毎日韓国語 다르다 vs 틀리다

★다르다 vs 틀리다
韓国人も다르다と틀리다はよく間違います。다르다は「違う」で틀리다は「間違う」です。英語で言うと、다르다は different 、틀리다は wrongに近いです。

例文)
①나는 너와 달라! (O、私はあなたとは違う!)
 나는 너와 틀려(X)

②이 답은 틀렸습니다.(この答えは間違いです。)
 (이 답은 다릅니다の場合、「この答えは(他の人と)違う」のニュアンスになります)

③오렌지와 귤은 달라요.
 (オレンジとみかんは違います。틀려요は使いません。)

④큰일났어! 다른 집에 우편을 보낸 것 같아.
 (大変!違う家に郵便を送ったようだ!틀린 집は不自然です)

⑤다음 문제 중 틀리게 쓴 말을 고르시오.
(次の問題の中、間違った言葉を1個を選びなさい。다르게 쓴 말になりますと「違う意味の言葉」になります。)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

はなせる「ミリネ韓国語教室」 http://www.mirinae.jp/

メール mirinae@kaonnuri.com

電話 03-6458-3499 FAX 03-6458-3466

〒116-0013 東京都荒川区西日暮里2-10-5泉ビル3F

毎日韓国語 해요?、할까요?、할래요?

★해요?、할까요?、할래요?の違いについて。

해요?=「しますか」「してますか」
할까요?=「しましょうか」という提案。
할래요?=「しましょうか」「しますか」、さらに積極的に誘ってる。
(*할래요の方は親しい関係で使う表現なので、目上の人には使えません。)

例)
지금 뭐 해요? 今、何をしてますか。
내일 뭐 해요? 明日、何をしますか。
지금부터 뭐 할까요? 今から何をしましょうか。
내일 뭐 할래요. 明日、何をしましょうか。
*関連する表現をまとめましょう。
합시다 =しましょう。
하겠어요=します(겠自分の意志や予定を表す)
하겠습니다← 하겠어요より丁寧
할 거예요=するつもりです。
하실 거예요?=されるつもりですか。
하실 겁니까?←하실 거예요より丁寧。 ーでしょうか。

例)
내일 공부합시다. 明日、勉強しましょう。
내일 공부하겠어요. 明日、勉強します(予定、意志)
내일 공부하겠습니다. 明日、勉強します。
내일 공부할 거예요. 明日、勉強するつもりです。
내일 공부하실 거예요? 明日、勉強されるつもりですか。
내일 공부하실 겁니까? 明日、勉強なさるつもりでしょうか。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

はなせる「ミリネ韓国語教室」 http://www.mirinae.jp/

メール mirinae@kaonnuri.com

電話 03-6458-3499 FAX 03-6458-3466

〒116-0013 東京都荒川区西日暮里2-10-5泉ビル3F

毎日韓国語 이미vs벌써(もう)

이미 vs 벌써 (もう)どう違う?

이미は「すでに(終わったことに対して)、もう(前もって何かをしておいた感じ)」の意味で、
벌써は「もう(予想以上で驚き、強調の意味が強い)」のニュアンスがあります。

「もう何回も」というときには ’벌써 몇번이나’といいます。

例文)
① 숙제 벌써 다 했어? (宿題、もう全部やったの。)
  네. 엄마가 오시기 전에 이미 다 해두었어요.
  (はい、お母さんが来る前にすでにしておきました。)

② 한국에는 이미 다녀 왔어요.
  (韓国にはすでに行ってきました。)
  한국에는 벌써 열 번이나 다녀 왔어요.
  (韓国にはもう10回も行ってきました。)

③ 이미 끝난 일이야. 더 이상 말하지마.
 (もう終わったことだ。これ以上言うな。)
 (驚きというより、「すでに」終わったという意味なので)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

はなせる「ミリネ韓国語教室」 http://www.mirinae.jp/

メール mirinae@kaonnuri.com

電話 03-6458-3499 FAX 03-6458-3466

〒116-0013 東京都荒川区西日暮里2-10-5泉ビル3F

毎日韓国語 알다 vs 알겠다

알다 vs 알겠다

알다は「分かる、知る」、알겠다は「(考えた結果、推測のニュアンスがある)分かった」、알았다は「知った」の意味があります。

解説)
ここで’알다’は基本形、原型で、
‘알겠다’は「今分かった、理解できそうだ」の意味です。
つまり、’-겠다’は自分が納得した時に使う表現です。
알다 「分かる,知る」の基本形
아、알겠다  あ、分かった。(あ、理解できそうだ、推測できそうだ)
지금、알았다 今、分かった (その情報を今手に入れた)
아는 사람 知っている人

