毎日韓国語 入門~基本母音~ 

한글=ハングルを一緒に読んでみましょう!

ハングル表

ハングルとは韓国語の仮名の事で偉大な文字という意味。画像は반절표=パンジョルピョ半切表といいます。
表の水色が子音、ピンクが母音で、ローマ字の様に組み合わせて文字になります。

例えば나という字は子音ㄴ(n)と母音ㅏ(a)から出来ていてna ナと読みます。라はra ラです。나라=ナラ、これは韓国語で国(くに)という意味の単語です。どうです?すぐに読めるようになりそうですよね^^

表を見ると子音に「ㅇ」というものもありますね。これは子音が何にも無いよ~という意味で、母音の音だけを発音します。では、その行を声を出して読んでみましょう。

아は口を縦に大きく開けて、ア
야は同じ口の形で、ヤ
어はそのまま少し顎を引いてアの口のままでオ
여はその口の形のままで、ヨ
次の4つは唇をすぼめ前に突き出すように(^з^)
오はオ
요はヨ
우はウ
유はユ
最後の2つは唇を思い切り横に引く感じで発音します。
으はウ
이はイ

カタカナで書くと同じになってしまいますが어オと오オ、여ヨと요ヨ、우ウと으ウは口の形•音が違いますので気をつけましょう!
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
独学でクセがついてしまう前に、基礎からしっかり発音を学べるミリネのハングル入門講座へ!発音変化のルールも学べますので、初級中級学習者のおさらいにもOK!個人レッスンもお気軽にご相談ください。
http://mirinae.jp/oneday.php?class=syokyus

はなせる「ミリネ韓国語教室」 http://www.mirinae.jp/

メール mirinae@kaonnuri.com

電話 03-6458-3499 FAX 03-6458-3466

〒116-0013 東京都荒川区西日暮里2-10-5泉ビル3F

毎日韓国語 알다 vs 알겠다

알다 vs 알겠다

알다は「分かる、知る」、알겠다は「(考えた結果、推測のニュアンスがある)分かった」、알았다は「知った」の意味があります。

解説)
ここで’알다’は基本形、原型で、
‘알겠다’は「今分かった、理解できそうだ」の意味です。
つまり、’-겠다’は自分が納得した時に使う表現です。
알다 「分かる,知る」の基本形
아、알겠다  あ、分かった。(あ、理解できそうだ、推測できそうだ)
지금、알았다 今、分かった (その情報を今手に入れた)
아는 사람 知っている人

例文)
① 당신이 거짓말하고 있다는 걸 알아요.
(あなたがうそをついているのを知ってます、この文章で알겠어요は不自然です)
② 범인이 누군지 알겠어요.
(犯人が誰なのかわかりますー真犯人かどうかはまだ明らかになってない段階)
③ 범인이 누군지 알았어요.
(犯人が誰なのか明らかになった時点で確信を持って言う)
④ 알겠습니다. 형님이 하라는 대로 하겠어요.
(分かりました。兄に言われたとおりにします。압니다は不自然です)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

はなせる「ミリネ韓国語教室」 http://www.mirinae.jp/

メール mirinae@kaonnuri.com

電話 03-6458-3499 FAX 03-6458-3466

〒116-0013 東京都荒川区西日暮里2-10-5泉ビル3F

毎日韓国語 入門~パッチム続編~

アンニョンハセヨ~!先週に引き続きパッチムについてです。
パッチムはたくさんありますが、音で分類すると7種類です。この7つを代表音と言います。

また、二重パッチムはどちらか一つだけを読みます。カナダラの順番で若い方を読むのが原則です(例外あり)

