★ ミリネメルマガ会話489.【独立】

※メルマガ会員限定YouTube動画で学習ができます。ぜひ、下段のミリネメルマガ動画をチェックして下さい。

「今週のメルマガ」の動画: https://youtu.be/Dg-yHjYsHHw


★ ミリネメールマガジン 会話489.【独立】

이번 주 메일매거진은 독립[동닙]에 관한 대화입니다.

今週のすぐ使いたいリアルな会話のテーマは「独立」についてです。


会話)

수아: 너 자취방 알아보고 있다며? 드디어 독립할 결심이 선 거야?

あなた、一人暮らし用の部屋を探しているんだって? ついに独立する決心がついたの?

준: 우리 어머니가 월세 나가는 걸 엄청 아까워 하시거든. 대학교 때부터 못을 박아 버리셔서 내가 나가려야 나갈 수가 없었지.

うちのお母さんが家賃を払うのをすごくもったいないと思ってるんだ。 大学の時からはっきり言われて、僕が出ようと思っても出られなかったんだ。

수아: 대박! 벽창호 같은 네 어머니를 어떻게 설득한 건데?

すごい! 頑固なあなたのお母さんをどうやって説得したの?

준: 막차 끊길 때까지 야근하고 회식할 때가 많으니 택시 타거나 외박하거나 둘 중에 하나잖아. 그 돈이 만만찮아서.

終電がなくなるまで残業して会食する時が多いから、タクシーに乗るか外泊するかのどちらかじゃないか。 そのお金が馬鹿にならなくて。

수아: 아~ 월세 아끼려다가 숙박비가 더 들게 생겼으니 배보다 배꼽이 된 거구나.

あ~家賃を節約しようとして、宿泊費がもっとかかるようになったら本末転倒だね。

준: 아버지가 심야에 몇 번 데리러 와 주시더니 안 되겠는지 회사 근처로 방 얻으라고 하시더라고.

お父さんが深夜に何度か迎えに来てくれたけど、もう限界なのか会社の近くに部屋を借りろと言われたんだよ。

 


「今週のメルマガ」の動画: https://youtu.be/Dg-yHjYsHHw

 

関連語彙)

● 자취방 一人暮らしの部屋

● 벽창호 頑固だ

● 막차가 끊기다 終電がなくなる

● 배보다 배꼽 腹よりへそ、本末転倒(肝心なことより付随的なことにお金や労力を費やしてしまう状況を指す)

● 방을 얻다 部屋を得る、借りる

 

key表現)

● 못을 박다 釘をさす、はっきり言う

그 사람에게 단단히 못을 박아 두었으니 딴소리 하지 않을 거예요.

その人にしっかり釘を刺しておいたので戯言は言わないでしょう。

원고 검토 중이라서 출간일을 못 박기 어려운데요. 原稿を検討中なので、出版日をはっきり言うのは難しいですが。


● 만만찮다 = 만만하지 않다 侮れない、手ごわい、馬鹿にならない

새로운 정책에 반대하는 여론이 만만찮다.新しい政策に反対する世論が侮れない。

4강전에서 만나는 상대 팀이 만만찮아서 모두 긴장하고 있다. 準決勝で対戦する相手チームが手ごわいので、みんな緊張している。

 


도움이 되셨나요?
参考になりましたでしょうか。

다음 주에 뵙겠습니다.
次回は来週お送りいたします。よろしくお願いします。

 

 

::::::::::::::::::::::::::::
メルマガ配信停止はここ https://a05.hm-f.jp/index.php?action=C1&a=785&f=8&g=4&c=&code=21900333158e9985504dd9fe904637aa
::::::::::::::::::::::::::::

 


——<オンライン初級 TOPIKⅠ対策講座>———


● 日程

土曜日 12時~14時(1コマ、50分) ❶5/18 ❷5/25 ❸6/1 ❹6/8 ❺6/15 ❻6/22 ❼6/29 ❽7/6

http://mirinae.jp/special.html?tab=tab01


——<TOPIKⅡ語彙・読解対策・作文対策>———


● 日程:土曜日16時~18時 (1コマ、50分) ❶5/18 ❷5/25 ❸6/1 ❹6/8 ❺6/15 ❻6/22 ❼6/29 ❽7/6

● テキスト:ミリネ韓国語教室著『ゼロから完全攻略! 韓国語能力試験 TOPIK II』

TOPIKⅡ(3,4級)8週間の詳しい内容は http://mirinae.jp/special.html?tab=tab02

● 締め切りは5/10(金)まで

● 各授業料 2,980円 x 2コマ x 8回 = 47,680円 + 税(税込み52,448円)

TOPIKⅡ(5,6級)http://mirinae.jp/special.html?tab=tab03

 


はなせる「ミリネ韓国語教室」
http://www.mirinae.jp/
メール mirinae@kaonnuri.com FAX 03-5925-8249

—————————————————————
■ 新宿教室 TEL 03-5925-8245 東京都新宿区新宿2-8-1新宿セブンビル606号


—————ミリネ韓国語教室SNS——————–
https://twitter.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/groups/mirinae

http://mirinae.jp/blog/
—————————————————————-

★ ミリネメルマガ会話488.【内向型】

※メルマガ会員限定YouTube動画で学習ができます。ぜひ、下段のミリネメルマガ動画をチェックして下さい。

「今週のメルマガ」の動画: https://youtu.be/KSyxjHkAyCs


★ ミリネメールマガジン 会話488.【内向型】

이번 주 메일매거진은 내향형에 관한 대화입니다.

今週のすぐ使いたいリアルな会話のテーマは「内向型」についてです。


会話)

수아: 짜증 나. 이번에 우리 회사에서 직원마다 하나씩 사내 동호회에 들어가라는 거야. 영화든 운동이든 비용을 대 주겠다는데 왜 쓸데없는 돈을 쓰지?

むかつく。 今回うちの会社で、全ての社員が一つずつ社内同好会に入れっていうんだよ。 映画でも運動でも費用を出してくれるといってるけど、どうして無駄遣いするの?

준: 얘가 하나는 알고 둘은 모르네. 회사도 다 이익이 있으니까 동호회에 물밀듯 지원해 주는 거야.

あなた、考えが浅はかだね。 会社も利益があるから、同好会に勢いよく支援してくれるんだよ。

수아: 취미는 사생활인데 왜 취미까지 회사 사람들이랑 해야 되냐고. 거의 업무의 연장선상 같은 거잖아.