例文)
① 당신이 거짓말하고 있다는 걸 알아요.
(あなたがうそをついているのを知ってます、この文章で알겠어요は不自然です)
② 범인이 누군지 알겠어요.
(犯人が誰なのかわかりますー真犯人かどうかはまだ明らかになってない段階)
③ 범인이 누군지 알았어요.
(犯人が誰なのか明らかになった時点で確信を持って言う)
④ 알겠습니다. 형님이 하라는 대로 하겠어요.
(分かりました。兄に言われたとおりにします。압니다は不自然です)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

はなせる「ミリネ韓国語教室」 http://www.mirinae.jp/

メール mirinae@kaonnuri.com

電話 03-6458-3499 FAX 03-6458-3466

〒116-0013 東京都荒川区西日暮里2-10-5泉ビル3F

毎日韓国語 오죽하다

오죽하다は、오죽하면か오죽하겠어?の形でしか使いません。
①오죽하면~겠어?
 どれくらい~たら、~か十分理解できる(察するにあまりある)
 ずっと我慢してきたのに」のニュアンスが入ってます。
例)
・오죽하면 그 지역 사람들이 도쿄전력 본사까지 왔겠어?
(どれくらい憤ったら、あの地域の人達が東電の本社まできたか察するにあまりあるよ)
・오죽하면 그가 헤어지자고 했겠니?
(いかに大変だったら彼が別れようと言ったのか十分理解できる)
②~오죽하겠어?
 言うまでもない
例)
・가부키에 나오는 말은 일본사람들도 알아 듣기 어려운데 외국인이야 오죽하겠어요?
(歌舞伎の台詞は日本人も聞き取りづらいのに、外国人は言うまでもないでしょう)
・불경기라서 부자들도 힘들다던데, 우리 같은 서민은 오죽하겠어요
(不景気だからお金持ちも大変だと言ってるのに、私たちみたいな庶民はいうまでもないでしょう)

はなせる「ミリネ韓国語教室」 http://www.mirinae.jp/

メール mirinae@kaonnuri.com

電話 03-6458-3499 FAX 03-6458-3466

〒116-0013 東京都荒川区西日暮里2-10-5泉ビル3F

毎日韓国語 ‘-ㄴ 줄 몰랐다’ vs ‘-ㄹ 줄 몰랐다’(ーとは思わなかった)

‘-ㄴ 줄 몰랐다’ vs ‘-ㄹ 줄 몰랐다’の比較

★‘-ㄴ 줄 몰랐다’は以前まで関心がなかったり、あるいは知らなかったものに対して新しい事実を知ったというニュアンスがあります。
★‘-ㄹ 줄 몰랐다’は自分の予想とは違う、それによって驚いたりあるいは裏切られたという気持ちが入ります。

例文1)
「韓国の冬がこんなに寒いとは思いませんでした。」
①한국의 겨울이 이렇게 추운 줄 몰랐어요. 
②한국의 겨울이 이렇게 추울 줄 몰랐어요.

説明)
①は韓国の冬の寒さについてまったく知識がなかったが、実際行って初めてその寒さを知ったというニュアンスです。②は韓国の冬も日本と同じぐらいだろうと予想していたが、実際行ってみたら予想を超えてとても寒かったというニュアンスがあります。

例文2)
「君が私にこんな存在とは思わなかった。」
① 네가 나한테 이런 존재인 줄 몰랐어
② 네가 나한테 이런 존재일 줄 몰랐어

説明)
①はあなたの存在について何も考えてなかったけど、あるきっかけ(例えば、急にいなくなったとか)で初めてその大事さに気づいたという意味になります。
②はあなたの存在について元々大事だと思っていたけど、あるきっかけで(例えば、急にいなくなったなど)自分の予想を超える大切な存在だということに気づいた時使います。

~確認!~
①철수가 노래를 잘 부르는 줄 몰랐다.
(初めて歌がうまいことに気づく) 
②철수가 노래를 잘 부를 줄 몰랐다.
(予想より歌が上手だった)

이제 알겠죠? ^^

はなせる「ミリネ韓国語教室」 http://www.mirinae.jp/

メール mirinae@kaonnuri.com

電話 03-6458-3499 FAX 03-6458-3466

〒116-0013 東京都荒川区西日暮里2-10-5泉ビル3F

毎日韓国語 가지다(持つ) vs 들다(持つ)