では、代表音別にグループ分けして確認してみましょう。

①代表音 ㄱ k で発音するパッチム
→ㄱ,ㅋ,ㄲ, ㄱㅅ,ㄹㄱ,

책 チェk  本
부엌 プオk  台所
밖 パk  外
넋 ノk  魂
닭 タk  鷄

②代表音 ㄴ nで発音するパッチム
→ㄴ, ㄴㅈ,ㄴㅎ
※舌先を前歯の裏にピッタリつける

팬 ペn  ファン
진짜 チnッチャ  本当に
앉다 アnタ  座る
많다 マnタ  多い
괜찮다 ケnチャnタ  大丈夫だ

③代表音 ㄷ tで発音するパッチム
→ㄷ,ㅅ,ㅆ,ㅈ,ㅊ,ㅌ,ㅎ
※舌先を前歯の裏にピッタリつける

곧 コッt  すぐ
옷 オッt  服
있다 イッtタ いる、ある
낮 ナッt  昼
낯 ナッt  顔
끝 ックッt  終わり
히읗 ヒウッt  子音ㅎの名前

④代表音 ㄹ Lで発音するパッチム
→ㄹ,ㄹㅂ,ㄹㅌ,ㄹㅎ
※舌先を上あごにピッタリつけたまま止める。日本語のルにならないように

지하철 チハチョL  地下鉄
화장실 ファジャンシL トイレ
여덟 ヨドL  八つ
핥다 ハLタ  舐める
싫다 シLタ  嫌い

⑤代表音 ㅁ mで発音するパッチム
→ㅁ,ㄹㅁ
※しっかりと口を閉じる

밤 パm 夜
마음 マウm 心
삶 サm 暮らし
젊다 チョmタ 若い

※ㄹㅁはㄹの方がカナダラ順で先だが、ㅁの音を優先する。例外。

⑥代表音 ㅂpで発音するパッチム→ㅂ,ㄹㅍ,ㅂㅅ,ㄹㅂ※

※ㄹㅂは大抵の場合ㄹを優先するが、밟다踏むという単語だけはㅂを優先して発音する
※しっかりと口を閉じる事

밥 パp  ご飯
읊다 ウpタ 詠む
값 カp 値段
밟다 パpタ 踏む
넓다 ノLタ 広い

⑦ ㅇ ng

※英語のyoung,ingのngの音

방 パng 部屋
사랑 サラng 愛
생일 セngイル 誕生日

★ㄴㅇㅁの区別
ㄴ nは、あんないの、ん
ㅇ ngは、あんがいの、ん
ㅁ mは、あんまりの、ん

선생님 ソnセngニm 先生

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
全くの初心者の方も、基礎をやり直したい方もお勧め!
入門ハングルhttp://www.mirinae.jp/group.php?class=6syu(におっていはご相談ください)

自分の発音が合っているのか確認し、もっと発音や聞き取りを伸ばしたい。そんな方には、『発音矯正レッスン』もお勧めです!http://www.mirinae.jp/hatsuonlesson.html

はなせる「ミリネ韓国語教室」 http://www.mirinae.jp/

メール mirinae@kaonnuri.com

電話 03-6458-3499 FAX 03-6458-3466

〒116-0013 東京都荒川区西日暮里2-10-5泉ビル3F

毎日韓国語 오죽하다

오죽하다は、오죽하면か오죽하겠어?の形でしか使いません。
①오죽하면~겠어?
 どれくらい~たら、~か十分理解できる(察するにあまりある)
 ずっと我慢してきたのに」のニュアンスが入ってます。
例)
・오죽하면 그 지역 사람들이 도쿄전력 본사까지 왔겠어?
(どれくらい憤ったら、あの地域の人達が東電の本社まできたか察するにあまりあるよ)
・오죽하면 그가 헤어지자고 했겠니?
(いかに大変だったら彼が別れようと言ったのか十分理解できる)
②~오죽하겠어?
 言うまでもない
例)
・가부키에 나오는 말은 일본사람들도 알아 듣기 어려운데 외국인이야 오죽하겠어요?
(歌舞伎の台詞は日本人も聞き取りづらいのに、外国人は言うまでもないでしょう)
・불경기라서 부자들도 힘들다던데, 우리 같은 서민은 오죽하겠어요
(不景気だからお金持ちも大変だと言ってるのに、私たちみたいな庶民はいうまでもないでしょう)

はなせる「ミリネ韓国語教室」 http://www.mirinae.jp/

メール mirinae@kaonnuri.com

電話 03-6458-3499 FAX 03-6458-3466

〒116-0013 東京都荒川区西日暮里2-10-5泉ビル3F

毎日韓国語 入門~パッチム~

この字は、子音と母音の組み合わせの次にもう一つ子音が組み合わさっています。ㄱ とㅣ とㅁの構造(kとiとm)です。最後のmは口を閉じるだけで、kimです。kimuにならないよう注意!