趣味は私生活なのに、なぜ趣味まで会社の人たちとしなければならないのよ。 ほとんど業務の延長線上みたいなものじゃん。

준: 너무 삐딱하게 볼 필요 없어. 회사 돈으로 좋은 경험한다고 생각해. 덤으로 새로운 인맥도 넓힐 수 있고.

あまりひねくれて見る必要はない。 会社のお金でいい経験をすると思って。 おまけに新しい人脈も広げることができるし。

수아: 외향적인 너야 그럴지 몰라도 난 사람 만나고 나면 기 빨려.

外向的なあなたはそうかもしれないけど、私は人に会うと疲れるのよ。

준: 도자기 만들기, 그림 그리기, 숨은 맛집 탐방 등 내향형 인간을 위한 소모임이 얼마나 많은데. 뭐든 생각하기 나름이라고.

陶磁器作り、お絵かき、隠れたグルメ探訪など、内向型人間のための小さな集まりがどれほど多いか。 何でも考え方次第だよ。

 

「今週のメルマガ」の動画: https://youtu.be/KSyxjHkAyCs

 

関連語彙)

● 하나는 알고 둘은 모르다 知識が薄い、考えが浅はかだ(直訳: 一を知って二を知らない)

● 물밀듯ひたひたと、勢いよく

● 연장선상 延長線上

● 삐딱하다 ひねくれている、曲がっている、傾いている

● 인맥을 넓히다 人脈を広げる

 

key表現)

● 덤으로 おまけに

많이 사셨으니까 양말 하나 덤으로 드릴게요. たくさんお求めになったので靴下を一つおまけで差し上げます。

허리 운동을 했더니 덤으로 뱃살이 들어갔다. 腰の運動をしたら、おまけにぜい肉が落ちた。


● 기가 빨리다 気を吸い取られるほど疲れる

놀이공원에 사람이 어찌나 많은지 입장할 때부터 기가 빨렸다. 遊園地に人がどれほど多いのか、入場する時から疲れた。

한 시간 동안 집중해서 시험을 봤더니 기가 다 빨린 기분이야.一時間の間集中して試験を受けたら、気を吸い取られたような気分だ。

 

 

도움이 되셨나요?
参考になりましたでしょうか。

다음 주는 쉬고 다다음 주에 뵙겠습니다.
次回は再来週お送りいたします。よろしくお願いします。

 

::::::::::::::::::::::::::::
メルマガ配信停止はここ https://a05.hm-f.jp/index.php?action=C1&a=785&f=8&g=4&c=&code=21900333158e9985504dd9fe904637aa
::::::::::::::::::::::::::::

 


——<5/3,4,5 GW3日間オンライン特別集中講座>———


■ 日 程:3日間

入門 5/3(金・祝)~ 5/5(日) 10~12時、新宿教室
初級 5/3(金・祝)~ 5/5(日) 14~17時、ZOOM
中級 5/3(金・祝)~ 5/5(日) 10~13時、ZOOM
上級 5/3(金・祝)~ 5/5(日) 14~17時、ZOOM

■ 受講料:

入門
4コマ(2日間) 1コマ 3,480円 x 4 = (税込み 15,312円)
6コマ(3日間) 1コマ 2,980円 x 6 = (税込み 19,668円)

初・中・上級
6コマ(2日間) 1コマ 3,480円 x 6 = (税込み 22,968円)
9コマ(3日間) 1コマ 2,980円 x 9 = (税込み 29,502円)

★ 各コース異なるカリキュラムなので、ぜひホームページをチェックしてみてください。

より詳しく知りたい方は→ http://mirinae.jp/syutyu.html


——<オンライン初級 TOPIKⅠ対策講座>———


● 日程

土曜日 12時~14時(1コマ、50分) ❶5/18 ❷5/25 ❸6/1 ❹6/8 ❺6/15 ❻6/22 ❼6/29 ❽7/6

http://mirinae.jp/special.html?tab=tab01


——<TOPIKⅡ語彙・読解対策・作文対策>———


● 日程:土曜日16時~18時 (1コマ、50分) ❶5/18 ❷5/25 ❸6/1 ❹6/8 ❺6/15 ❻6/22 ❼6/29 ❽7/6

● テキスト:ミリネ韓国語教室著『ゼロから完全攻略! 韓国語能力試験 TOPIK II』

TOPIKⅡ(3,4級)8週間の詳しい内容は http://mirinae.jp/special.html?tab=tab02

● 締め切りは5/10(金)まで

● 各授業料 2,980円 x 2コマ x 8回 = 47,680円 + 税(税込み52,448円)

TOPIKⅡ(5,6級)http://mirinae.jp/special.html?tab=tab03

 

・・・・<『小説朗読討論クラス』のご案内>・・・・・・・・・・・  


■ 場所:zoomミーティング、録画ファイル提供

■ 開講日程

5月11日開始、隔週土曜日(12時~14時、1コマ50分、4ヶ月更新)

➊5/11 ➋5/25 ❸6/8 ❹6/22 ❺7/1 ❻7/20 ❼8/3 ❽8/24


● テキスト:「不便なコンビニ(불편한 편의점)」

● 申込期間:~5月8日(水)

● 受講料:1コマ2,990円で16コマ(4か月) 47,840円(税込み52,624円)

 

詳しい内容、お問い合わせは https://mirinae.jp/kaiwa.html?tab=tab06

 


はなせる「ミリネ韓国語教室」
http://www.mirinae.jp/
メール mirinae@kaonnuri.com FAX 03-5925-8249

—————————————————————
■ 新宿教室 TEL 03-5925-8245 東京都新宿区新宿2-8-1新宿セブンビル606号


—————ミリネ韓国語教室SNS——————–
https://twitter.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/groups/mirinae

http://mirinae.jp/blog/
—————————————————————-

★ ミリネメルマガ会話487.【腹痛】

※メルマガ会員限定YouTube動画で学習ができます。ぜひ、下段のミリネメルマガ動画をチェックして下さい。

「今週のメルマガ」の動画: https://youtu.be/ECZqRd-u3P4

 

★ ミリネメールマガジン 会話487.【腹痛】

이번 주 메일매거진은 복통에 관한 대화입니다.

今週のすぐ使いたいリアルな会話のテーマは「腹痛」についてです。


会話)

수아: 만나자고 해 놓고 미꾸라지 빠져나가듯 나만 쏙 빠져서 미안해.