Q)가지다 と들다 を詳しく教えてください。

A)
가지다は欲しい、所有で난 저 옷을 가지고 싶어/ 운전면허증을 가지고 있어요?のように使い、들다は手で持ったり、持ち上げたり、する時に使います。예)가방을 좀 들어 주세요
例文でチェックしてみましょう。

■가지다 =have
①持つ、所有、所持
운전면허 가지고 있어? 運転免許持ってる?
난 저 옷을 가지고 싶어. 私、あの服が欲しい。
가질 수 있는 만큼 가져. 持ってるだけ持ってて。
②出来る
나, 당신의 아이를 가졌어. 私に、あなたの子どもが出来たよ。
우리집 개가 새끼를 가졌다. うちの犬が子をはらんだ。
③あげる
이거 가져. これやる。

■ 들다 =take
①手に持つ、持ち上げる
손에 든 게 뭐야? 手に持ったのは何?
한 손으로 무거운 짐을 들어 올렸다. 片手で重い荷物を持ちあげた。
저기, 저 사람이 든 가방 예쁘지 않아? あそこ、あの人が持ったかばんかわいくない?
②かかる(時間、お金)
아기를 키우는 데는 상당한 돈이 든다. 赤ちゃんを育てるのに相当なお金がかかる。
그렇게 품이 드는 일은 사양할게요. そんなに手間がかかる仕事は断ります。
막대한 공사 비용이 들었다. 膨大な工事費用がかかった。

■比べてみましょう。
「あの人は沢山のお金を持っている」を韓国語にすると?
저 사람은 많은 돈을 가지고 있다. : あの人はお金持ちだ。
저 사람은 많은 돈을 들고 있다. : あの人は今、手にお金を持って立っている。(強盗かも)

 

はなせる「ミリネ韓国語教室」 http://www.mirinae.jp/

メール mirinae@kaonnuri.com

電話 03-6458-3499 FAX 03-6458-3466

〒116-0013 東京都荒川区西日暮里2-10-5泉ビル3F

 

毎日韓国語 -기 때문에 vs 니까 vs 는데

【毎日韓国語】 -기 때문에 vs 니까 vs 는데 違い?

説明) -기 때문에ははっきりした根拠を持って「-ので」、「-のため」で、 -니까は「-だから」、「当然-でしょう」、 는데は背景説明、「-けれども」、「-が」の意味に近いです。

例文)
①방금 밥을 먹었기 때문에 또 먹을 수 없어요
(先ご飯を食べたばかりなのでまた食べれません)

②밥 먹었으니까 양치를 해야지.
(ご飯を食べたから歯を磨かないと)

③밥은 먹었는데 아직 배가 고파요.
(ご飯は食べましたがまだお腹がすいてます)

①이 가게는 인기가 있기 때문에 줄을 서지 않으면 안돼요.
(このお店は人気があるので並ばなくちゃ行けません)

②이 가게는 맛있으니까 인기가 있어요.
(このお店はおいしいから人気があります)

③이 가게는 맛은 있는데 양이 너무 적어요
(このお店は味はいいけど、量が少なすぎます)

 

はなせる「ミリネ韓国語教室」 http://www.mirinae.jp/

メール mirinae@kaonnuri.com

電話 03-6458-3499 FAX 03-6458-3466

〒116-0013 東京都荒川区西日暮里2-10-5泉ビル3F

 

毎日韓国語 -고 있다 vs -아/어 있다

 -고 있다 vs -아/어 있다の違いについて。

 「~ている」と言う時の、 「~고 있다」と「~ 아/어 있다」の使い分けが難しいです。

 

解説

①ご飯を食べている

②店が開いている

日本語では両方同じ「~ている」ですが、韓国語ではそれぞれ違った表現を使います。

 

まずは最初の①ご飯を食べている。これは、今まさに食べているという動作の進行です。「~しつつある」「~の最中だ」と言い換えられます。このような場合は動詞の語幹に「~고 있다」を付けて「밥을 먹고 있다」と表します。(食べる먹다+고 있다)

 

「고 있다」の例文

*絵を壁に掛けている=掛けつつある

그림을 벽에 걸고 있다(걸다:他動詞 掛ける)

*スイカを切っている=切りつつある

수박을 자르고 있다(자르다:他動詞 切る)

*韓国に行っている=行きつつある、向かっている

한국에 가고 있다(가다:自動詞  行く)

*日本に来ている=来つつある、向かって来ている

일본에 오고 있다(오다:自動詞 来る)

 