このㅁの位置に来る部分をパッチム(土台、支えの意味)と呼んでいます。

パッチムとして使われる子音パーツは、
ㄱ ㄴㄷㄹㅁㅂㅅㅇㅈㅊㅋㅌㅍㅎㄲㅃㅆです。
※ ㄸとㅉ はパッチムとしては使われません。

※ また、子音パーツが2つ使われてできるパッチムもあります。これを二重パッチムと呼びます。
→ㄹㄱ,ㄱㅅ,ㄴㅈ,ㄴㅎ,ㄹㅂ,ㄹㅌ,ㄹㅎ,ㄹㅁ,ㄹㅍ,ㅂㅅ

パッチムは、子音ですので、発音は英語のbookのkや、hotのt、youngのng、Tomのmのように、最後は口の形だけで終わります。
ブッ「ク」、ホッ「ト」、ヤン「グ」、ト「ム」のように、最後の音を母音で発音しないよう、気をつけましょう

例)박→パク×、パk ○

パッチムの種類は、上記のようにたくさんありますが、発音は以下の7つだけに絞られます。この7つを代表音と呼びます。

①ㄱ k
②ㄴ n
③ㄷ t
④ㄹ L
⑤ㅁ m
⑥ㅂ b
⑦ㅇ ng

例えば、박밬밖の発音はどれもパkで、3つとも同じになります。

続きは来週月曜の毎日韓国語で!
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
入門6週間コースあります。お気軽にお問い合わせください。http://www.mirinae.jp/group.php?class=6syu

はなせる「ミリネ韓国語教室」 http://www.mirinae.jp/

メール mirinae@kaonnuri.com

電話 03-6458-3499 FAX 03-6458-3466

〒116-0013 東京都荒川区西日暮里2-10-5泉ビル3F

毎日韓国語 ‘-ㄴ 줄 몰랐다’ vs ‘-ㄹ 줄 몰랐다’(ーとは思わなかった)

‘-ㄴ 줄 몰랐다’ vs ‘-ㄹ 줄 몰랐다’の比較

★‘-ㄴ 줄 몰랐다’は以前まで関心がなかったり、あるいは知らなかったものに対して新しい事実を知ったというニュアンスがあります。
★‘-ㄹ 줄 몰랐다’は自分の予想とは違う、それによって驚いたりあるいは裏切られたという気持ちが入ります。

例文1)
「韓国の冬がこんなに寒いとは思いませんでした。」
①한국의 겨울이 이렇게 추운 줄 몰랐어요. 
②한국의 겨울이 이렇게 추울 줄 몰랐어요.

説明)
①は韓国の冬の寒さについてまったく知識がなかったが、実際行って初めてその寒さを知ったというニュアンスです。②は韓国の冬も日本と同じぐらいだろうと予想していたが、実際行ってみたら予想を超えてとても寒かったというニュアンスがあります。

例文2)
「君が私にこんな存在とは思わなかった。」
① 네가 나한테 이런 존재인 줄 몰랐어
② 네가 나한테 이런 존재일 줄 몰랐어

説明)
①はあなたの存在について何も考えてなかったけど、あるきっかけ(例えば、急にいなくなったとか)で初めてその大事さに気づいたという意味になります。
②はあなたの存在について元々大事だと思っていたけど、あるきっかけで(例えば、急にいなくなったなど)自分の予想を超える大切な存在だということに気づいた時使います。