会おうと言っておきながら、ドジョウが抜け出すかのように私だけすっぽり抜けてごめんね。

준: 미안하기는. 네 동생이 급성충수염이었다면서. 완전 식겁했겠네.

ごめんだなんて(とんでもない)。 きみの弟が急性虫垂炎だったんだって。 かなり驚いただろうね。

수아: 집에 가 보니 애가 방바닥에서 데굴데굴 구르고 있는 거야. 구급차 부르고 난리도 아니었어.

家に帰ってみたら、子供が部屋の床に転がってうずくまっているのよ。 救急車呼んで大騒ぎだった。

준: 마침 부모님도 안 계셨다며? 네가 보호자 노릇까지 하느라 진땀 좀 뺐겠다.

ちょうど両親もいなかったんだって? 君が保護者の役目までして、少し脂汗をかいただろう。

수아: 내가 아침에 출근할 때부터 걔가 오른쪽 아랫배가 콕콕 쑤신다고 했거든. 꾀병인줄 알고 면박 줬는데 너무 미안하더라고.

私が朝出勤する時から、あの子が右下腹がずきずき痛むと言ったの。 仮病だと思って叱ったけど、本当に申し訳なかった。

준: 네가 의사도 아니고 복통인지 충수염인지 어떻게 알아. 죄책감 갖지 말고 동생 식사나 잘 챙겨 줘.

きみが医者でもあるまいし、腹痛なのか虫垂炎なのかどうやって分かるんだい。 罪悪感を持たずに弟の食事でもちゃんと用意してあげて。

 

「今週のメルマガ」の動画: https://youtu.be/ECZqRd-u3P4


関連語彙)

● 미꾸라지 ドジョウ

● 식겁하다 怖がって仰天している

● 노릇 役目、役割

● 꾀병 仮病

● 죄책감  罪悪感

 

key表現)

● 진땀 빼다  脂汗 をかく

거절할 이유를 대느라고 진땀 뺐어요. 断る理由を言うのに脂汗をかきました。

우리 괜한 진땀 빼지 말고 전문가에게 맡깁시다. 私たち、余計な汗をかかずに専門家に任せましょう。


● 면박 주다 面と向かって叱る

이런 간단한 것도 못하냐고 면박을 줬어요. こんな簡単なこともできないのかと叱りつけました。

아는 사람들 앞에서 면박 주면 어떡해? 知り合いの前で叱ったらどうするの?

 

 


도움이 되셨나요?
参考になりましたでしょうか。

다음 주에 뵙겠습니다.
次回は来週お送りいたします。よろしくお願いします。

 

 

::::::::::::::::::::::::::::
メルマガ配信停止はここ https://a05.hm-f.jp/index.php?action=C1&a=785&f=8&g=4&c=&code=21900333158e9985504dd9fe904637aa
::::::::::::::::::::::::::::

 


——<5/3,4,5 GW3日間オンライン特別集中講座>———


■ 日 程:3日間

入門 5/3(金・祝)~ 5/5(日) 10~12時、新宿教室
初級 5/3(金・祝)~ 5/5(日) 14~17時、ZOOM
中級 5/3(金・祝)~ 5/5(日) 10~13時、ZOOM
上級 5/3(金・祝)~ 5/5(日) 14~17時、ZOOM

■ 受講料:

入門
4コマ(2日間) 1コマ 3,480円 x 4 = (税込み 15,312円)
6コマ(3日間) 1コマ 2,980円 x 6 = (税込み 19,668円)

初・中・上級
6コマ(2日間) 1コマ 3,480円 x 6 = (税込み 22,968円)
9コマ(3日間) 1コマ 2,980円 x 9 = (税込み 29,502円)

★ 各コース異なるカリキュラムなので、ぜひホームページをチェックしてみてください。

より詳しく知りたい方は→ http://mirinae.jp/syutyu.html


——<オンライン初級 TOPIKⅠ対策講座>———


● 日程

土曜日 12時~14時(1コマ、50分) ❶5/18 ❷5/25 ❸6/1 ❹6/8 ❺6/15 ❻6/22 ❼6/29 ❽7/6

http://mirinae.jp/special.html?tab=tab01


——<TOPIKⅡ語彙・読解対策・作文対策>———


● 日程:土曜日16時~18時 (1コマ、50分) ❶5/18 ❷5/25 ❸6/1 ❹6/8 ❺6/15 ❻6/22 ❼6/29 ❽7/6

● テキスト:ミリネ韓国語教室著『ゼロから完全攻略! 韓国語能力試験 TOPIK II』

TOPIKⅡ(3,4級)8週間の詳しい内容は http://mirinae.jp/special.html?tab=tab02

● 締め切りは5/10(金)まで

● 各授業料 2,980円 x 2コマ x 8回 = 47,680円 + 税(税込み52,448円)

TOPIKⅡ(5,6級)http://mirinae.jp/special.html?tab=tab03

 

・・・・<『小説朗読討論クラス』のご案内>・・・・・・・・・・・  


■ 場所:zoomミーティング、録画ファイル提供

■ 開講日程

5月11日開始、隔週土曜日(12時~14時、1コマ50分、4ヶ月更新)

➊5/11 ➋5/25 ❸6/8 ❹6/22 ❺7/1 ❻7/20 ❼8/3 ❽8/24


● テキスト:「不便なコンビニ(불편한 편의점)」

● 申込期間:~5月8日(水)

● 受講料:1コマ2,990円で16コマ(4か月) 47,840円(税込み52,624円)

 

詳しい内容、お問い合わせは https://mirinae.jp/kaiwa.html?tab=tab06

 


はなせる「ミリネ韓国語教室」
http://www.mirinae.jp/
メール mirinae@kaonnuri.com FAX 03-5925-8249

—————————————————————
■ 新宿教室 TEL 03-5925-8245 東京都新宿区新宿2-8-1新宿セブンビル606号


—————ミリネ韓国語教室SNS——————–
https://twitter.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/groups/mirinae

http://mirinae.jp/blog/
—————————————————————-

★ ミリネメルマガ会話486.【胃炎】

※メルマガ会員限定YouTube動画で学習ができます。ぜひ、下段のミリネメルマガ動画をチェックして下さい。

「今週のメルマガ」の動画: https://www.youtube.com/watch?v=HPMb0IZcFqU

★ ミリネメールマガジン 会話486.【胃炎】

이번 주 메일매거진은 위염에 관한 대화입니다.

