる「ミリネ韓国語教室」 http://www.mirinae.jp/
メール mirinae@kaonnuri.com
電話 03-6458-3499 FAX 03-6458-3466
〒116-0013 東京都荒川区西日暮里2-10-5泉ビル3F

毎日韓国語 入門~子音~

今回は母音のㅏ(a)と組み合わせて、子音のうち14個を学びましょう!ハングル表の縦の、この順番が大事です。
キラキラ星のメロディーで繰り返し歌ってみると覚えやすいですよ!
キラキラひかる~♫가나다라마바사~(ガナダラマバサ~)
おそらのほしよ~♫아자차카타파하~(アジャチャカタパハ~)
가ガ
나ナ
다ダ
라ラ
마マ
바バ
사サ
아ア
자ジャ
차チャ
카カ
타タ
파パ
하ハ
ㅊㅋㅌㅍは息を激しく出しながら発音しましょう。普通の日本語でのチャ、カ、タ、パでは弱いです。口の前にティッシュを垂らしてみて、ティッシュが息でフワッと持ち上がるくらい息を強く出してくださいね!
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
文字の書き方、発音の仕方から、易しく丁寧に、日本語で教えます。2月11(祝)入門休日1日集中講座!今なら早割中!
http://mirinae.jp/oneday.php?class=nyumons

韓国語を始めたいお友達に是非ご紹介下さい^^

はなせる「ミリネ韓国語教室」 http://www.mirinae.jp/
メール mirinae@kaonnuri.com
電話 03-6458-3499 FAX 03-6458-3466
〒116-0013 東京都荒川区西日暮里2-10-5泉ビル3F

毎日韓国語 -고 있다 vs -아/어 있다

 -고 있다 vs -아/어 있다の違いについて。

 「~ている」と言う時の、 「~고 있다」と「~ 아/어 있다」の使い分けが難しいです。

 

解説

①ご飯を食べている

②店が開いている

日本語では両方同じ「~ている」ですが、韓国語ではそれぞれ違った表現を使います。

 

まずは最初の①ご飯を食べている。これは、今まさに食べているという動作の進行です。「~しつつある」「~の最中だ」と言い換えられます。このような場合は動詞の語幹に「~고 있다」を付けて「밥을 먹고 있다」と表します。(食べる먹다+고 있다)

 

「고 있다」の例文

*絵を壁に掛けている=掛けつつある

그림을 벽에 걸고 있다(걸다:他動詞 掛ける)

*スイカを切っている=切りつつある

수박을 자르고 있다(자르다:他動詞 切る)

*韓国に行っている=行きつつある、向かっている

한국에 가고 있다(가다:自動詞  行く)

*日本に来ている=来つつある、向かって来ている

일본에 오고 있다(오다:自動詞 来る)

 

動詞が自動詞でも他動詞でも、進行を表す場合は「고 있다」という表現を使うことができます。

 

・・・・・・・・・・・・・・・・

 

次に②店が開いている。これは今お店が営業してる状態です。店が開くという動作が終わり、その開いた状態が続いている。このような場合は「~ 아/어 있다」の形をとって「가게가 열려 있다」と表します。( 開く열리다+어 있다)。

 

「아/어 있다」の例文

*絵が壁に掛かっている=絵が既に掛けて置いてある状態

그림이 벽에 걸려 있다(걸리다 掛かる=自動詞)

*スイカが切られている=スイカが既に切って置いてある状態

수박이 잘려 있다(잘리다 切られる=自動詞 )

*韓国に行っている=韓国に行って、まだそこにいる状態

한국에 가 있다(가다:自動詞  行く)

*日本に来ている=日本に来て、まだいる状態

일본에 와 있다(오다:自動詞 来る)

 

動詞が自動詞の時のみ、「아/어 있다」という形をとることができます。

他動詞は「~を」という目的語を必要とするため、通常「~が~している状態である」という「아/어 있다」の形を取りえません。

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

また、上記のどちらでもなく、「結婚している=결혼했다」、「似ている=닮았다」などのように過去形で表現されるものもあります。
参考になさってください。

 

 

 

メール mirinae@kaonnuri.com

電話 03-6458-3499 FAX 03-6458-3466

〒116-0013 東京都荒川区西日暮里2-10-5泉ビル3F

 

毎日韓国語50

「할 거예요」 と 「하는 거예요」の違いは?

 

まず「할 거예요」には二つの意味があり、「~するつもりです」と意思を表したり、「~でしょう、~と思います」と推測の意味を表したりします。(今回の例文は「つもり」のほうだけ扱いますね。)

一方「하는 거예요」は「~するんです、~すること(もの)です」の意味で、現在の状況や方法などを説明する時に使います。


例文:


A:너는 어디서 공부할 거니?(お前はどこで勉強するつもりなの?)