~確認!~
①철수가 노래를 잘 부르는 줄 몰랐다.
(初めて歌がうまいことに気づく) 
②철수가 노래를 잘 부를 줄 몰랐다.
(予想より歌が上手だった)

이제 알겠죠? ^^

はなせる「ミリネ韓国語教室」 http://www.mirinae.jp/

メール mirinae@kaonnuri.com

電話 03-6458-3499 FAX 03-6458-3466

〒116-0013 東京都荒川区西日暮里2-10-5泉ビル3F

毎日韓国語 -해 버리다 VS -하고 말다(してしまう)

-해 버리다 VS -하고 말다-してします

-해 버리다は「 ーしてしまう」の意味で単純な事実を伝える時に使います。-하고 말다は「そうなってほしくないのに、そうなってしまう」のニュアンスがあります。
また、-해 버리다は自分の意思で自ら行動したことを表すのに対して、하고 말다は自分の意思ではないのに仕方がなくなってしまったことを表すときが多いです。
完全終了+否定的の場合は-하고 말았다を使います。

例文)
①남아있던 케이크를 몽땅 먹어 버렸다.
②남아있던 케이크를 몽땅 먹고 말았다.

説明)
①はただ「残ったケーキを全部食べた(食べてしまった)」の意味で事実を説明しているが、
②はケーキを全部食べたことに関しての反省、もしくは後悔の気持ちが現れます。

例文)
①좋아하는 감정을 참을 수 없어서 고백해 버렸다.
(好きな気持ちを我慢できなくて告白してしまった)
②나는 이번 시험에서 꼴찌를 하고 말았다.
(私は今回のテストでびりをしてしまった)

説明)
①は「気持ちを抑え切れなくて言ってしまった」という意味で해 버렸다を使います。このとき、고백하고 말았다を使うと告白したことに後悔の気持ちが現れます。
②はびりになりたくなかったのに仕方なくびりになったので하고 말았다を使います。このとき、꼴찌를 해 버렸다になると「本当はびりになりたくなかった」の強い気持ちがそれほど感じられません。
ですので、’-하고 말다’の方がもっと強い気持ち、仕方なくそういう風になったという気持ちを表します。

はなせる「ミリネ韓国語教室」 http://www.mirinae.jp/

メール mirinae@kaonnuri.com

電話 03-6458-3499 FAX 03-6458-3466

〒116-0013 東京都荒川区西日暮里2-10-5泉ビル3F

毎日韓国語 入門~複合母音~

アンニョンハセヨ~!今日は【複合母音】についてです。10個の基本母音を2つ、または3つ組み合わせて作られています。全部で11個あります(合成母音とも呼ばれています)。

①ㅏとㅣ=ㅐ読み方はエ
②ㅑとㅣ=ㅒイェー
③ㅓとㅣ=ㅔエ
④ㅕとㅣ=ㅖイェー

①と③、②と④はほぼ同じ音です。この文字が使われている単語を紹介します。

새セ=鳥
얘기イェギ=話
네ネ=はい
예イェー=はい(네ネよりも예イェーの方がかしこまっている)

⑤ㅗオとㅏア=ㅘ 読み方はワ
와요ワヨ=来ます
사과サグァ=りんご

⑥ㅜウとㅓオ=ㅝウォ
고마워요コマウォヨ=ありがとう
추워요チュウォヨ=寒い

⑦ㅜウとㅣイ=ㅟウィ
素早く一音節で、ゲーム機のwiiのようにウィ
가위カウィ=はさみ

⑧ㅡウとㅣイ=ㅢウイ
これだけは特別に、ウとイの両方を発音します
의자ウイジャ=椅子

⑨ㅗとㅣ=ㅚ 読み方はウェ
⑩ㅗとㅏとㅣ=ㅙウェ
⑪ㅜとㅓとㅣ=ㅞウェ
スペルはちがいますが読み方は⑨⑩⑪3つともウェーです

회フェ=刺身
왜ウェ=なぜ?
웨하스ウェハス=ウエハース

口からどんどん声を出して、発音してみてくださいね!