今週のすぐ使いたいリアルな会話のテーマは「胃炎」についてです。


会話)

수아: 요 며칠 신경 썼더니 역류성 식도염이 도졌나 봐. 신물이 넘어와서 목도 아프고 속도 쓰려.
ここ数日気を使っていたら、逆流性食道炎がぶり返したみたい。 吐き気がして、喉も痛くて胸やけする。 

준: 우리 아버지도 만성 위염이시거든. 위염은 식습관이 제일 문제야. 기름진 음식이나 야식 먹고 바로 눕는 게 최악이지.
うちの父も慢性胃炎なんだよ。 胃炎は食習慣が一番問題だよ。 脂っこい食べ物や夜食を食べてすぐ横になるのが最悪だよ。

수아: 난 밥 먹고 눕는 습관은 없는데 식사 시간이 불규칙한 게 문제래. 바쁘면 굶고 먹을 땐 왕창 먹고.
私はご飯を食べて横になる習慣はないけど、食事時間が不規則なのが問題だって。 忙しい時は食事を抜いて、食べる時はたくさん食べて。 

준: 배고파 죽겠을 때까지 참지 말고 때 되면 간편식이라도 챙겨 먹어. 소시지나 단백질바 같은 걸 책상 서랍에 넣어 두든가.
お腹がすいて死にそうなぐらいまで我慢しないで、時には軽食でもとって。 ソーセージとかプロテインバーとかを机の引き出しに入れておくとか。

수아: 일할 때 예민해지면 명치 끝이 딱딱해지고 위가 타들어가는 것 같아서 음식이 안 넘어가더라고.
働く時に神経質になると、みぞおちの先が硬くなって、胃が焼けていくようで、食べ物が入ってこないんだよ。 

준: 스트레스는 만병의 근원이야. 너무 안달복달하지 말고 일하는 중간중간 심호흡을 해.
ストレスは万病の元だよ。 あまりやきもきしないで仕事の合間合間に深呼吸をしなさい。 

「今週のメルマガ」の動画: https://www.youtube.com/watch?v=HPMb0IZcFqU

 
 
関連語彙)

● 신물 虫唾

● 명치 みぞおち
 
● 불규칙하다 不規則だ

● 타들어가다 焼けていく

● 만병의 근원 万病のもと



key表現)

●  ~는 게 최악이다/ 최선이다 ~するのが最悪だ、最善だ

기자회견 때 솔직하지 못했던 게 최악이었어.
記者会見の時、正直ではなかったのが最悪だった。 

지금은 가만히 있는 게 최선이야. 
今はじっとしているのが最善だ。

● 안달복달하다 やきもきする

딸이 밤 늦도록 집에 돌아오지 않아서 온 가족이 안달복달했다. 娘が
夜遅くまで家に帰らなかったので、家族全員がやきもきした。

휴대폰 배터리가 없어서 안달복달했어요.携帯電話のバッテリーがなくて、やきもきしました。

 

 

도움이 되셨나요?
参考になりましたでしょうか。

다음 주에 뵙겠습니다.
次回は来週お送りいたします。よろしくお願いします。

 


::::::::::::::::::::::::::::
メルマガ配信停止はここ https://a05.hm-f.jp/index.php?action=C1&a=785&f=8&g=4&c=&code=21900333158e9985504dd9fe904637aa
::::::::::::::::::::::::::::

 

——<5/3,4,5 GW3日間オンライン特別集中講座>———


■ 日 程:3日間

入門 5/3(金・祝)~ 5/5(日) 10~12時、新宿教室
初級 5/3(金・祝)~ 5/5(日) 14~17時、ZOOM
中級 5/3(金・祝)~ 5/5(日) 10~13時、ZOOM
上級 5/3(金・祝)~ 5/5(日) 14~17時、ZOOM

■ 受講料:

入門
4コマ(2日間) 1コマ 3,480円 x 4 = (税込み 15,312円)
6コマ(3日間) 1コマ 2,980円 x 6 = (税込み 19,668円)

初・中・上級
6コマ(2日間) 1コマ 3,480円 x 6 = (税込み 22,968円)
9コマ(3日間) 1コマ 2,980円 x 9 = (税込み 29,502円)

★ 各コース異なるカリキュラムなので、ぜひホームページをチェックしてみてください。

より詳しく知りたい方は→ http://mirinae.jp/syutyu.html

 

 

・・・・<『小説朗読討論クラス』のご案内>・・・・・・・・・・・  


■ 場所:zoomミーティング、録画ファイル提供

■ 開講日程

5月11日開始、隔週土曜日(12時~14時、1コマ50分、4ヶ月更新)

➊5/11 ➋5/25 ❸6/8 ❹6/22 ❺7/1 ❻7/20 ❼8/3 ❽8/24


● テキスト:「不便なコンビニ(불편한 편의점)」

● 申込期間:~5月8日(水)

● 受講料:1コマ2,990円で16コマ(4か月) 47,840円(税込み52,624円)

 

詳しい内容、お問い合わせは https://mirinae.jp/kaiwa.html?tab=tab06

 


はなせる「ミリネ韓国語教室」
http://www.mirinae.jp/
メール mirinae@kaonnuri.com FAX 03-5925-8249

—————————————————————
■ 新宿教室 TEL 03-5925-8245 東京都新宿区新宿2-8-1新宿セブンビル606号


—————ミリネ韓国語教室SNS——————–
https://twitter.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/groups/mirinae

http://mirinae.jp/blog/
—————————————————————-

 

★ ミリネメルマガ会話485.【食の好み】

※メルマガ会員限定YouTube動画で学習ができます。ぜひ、下段のミリネメルマガ動画をチェックして下さい。

「今週のメルマガ」の動画: https://youtu.be/qaCsPsRzTHg

★ ミリネメールマガジン 会話485.【食の好み】

이번 주 메일매거진은 입맛에 관한 대화입니다.

今週のすぐ使いたいリアルな会話のテーマは「食の好み」についてです。


会話)

수아: 너 어제 꽐라 됐다며? 아점으로 뜨끈뜨끈한 선지 해장국 먹으러 갈래?

あなた、昨日は泥酔したんだって?ブランチでアツアツのソンジヘジャンクッ(二日酔い解消スープ)を食べに行く?

준: 숙취로 머리가 깨질 것 같아. 근데 선지해장국에는 뭐가 들어가는 거야?