動詞が自動詞でも他動詞でも、進行を表す場合は「고 있다」という表現を使うことができます。

 

・・・・・・・・・・・・・・・・

 

次に②店が開いている。これは今お店が営業してる状態です。店が開くという動作が終わり、その開いた状態が続いている。このような場合は「~ 아/어 있다」の形をとって「가게가 열려 있다」と表します。( 開く열리다+어 있다)。

 

「아/어 있다」の例文

*絵が壁に掛かっている=絵が既に掛けて置いてある状態

그림이 벽에 걸려 있다(걸리다 掛かる=自動詞)

*スイカが切られている=スイカが既に切って置いてある状態

수박이 잘려 있다(잘리다 切られる=自動詞 )

*韓国に行っている=韓国に行って、まだそこにいる状態

한국에 가 있다(가다:自動詞  行く)

*日本に来ている=日本に来て、まだいる状態

일본에 와 있다(오다:自動詞 来る)

 

動詞が自動詞の時のみ、「아/어 있다」という形をとることができます。

他動詞は「~を」という目的語を必要とするため、通常「~が~している状態である」という「아/어 있다」の形を取りえません。

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

また、上記のどちらでもなく、「結婚している=결혼했다」、「似ている=닮았다」などのように過去形で表現されるものもあります。
参考になさってください。

 

 

 

メール mirinae@kaonnuri.com

電話 03-6458-3499 FAX 03-6458-3466

〒116-0013 東京都荒川区西日暮里2-10-5泉ビル3F

 

「ハン検」対策 4/2(土)模擬講座!

2016年6月5日(日)実施 「ハン検」対策講座 
<3級・2級・1級>6週間のコース、4月スタート!

■ 模擬講座のご案内

レベル別試験対策の問題のサンプル提供、要領を教えます!

- 日程&場所:4/2(土)日暮里校 レベル別55分間
- 参加費:1,000円(事前にお申し込みとお振り込みください)
- 申込締切:3/31(木)
- 3級:午前10:00~、2級:午後14:00~、1級:午後16:00~

 http://mirinae.jp/tokubetsu.php?class=hanken 
:::::::::::::::::::::::::::::

■ 講座紹介 

試験前の約2ヶ月間、出題傾向をおさえた授業内容で、本番にバッチリ備えます。オリジナルテキスト使用。
また、今回は受験の予定がない方でも、文法の整理に役立ちます。

● 3級: 発音規則のまとめ、変則用言、語尾のまとめ・慣用表現のまとめ、3級の語彙、文法をまとめた文章の韓訳の練習、模擬テスト1回

● 2級:文型を作文添削で徹底攻略。毎回好評の文型対策!例文たっぷり慣用句、日本語と違う四字熟語、頻出ことわざの整理、模擬テスト1回  

● 1級: 文型を作文添削で徹底攻略。毎回好評の文型対策!例文たっぷり慣用句、日本語と違う四字熟語、頻出ことわざの整理、模擬テスト1回

:::::::::::::::::::::::::::::
<本講座、全6回コース> 
■日程
平日クラス(木)4/7、4/14、4/21、5/12、5/19、5/26
週末クラス(土)4/9、4/16、4/23、5/14、5/21、5/28
 *4月末・5月初はGW集中講座のため休講。

■本講座時間帯
3級:午前10:00~12:00
2級:午後14:00~16:00
1級:午後16:00~18:00

■授業料
3級:  32,400円(税込)    
1級・2級:38,600円(税込)

■申し込み期間
3/15(火)~4/5(火)各クラス3人以上で開講決定。

<参考>
ハン検とは・・・
特定非営利活動法人ハングル能力検定協会が実施する検定試験。
日本語を母国語とした学習者に特化した試験内容で、日本語ネイティブが特に間違えやすい点については取り立てて出題され、日本語訳も問われる。
5級が一番易しく、4級、3級、準2級、2級、1級が最上級。準2級までは設問が日本語なので、習い始めの学習者でも受験しやすい。
2級以上は設問も韓国語になる。マークシート式だが、1級のみ、聞き取り・書き取りの部分で記述式あり。

 

【2016年 春季 第46回】 
試験日:2016年6月5日(日)
2次試験日:6月26日(日) ※1級1次合格者対象(受験地:東京、大阪) 
願書受付期間:3月18日(金)~4月22日(金)
【郵送】書店払込4月20日(水)まで 郵送締切4月22日(金)消印有効
【ネット】オンライン申込み締切り4月24日(日)
オンライン申込み先(ハングル能力検定協会) http://www.hangul.or.jp/app_on/