B:저는 집에 가서 공부할 거예요.(私は家に帰って勉強するつもりです。)

 


A:너는 언제 공부할 거니?(お前はいつ勉強するつもりなの?)

B:저는 지금 공부하는 거예요. (私はいま勉強してるんです。)

 

③내일 같이 밥을 먹을 거예요.(明日一緒にご飯を食べるつもりです。)

④치킨은 손으로 먹는 거예요.(チキンは手で食べるものです。)

 

⑤어떻게 할 거예요?(どうするつもりですか?)

⑥어떻게 하는 거예요?(どうやってやるんですか?)

 

例文を比較すると分かりやすいですね。

参考になさってください。

 

メール mirinae@kaonnuri.com

電話 03-6458-3499 FAX 03-6458-3466

〒116-0013 東京都荒川区西日暮里2-10-5泉ビル3F

 

「ハン検」対策 4/2(土)模擬講座!

2016年6月5日(日)実施 「ハン検」対策講座 
<3級・2級・1級>6週間のコース、4月スタート!

■ 模擬講座のご案内

レベル別試験対策の問題のサンプル提供、要領を教えます!

- 日程&場所:4/2(土)日暮里校 レベル別55分間
- 参加費:1,000円(事前にお申し込みとお振り込みください)
- 申込締切:3/31(木)
- 3級:午前10:00~、2級:午後14:00~、1級:午後16:00~

 http://mirinae.jp/tokubetsu.php?class=hanken 
:::::::::::::::::::::::::::::

■ 講座紹介 

試験前の約2ヶ月間、出題傾向をおさえた授業内容で、本番にバッチリ備えます。オリジナルテキスト使用。
また、今回は受験の予定がない方でも、文法の整理に役立ちます。

● 3級: 発音規則のまとめ、変則用言、語尾のまとめ・慣用表現のまとめ、3級の語彙、文法をまとめた文章の韓訳の練習、模擬テスト1回

● 2級:文型を作文添削で徹底攻略。毎回好評の文型対策!例文たっぷり慣用句、日本語と違う四字熟語、頻出ことわざの整理、模擬テスト1回  

● 1級: 文型を作文添削で徹底攻略。毎回好評の文型対策!例文たっぷり慣用句、日本語と違う四字熟語、頻出ことわざの整理、模擬テスト1回

:::::::::::::::::::::::::::::
<本講座、全6回コース> 
■日程
平日クラス(木)4/7、4/14、4/21、5/12、5/19、5/26
週末クラス(土)4/9、4/16、4/23、5/14、5/21、5/28
 *4月末・5月初はGW集中講座のため休講。

■本講座時間帯
3級:午前10:00~12:00
2級:午後14:00~16:00
1級:午後16:00~18:00

■授業料
3級:  32,400円(税込)    
1級・2級:38,600円(税込)

■申し込み期間
3/15(火)~4/5(火)各クラス3人以上で開講決定。

<参考>
ハン検とは・・・
特定非営利活動法人ハングル能力検定協会が実施する検定試験。
日本語を母国語とした学習者に特化した試験内容で、日本語ネイティブが特に間違えやすい点については取り立てて出題され、日本語訳も問われる。
5級が一番易しく、4級、3級、準2級、2級、1級が最上級。準2級までは設問が日本語なので、習い始めの学習者でも受験しやすい。
2級以上は設問も韓国語になる。マークシート式だが、1級のみ、聞き取り・書き取りの部分で記述式あり。

 

【2016年 春季 第46回】 
試験日:2016年6月5日(日)
2次試験日:6月26日(日) ※1級1次合格者対象(受験地:東京、大阪) 
願書受付期間:3月18日(金)~4月22日(金)
【郵送】書店払込4月20日(水)まで 郵送締切4月22日(金)消印有効
【ネット】オンライン申込み締切り4月24日(日)
オンライン申込み先(ハングル能力検定協会) http://www.hangul.or.jp/app_on/

毎日韓国語49

「할 수 밖에 없다」 と 「하는 수 밖에 없다」の違いについて教えてください。

解説

まず、「할 수 밖에 없다」は、言い換えれば「반드시 ~해야 한다」即ち、「必ず~しなければならない」という断定の意味があります。

①죄를 지었으니 벌을 받을 수 밖에 없다
(罪を犯したのだから罰を受けるしかない=罪を犯したのだから必ず罰を受けなければならない)
一方、「~하는 수 밖에 없다」は「어떻게라도~해야 한다」即ち、「どのような手段を使ってでも、どうにかしてでもするほかない」「やむをえず」といった、方法や対処のニュアンスが含まれます。