二日酔いで頭が割れそう。 ところで、 ソンジヘジャンクッには何が入っているの?

수아: 곱창이랑 선지랑 각종 채소들이지. 선지는 소의 피를 받아서 굳힌 건데 철분이 풍부하고 숙취 해소에 짱이야.

コプチャンとソンジと各種野菜だよ。 ソンジは牛の血をとって固めたものだけど、鉄分が豊富で二日酔いの解消に最高だよ。

준: 소 피? 야~ 그런 끔찍한 걸 어떻게 먹어. 생각만 해도 토할 것 같은데. 난 비위가 약하다고.

牛の血? おい、そんなぞっとするものをどうやって食べるんだよ。 考えただけでも吐きそうだけど。 僕は胃が弱いんだよ。

수아: 너 완전 초딩 입맛이구나. 다들 처음에는 손사래 치다가 막상 먹어 보면 괜찮다고 그러더라. 선입견으로 판단하지 마.

あなた、完全に食の好みが子供っぽいんね。 みんな最初は手を横に振っていたけど、実際に食べてみたら大丈夫だと言っていたよ。 先入観で判断しないで。

준: 나 원래 곱창이나 내장이나 그런 거 다 별로야. 안전하게 콩나물 해장국을 시켜야겠다.

僕は元々ホルモンとか内臓とかそういうのは全部あまり好きじゃないんだよ。 安全に豆もやし入り酔い覚ましスープを頼まないと。

 

「今週のメルマガ」の動画: https://youtu.be/qaCsPsRzTHg

 

関連語彙)

● 꽐라 泥酔した状態

● 아점 ブランチ

● 해장 解消

● 초딩 입맛 食の好みが子供っぽい

● 선입견 先入観

 

key表現)

● 비위가 약하다 胃が弱い

난 어릴 때부터 비위가 약해서 드라마 속 수술 장면도 못 보겠더라. 私は幼い頃から胃が弱くてドラマの中の手術シーンも見られなかった。

엄마는 비위가 약해서 냄새 나는 음식은 못 드셔. お母さんは胃が弱くて臭いのする食べ物は食べられない。


● 손사래 치다 手を横にふる、拒否や否認する

노래 한 곡 부르라고 마이크를 건넸지만 그는 손사래를 쳤다. 一曲歌えとマイクを渡したが、彼は手を横に振って断った。

한국어를 잘한다고 했더니 그녀는 손사래 치며 “아직 멀었다”고 말했다.韓国語が上手だと言ったら、彼女は手を横に振って「まだまだだ」と言った。

 

 

도움이 되셨나요?
参考になりましたでしょうか。

다음 주에 뵙겠습니다.
次回は来週お送りいたします。よろしくお願いします。

 


::::::::::::::::::::::::::::
メルマガ配信停止はここ https://a05.hm-f.jp/index.php?action=C1&a=785&f=8&g=4&c=&code=21900333158e9985504dd9fe904637aa
::::::::::::::::::::::::::::

 

——<5/3,4,5 GW3日間オンライン特別集中講座>———


■ 日 程:3日間

入門 5/3(金・祝)~ 5/5(日) 10~12時、新宿教室
初級 5/3(金・祝)~ 5/5(日) 14~17時、ZOOM
中級 5/3(金・祝)~ 5/5(日) 10~13時、ZOOM
上級 5/3(金・祝)~ 5/5(日) 14~17時、ZOOM

■ 受講料:

入門
4コマ(2日間) 1コマ 3,480円 x 4 = (税込み 15,312円)
6コマ(3日間) 1コマ 2,980円 x 6 = (税込み 19,668円)

初・中・上級
6コマ(2日間) 1コマ 3,480円 x 6 = (税込み 22,968円)
9コマ(3日間) 1コマ 2,980円 x 9 = (税込み 29,502円)

★ 各コース異なるカリキュラムなので、ぜひホームページをチェックしてみてください。

より詳しく知りたい方は→ http://mirinae.jp/syutyu.html


はなせる「ミリネ韓国語教室」
http://www.mirinae.jp/
メール mirinae@kaonnuri.com FAX 03-5925-8249

—————————————————————
■ 新宿教室 TEL 03-5925-8245 東京都新宿区新宿2-8-1新宿セブンビル606号


—————ミリネ韓国語教室SNS——————–
https://twitter.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/groups/mirinae

http://mirinae.jp/blog/
—————————————————————-

 

★ ミリネメルマガ会話484.【留学】

※メルマガ会員限定YouTube動画で学習ができます。ぜひ、下段のミリネメルマガ動画をチェックして下さい。

「今週のメルマガ」の動画: https://youtu.be/Aar-3n8QdSg


★ ミリネメールマガジン 会話484.【留学】

이번 주 메일매거진은 유학에 관한 대화입니다.

今週のすぐ使いたいリアルな会話のテーマは「留学」についてです。


会話)

수아: 아무래도 회사 그만두고 유학을 갔다 와야겠어.
やっぱり会社を辞めて留学に行ってこなくちゃ。

준: 요즘 같은 취업 빙하기에 힘들게 직장 들어갔는데 그만두기는 아깝지 않아?
最近のような就職氷河期に苦労して職場に入ったのに辞めるのはもったいなくない?

수아: 아깝지. 우리 부모님 아시면 노발대발하실 거고. 아마 날 호적에서 파 버린다고 하실 거야.
もったいない。 うちの両親が知ったら激怒するだろうし。 多分私を戸籍から抜くと言うだろうね。

준: 말이 쉽지. 유학 비용은 어떻게 감당할 건데? 갔다 온다고 미래가 보장되는 것도 아니잖아.
言うのは簡単だよ。 留学費用はどうするの? 行ってきたからといって未来が保障されるわけでもないじゃないか。

수아: 내 시야를 넓히고 싶어. 동기 중에 유학파들이 꽤 있거든. 그 사람들의 유연한 사고, 거리낌없는 화술, 다 부러워.
自分の視野を広げたい。 同期の中に留学組が結構いるんだよ。 その人たちの柔軟な思考、スラスラ話せる話術、全部羨ましい。

준: 걔네들도 얻은 게 있으면 잃은 것도 있는 거지. 네 한국어 말발을 오히려 부러워할걸. 남의 떡이 커 보이는 법이지.
あの子たちも得たものがあれば、失ったものもあるんだよ。 君の韓国語の話しぶりをむしろ羨ましがるよ。 隣の芝生は青く見えるものだよ。