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
2日間で集中的に学んでハングル文字をマスターしよう!
4/29(祝),30(土)日暮里教室にて入門講座開講!
詳細 http://www.mirinae.jp/syutyu.php 

韓国語を始めたいお友達がいrっしゃいましたら是非ご紹介下さい^^
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

はなせる「ミリネ韓国語教室」 http://www.mirinae.jp/

メール mirinae@kaonnuri.com

電話 03-6458-3499 FAX 03-6458-3466

〒116-0013 東京都荒川区西日暮里2-10-5泉ビル3F

毎日韓国語 가지다(持つ) vs 들다(持つ)

Q)가지다 と들다 を詳しく教えてください。

A)
가지다は欲しい、所有で난 저 옷을 가지고 싶어/ 운전면허증을 가지고 있어요?のように使い、들다は手で持ったり、持ち上げたり、する時に使います。예)가방을 좀 들어 주세요
例文でチェックしてみましょう。

■가지다 =have
①持つ、所有、所持
운전면허 가지고 있어? 運転免許持ってる?
난 저 옷을 가지고 싶어. 私、あの服が欲しい。
가질 수 있는 만큼 가져. 持ってるだけ持ってて。
②出来る
나, 당신의 아이를 가졌어. 私に、あなたの子どもが出来たよ。
우리집 개가 새끼를 가졌다. うちの犬が子をはらんだ。
③あげる
이거 가져. これやる。

■ 들다 =take
①手に持つ、持ち上げる
손에 든 게 뭐야? 手に持ったのは何?
한 손으로 무거운 짐을 들어 올렸다. 片手で重い荷物を持ちあげた。
저기, 저 사람이 든 가방 예쁘지 않아? あそこ、あの人が持ったかばんかわいくない?
②かかる(時間、お金)
아기를 키우는 데는 상당한 돈이 든다. 赤ちゃんを育てるのに相当なお金がかかる。
그렇게 품이 드는 일은 사양할게요. そんなに手間がかかる仕事は断ります。
막대한 공사 비용이 들었다. 膨大な工事費用がかかった。

■比べてみましょう。
「あの人は沢山のお金を持っている」を韓国語にすると?
저 사람은 많은 돈을 가지고 있다. : あの人はお金持ちだ。
저 사람은 많은 돈을 들고 있다. : あの人は今、手にお金を持って立っている。(強盗かも)

 

はなせる「ミリネ韓国語教室」 http://www.mirinae.jp/

メール mirinae@kaonnuri.com

電話 03-6458-3499 FAX 03-6458-3466

〒116-0013 東京都荒川区西日暮里2-10-5泉ビル3F

 

毎日韓国語 -기 때문에 vs 니까 vs 는데

【毎日韓国語】 -기 때문에 vs 니까 vs 는데 違い?

説明) -기 때문에ははっきりした根拠を持って「-ので」、「-のため」で、 -니까は「-だから」、「当然-でしょう」、 는데は背景説明、「-けれども」、「-が」の意味に近いです。

例文)
①방금 밥을 먹었기 때문에 또 먹을 수 없어요
(先ご飯を食べたばかりなのでまた食べれません)

②밥 먹었으니까 양치를 해야지.
(ご飯を食べたから歯を磨かないと)

③밥은 먹었는데 아직 배가 고파요.
(ご飯は食べましたがまだお腹がすいてます)

①이 가게는 인기가 있기 때문에 줄을 서지 않으면 안돼요.
(このお店は人気があるので並ばなくちゃ行けません)

②이 가게는 맛있으니까 인기가 있어요.
(このお店はおいしいから人気があります)

③이 가게는 맛은 있는데 양이 너무 적어요
(このお店は味はいいけど、量が少なすぎます)

 

はなせる「ミリネ韓国語教室」 http://www.mirinae.jp/

メール mirinae@kaonnuri.com

電話 03-6458-3499 FAX 03-6458-3466

〒116-0013 東京都荒川区西日暮里2-10-5泉ビル3F