②아무도 갈 사람이 없으니 나라도 가는 수 밖에 없다
(誰も行く人がいないから、やむを得ず自分が行くしか方法がない)
参考になさってください。

メール mirinae@kaonnuri.com

電話 03-6458-3499 FAX 03-6458-3466

〒116-0013 東京都荒川区西日暮里2-10-5泉ビル3F

入門集中講座3/19,20 

もうじき新学期・新年度!新しいスタートですね!韓国語が初めての方も、途中で諦めてしまっていた方もミリネと一緒に韓国語を始めませんか?
한글=ハングルを一緒に読んでみましょう!ハングルとは韓国語の仮名の事で偉大な文字という意味。画像は반절표=パンジョルピョ半切表といいます。水色が子音、ピンクが母音で、ローマ字の様に組み合わせて文字になります。
例えば나という字は子音ㄴ(n)と母音ㅏ(a)から出来ていてna ナと読みます。라はra ラです。나라=ナラ、これは韓国語で国(くに)という意味の単語です。どうです?すぐに読めるようになりそうですよね^^
表を見ると子音に「ㅇ」というものもありますね。これは子音が何にも無いよ~という意味で、母音の音だけを発音します。では、その行を声を出して読んでみましょう。
아は口を縦に大きく開けて、ア
야は同じ口の形で、ヤ
어はそのまま少し顎を引いてアの口のままでオ
여はその口の形のままで、ヨ
次の4つは唇をすぼめ前に突き出すように(^з^)
오はオ
요はヨ
우はウ
유はユ
最後の2つは唇を思い切り横に引く感じで発音します。
으はウ
이はイ
カタカナで書くと同じになってしまいますが어オと오オ、여ヨと요ヨ、우ウと으ウは口の形•音が違いますので気をつけましょう!
次回へ続く
・・・・・・・・・・・・・・
2日間でハングル文字をマスター!今こそチャレンジ!
入門集中講座3月19(土),20(日)http://www.mirinae.jp/syutyu.php?class=nyumon

はなせる「ミリネ韓国語教室」 http://www.mirinae.jp/
メール mirinae@kaonnuri.com
電話 03-6458-3499 FAX 03-6458-3466
〒116-0013 東京都荒川区西日暮里2-10-5泉ビル3F
ハングル表

入門集中3/19,20

【3月連休集中講座・ハングル入門・3/19,20の2日コース】
韓国語を始めたい方!読み方をおさらいしたい方!
どちらも大歓迎!26日(金)までのお申込みで、
29,800円が3,000円の早割りで【26,800円】!お待ちしてます^^
詳しくは、http://www.mirinae.jp/syutyu.php?class=nyumonハングル表

毎日韓国語48 会話

 

가:얼마전 입춘이 지났지?

나:응, 매년 그렇지만 입춘이 지나도 날씨는 여전히 겨울이네

가:맞아, 요즘은 독감까지 유행이니 밖에 나가기가 무섭다니까

나:봄이 왔다고 해도 꽃샘추위도 있으니 3월까지는 안심 못 할거야.

가:겨울에 춥다고 잘 움직이지 않았더니 살만 뒤룩뒤룩 찌고 얼른 따뜻한 봄이 오면 좋겠어

나: 나는 봄부터는 새마음으로 헬스라도 다니려고 해

가: 기특하네. 우리 열심히 운동해서 올 여름에는 보란듯이 비키니 입어보자 응?

나:얘, 꿈 깨라. 아무리 날씬해져도 이 나이에 비키니는 무리야.

가:그럴까? 흐흐 그럼 미니 스커트를 목표로~ 고고고~


 

가:この前、立春が過ぎたよね?

나:うん。毎年そうだけど立春が過ぎてもまだ冬だよね。

가:そうなのよ。最近はインフルエンザまで流行っているし、外に出るのが怖いよ。

나:もうすぐ春だと言っても春一番もあるし3月までは安心できないね。

가:寒くてあまり活動しなかったらぶくぶく太ってしまって。早く春が来てほしいなぁ。

나:私は春からは心を入れ替えてジムでも行こうと思うよ。

가:えらいね。私たち一生懸命に運動して今年の夏はこれみよがしにビキニ着て見せ付けようよ。

나:あんたったら。目を覚まして。いくらやせてもこの年でビキニは無理無理。

가:そう?(笑)なら、ミニスカートを目標に~go,go,go~

 

メール mirinae@kaonnuri.com

電話 03-6458-3499 FAX 03-6458-3466

〒116-0013 東京都荒川区西日暮里2-10-5泉ビル3F