 

「今週のメルマガ」の動画: https://youtu.be/Aar-3n8QdSg

 


関連語彙)

● 노발대발하다(漢字: 怒発大発) = 激怒する 

● 호적에서 파다(直訳: 戸籍を掘る)=戸籍から抜く、家族の縁を切る

● 말이 쉽다=言うのは簡単だ

● 말발 言葉の効き目、言葉の力

● 남의 떡이 커 보인다 (直訳:他人の餅が大きく見える) – 隣の芝生は青くみえる

 

key表現)

● 거리낌없다 遠慮ない、気兼ねない、気安い

그와 나는 무슨 말을 해도 거리낌이 없는 사이야. 彼と私は何を言っても遠慮のない仲だよ。

주제에 대해 자기 생각을 거리낌없이 말해 보세요.主題について自分の考えを遠慮なく言ってみてください。

● ~는 법이다 ~するものだ

사람이 죄 짓고는 못 사는 법이야. 人が罪を犯しては生きていけないものだ。

나이 들면 외우기가 힘들어서 공부에도 때가 있는 법이군. 年を取れば覚えるのが大変で勉強にもタイミングがあるものだね。

 

 

도움이 되셨나요?
参考になりましたでしょうか。

다음 주에 뵙겠습니다.
次回は来週お送りいたします。よろしくお願いします。

 


::::::::::::::::::::::::::::
メルマガ配信停止はここ https://a05.hm-f.jp/index.php?action=C1&a=785&f=8&g=4&c=&code=21900333158e9985504dd9fe904637aa
::::::::::::::::::::::::::::

 

——<5/3,4,5 GW3日間オンライン特別集中講座>———


■ 日 程:3日間

入門 5/3(金・祝)~ 5/5(日) 10~12時、新宿教室
初級 5/3(金・祝)~ 5/5(日) 14~17時、ZOOM
中級 5/3(金・祝)~ 5/5(日) 10~13時、ZOOM
上級 5/3(金・祝)~ 5/5(日) 14~17時、ZOOM

■ 受講料:

入門
4コマ(2日間) 1コマ 3,480円 x 4 = (税込み 15,312円)
6コマ(3日間) 1コマ 2,980円 x 6 = (税込み 19,668円)

初・中・上級
6コマ(2日間) 1コマ 3,480円 x 6 = (税込み 22,968円)
9コマ(3日間) 1コマ 2,980円 x 9 = (税込み 29,502円)

★ 各コース異なるカリキュラムなので、ぜひホームページをチェックしてみてください。

より詳しく知りたい方は→ http://mirinae.jp/syutyu.html


はなせる「ミリネ韓国語教室」
http://www.mirinae.jp/
メール mirinae@kaonnuri.com FAX 03-5925-8249

—————————————————————
■ 新宿教室 TEL 03-5925-8245 東京都新宿区新宿2-8-1新宿セブンビル606号


—————ミリネ韓国語教室SNS——————–
https://twitter.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/groups/mirinae

http://mirinae.jp/blog/
—————————————————————-

 

★ ミリネメルマガ会話483.【座右の銘】

※メルマガ会員限定YouTube動画で学習ができます。ぜひ、ミリネメルマガ動画をチェックして下さい。

「今週のメルマガ」の動画: https://youtu.be/iWb81Lo7Nw4


★ ミリネメールマガジン 会話483.【座右の銘】

이번 주 메일매거진은 좌우명에 관한 대화입니다.

今週のすぐ使いたいリアルな会話のテーマは「座右の銘」についてです。


会話)

수아: 나 요즘 현실과 이상의 괴리를 느끼고 있어. 왜 이렇게 하루 하루 사는 게 힘드니?
私、最近現実と理想の乖離を感じている。 なんでこんなに一日一日暮らすのが大変なの?

준: 얘가 약을 먹었나? 자다가 봉창 두드리는 소리를 하고 있어?
この子薬を飲んだのかな? 突拍子のないことを言ってるね。

수아: 난 대학만 나오면 장밋빛 미래가 펼쳐질 줄 알았거든. 근데 지금 내 꼴을 봐. 날마다 하기 싫은 일 하며 시간만 때우고 있잖아.
私は大学さえ出れば、バラ色の未来が広がると思ったんだ。 でも、今の私の姿を見て。 毎日やりたくないことをしながら時間だけつぶしているじゃない。

준: 원하는 대로 살고 있는 사람이 몇이나 되겠어. 난 지금의 인내가 미래의 씨앗이 된다고 생각해. 지금 내가 찍고 있는 점이 모여 선이 되고 방향이 되는 거지.
望み通りに生きている人が何人いるだろう。 僕は今の忍耐が未来の種になると思う。 今、僕が打っている点が集まって線になって方向になるんだ。

수아: 그런 멋진 말은 어디서 배우는 거야? 명언 제조기가 따로 없네.
そんな素敵な言葉はどこで学んでいるの? まさに名言製造機だね。

준: 스티브 잡스의 연설문에서 나오거든. 그거 듣고 소름 돋았을 정도로 폭풍 공감해서 내 인생의 좌우명으로 삼았어.
スティーブ·ジョブズの演説文に出てくるんだ。 それを聞いて鳥肌が立つほど激しく共感して、僕の人生の座右の銘にしたんだ。

 

「今週のメルマガ」の動画: https://youtu.be/iWb81Lo7Nw4

 

関連語彙)

● 괴리를 느끼다 乖離を感じる

● 자다가 봉창 두드리다 (直訳 寝ていて封窓を叩く)藪から棒、突拍子のないこと

● 명언 제조기 名言製造機

● 시간을 때우다 時間をつぶす
 
● 폭풍 공감 (直訳:暴風共感)激しく共感

 

key表現)

● 따로 없다 ~他ない、まさに~だね

하얀 모래밭과 푸른 바다를 보니 천국이 따로 없네. 白い砂場と青い海を見るとまさに天国だね。

어찌나 사람들이 많은지 시장통이 따로 없었다. あまりにも人が多くて、まさに市場だね。

● ~로 삼다 にする、~とみなす

난 딸이 없어서 며느리를 딸로 삼아 귀하게 대접할 거야. 私は娘がいないので、嫁を娘と思って大切にするよ。

이번 실패를 교훈으로 삼아 더욱 발전할 수 있도록 노력하겠습니다. 今回の失敗を教訓にしてさらに発展できるように努力します。

 

 

도움이 되셨나요?
参考になりましたでしょうか。

다음 주에 뵙겠습니다.
次回は来週お送りいたします。よろしくお願いします。

 


::::::::::::::::::::::::::::
メルマガ配信停止はここ https://a05.hm-f.jp/index.php?action=C1&a=785&f=8&g=4&c=&code=21900333158e9985504dd9fe904637aa
::::::::::::::::::::::::::::

 

・・・・<『ハン検準2級対策講座』のご案内>・・・・・・・・・・・ 


■ 場所:zoomミーティング 


■ 開講日程: 2024年 4/6、4/13、4/20、4/27、5/4、5/11、5/18、5/25 


■ 時間: 土曜日 10時~12時(各50分×2コマ)


■ テキスト:hanaの韓国語単語〈中級編〉ハン検準2級レベル CD-ROM付き 2420円

● 申込期間:3/29(金)まで

● 受講料:16コマ(4か月)47,680円(税込み52,448円)

詳しい内容、お問い合わせは http://mirinae.jp/special.html?tab=tab05

 

・・・・ <メールで作文トレーニング> ・・・・・・・・

自宅でできる、メール作文。テーマについて考えてハングルで書きましょう。

300~500字作文 コスパのいいレッスン!

★ ただの添削とここが違う!

作文添削 + ネイティブ比較文 + 模範文

もし、韓国人が書いたら、こんな表現ができます。ネイティブ比較文でより自然な表現を学べます!

http://mirinae.jp/netlesson.html?tab=tab01

■10回コース(一括先払い): 19,800円+税 (税込=21,780円)

 


・・・<通信音読トレーニング!> ご自宅で発音矯正&音読レッスン!・・・・


新課題追加! 1期から4期までの全4コースあり、多様な素材で1年間たっぷり練習できます。

<盛りだくさんの内容!>

受講生の発音チェック+ 改善点解説 + 標準発音、標準抑揚、抑揚のコツ + ネイティブの音声


■ 初中級:毎週8個のハングル文章の課題が出ます。http://mirinae.jp/netlesson.html?tab=tab02


■ 中上級:政治、経済、文化、ドラマ、日常 会話の5つの分野に分けてそれぞれ2週間ずつ、全10回のコースです。
http://mirinae.jp/netlesson.html?tab=tab02

 

■10回コース(一括先払い)

初中級: 19,800円+税 (税込=21,780円)
中上級: 24,800円+税 (税込=27,280円)

 


はなせる「ミリネ韓国語教室」
http://www.mirinae.jp/
メール mirinae@kaonnuri.com FAX 03-5925-8249

—————————————————————
■ 新宿教室 TEL 03-5925-8245 東京都新宿区新宿2-8-1新宿セブンビル606号


—————ミリネ韓国語教室SNS——————–
https://twitter.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/groups/mirinae

http://mirinae.jp/blog/
—————————————————————-

 

★ ミリネメルマガ会話482.【干渉】

※メルマガ会員限定YouTube動画で学習ができます。ぜひ、下段のミリネメルマガ動画をチェックして下さい。

「今週のメルマガ」の動画: https://youtu.be/JFuNm-W2xhk

 

★ ミリネメールマガジン 会話482.【干渉】

이번 주 메일매거진은 간섭에 관한 대화입니다.

今週のすぐ使いたいリアルな会話のテーマは「干渉」についてです。


会話)

수아: 넌 왜 맨날 똑같은 색깔 옷만 입어? 회색, 검정 같은 무채색밖에 못 본 거 같은데?

あなたどうしていつも同じ色の服ばかり着るの? グレー、黒のような無彩色しか見たことがないようだけど?

준: 맞아. 내 옷장에 색깔 있는 옷은 없어. 심지어 똑같은 흰 티셔츠도 몇 벌 있고. 그게 통일성 있고 좋잖아.

そうだよ。 僕のクローゼットに色のある服はないよ。 しかも同じ白いTシャツも何枚かあって。 それが統一性あっていいじゃないか。

수아: 그렇게 살면 지루하지 않아? 게다가 갈아입은 티도 안 나잖아. 옷은 빨아 입는 건지 의심 받으면 어떡해?

そんなふうに暮らしたら退屈じゃない? それに着替えた感じもしないじゃない。 服は洗って着ているのか疑われたらどうするの?

준: 누가 그렇게 남의 옷까지 눈여겨보니? 만약 그렇다 하더라도 무채색남으로 뇌리에 박히니까 좋지, 뭐.

誰がそんな人の服まで注目して見るんだよ? もしそうだとしても、無彩色の男として脳裏に刻まれるからいいね。

수아: 하여간 넌 참 천상천하 유아독존, 자기 잘난 멋에 산다니까. 너 같은 고집쟁이가 어떻게 가족하고 잘 지내는 거야?

とにかくあなたは本当にこの世で自分が一番尊い(直訳=天上天下唯我独尊)、自分が一番偉いかのように生きているよ。 あなたのような頑固者がどうやって家族とうまくやっていけるの?

준: 우리 집은 절대 각자 취향에 간섭하지 않아.남의 일에 감 놔라 배 놔라 훈수 두는 건 절대 사절이라고.

僕の家は絶対にそれぞれの好みに干渉しない。他人のことにああしろこうしろと口を挟むのは絶対お断りだよ。

 

 

「今週のメルマガ」の動画: https://youtu.be/JFuNm-W2xhk

 


関連語彙)

● 눈여겨보다 注目して見る、目を凝らして見る

● 유아독존 唯我独尊(自分が一番偉いと思っている態度)

● 고집쟁이 頑固者

● 사절 断ること、申し入れを断ること

● 감 놓아라 배 놓아라 ああしろこうしろと余計な口出しをする (直訳: 柿を置け、梨を置け)

 

key表現)

● 뇌리에 박히다 脳裏に焼き付く、脳裏に刻まれる

나를 향해 손 흔들던 친구의 모습이 뇌리에 박혀 있다. 私に向かって手を振っていた友人の姿が脳裏に焼き付いている。

처참한 광경이 뇌리에 박혀 잊히지 않는다.凄惨な光景が脳裏に焼き付いて忘れられない。

● 훈수를 두다 他人のことに口を挟む、アドバイスをする

초보 운전자지만 옆에서 훈수 두는 친구는 짜증 난다. 運転初心者だが、隣で口を挟む友達はいらいらする。

주식 투자에서 괜히 훈수 뒀다가는 원망 듣기 십상이야.株式投資でむやみに口を挟んだら恨まれがちだ。

 


도움이 되셨나요?
参考になりましたでしょうか。

다음 주에 뵙겠습니다.
次回は来週お送りいたします。よろしくお願いします。

 


::::::::::::::::::::::::::::
メルマガ配信停止はここ https://a05.hm-f.jp/index.php?action=C1&a=785&f=8&g=4&c=&code=21900333158e9985504dd9fe904637aa
::::::::::::::::::::::::::::

 

・・・・<『ハン検準2級対策講座』のご案内>・・・・・・・・・・・ 


■ 場所:zoomミーティング 


■ 開講日程: 2024年 4/6、4/13、4/20、4/27、5/4、5/11、5/18、5/25 


■ 時間: 土曜日 10時~12時(各50分×2コマ)


■ テキスト:hanaの韓国語単語〈中級編〉ハン検準2級レベル CD-ROM付き 2420円

● 申込期間:3/29(金)まで

● 受講料:16コマ(4か月)47,680円(税込み52,448円)

詳しい内容、お問い合わせは http://mirinae.jp/special.html?tab=tab05

 

・・・・ <メールで作文トレーニング> 体験受付中・・・・・・・・

自宅でできる、メール作文。テーマについて考えてハングルで書きましょう。

300~500字作文 毎週1回 × 10回コース=19,800円+税 コスパのいいレッスン!


まずは作文体験1回 1,500円

お試しお申込み期間: 3月21日(木)までのお申込みで、3月22日(金)体験課題を送ります。

➊体験申込の締切: 3月21日(木)
➋体験課題送信日: 3月22日(金)
❸体験添削送信日: 3月29日(金)
❹当講座開始日:  4月5日(金)


★ ただの添削とここが違う!

作文添削 + ネイティブ比較文 + 模範文

もし、韓国人が書いたら、こんな表現ができます。ネイティブ比較文でより自然な表現を学べます!

http://mirinae.jp/netlesson.html?tab=tab01

■10回コース(一括先払い): 19,800円+税 (税込=21,780円)

 


・・・<通信音読トレーニング!> ご自宅で発音矯正&音読レッスン!・・・・


新課題追加! 1期から4期までの全4コースあり、多様な素材で1年間たっぷり練習できます。


■ 初中級:毎週8個のハングル文章の課題が出ます。

初中級体験1回 1,500円 http://mirinae.jp/netlesson.html?tab=tab02


■ 中上級:政治、経済、文化、ドラマ、日常 会話の5つの分野に分けてそれぞれ2週間ずつ、全10回のコースです。

中上級体験1回 2,000円 http://mirinae.jp/netlesson.html?tab=tab02

<盛りだくさんの内容!>

受講生の発音チェック+ 改善点解説 + 標準発音、標準抑揚、抑揚のコツ + ネイティブの音声


■10回コース(一括先払い)

初中級: 19,800円+税 (税込=21,780円)
中上級: 24,800円+税 (税込=27,280円)

 


はなせる「ミリネ韓国語教室」
http://www.mirinae.jp/
メール mirinae@kaonnuri.com FAX 03-5925-8249

—————————————————————
■ 新宿教室 TEL 03-5925-8245 東京都新宿区新宿2-8-1新宿セブンビル606号


—————ミリネ韓国語教室SNS——————–
https://twitter.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/groups/mirinae

http://mirinae.jp/blog/
—————————————————————-

 

★ ミリネメルマガ会話481.【既読スルー】

※メルマガ会員限定YouTube動画で学習ができます。ぜひ、下段のミリネメルマガ動画をチェックして下さい。

「今週のメルマガ」の動画: https://youtu.be/JzWeyKQQf0o


★ ミリネメールマガジン 会話481.【既読スルー】

이번 주 메일매거진은 읽씹에 관한 대화입니다.

今週のすぐ使いたいリアルな会話のテーマは「既読スルー」についてです。


会話)

수아: 너 그룹채팅에 왜 답장 안 해? 읽었다고 표시는 나오는데 답장을 안 하니까 다들 무슨 일 있나 걱정했잖아.

あなたグループチャットにどうして返事しないの? 読んだって表示はあるけど、返事をしないから、みんな何かあったのかと心配したじゃない。

준: 뭘 그렇게 발끈하고 그래. 안 읽음 표시된 것도 아닌데 읽었으니까 어련히 답장하겠지.

何をそんなにかっとしてるんだよ。 読まないという表示があったわけでもないのに、読んだから言われなくてもちゃんと返事するでしょ。

수아: 뭉그적대는 네 태도가 문제야. 찬성, 반대 그 한 마디 입력하는데 몇 초나 걸린다고 시간을 끄니?

ぐずぐずするあなたの態度が問題よ。 賛成、反対、その一言入力するのに何秒もかかるからと時間を引き延ばすの?

준: 하여간 네 성질 급한 건 알아 줘야 한다니까. 넌 계단도 두 칸씩 오르고 사탕도 녹여 먹지 못하고 깨물어 먹잖아.

とにかく君がせっかちなのは認めないと。 君は階段を2段ずつ上がるし、飴も溶かさずに噛んで食べるじゃないか。

수아: 내 문자도 몇 번이나 읽씹했잖아. 너 완전 상습범으로 찍혔어. 다음부터는 바로바로 답장해라.

私のメールも何度も既読スルーしたじゃない。 あなた 完全に常習犯として目をつけられているよ。 次からはすぐ返事しなさい。

준: 천지개벽할 일도 아닌데 뭘 그렇게 조바심을 내니? 인생 기니까 마음의 여유를 키워 봐.

天地開闢することでもないのに(大きな変革が起きるわけでもないのに)何をそんなに焦っているの? 人生長いから心の余裕を持ってみて。

 

「今週のメルマガ」の動画: https://youtu.be/JzWeyKQQf0o

 


関連語彙)

● 뭉그적대다 ぐずぐずする、もじもじする

● 성질 급하다 気が短い、せっかちだ

● 읽씹하다 既読無視する、既読スルーする

● 천지개벽하다 天地開闢する(自然界や社会で大きな変革が起こることを比喩的に言う言葉。)

● 조바심을 내다 焦りを出す

 

key表現)

● 어련히 間違いなく、言われなくてもきちんと

경력이 몇 년인데 김 대리가 어련히 잘했겠지.  経歴が何年もあるし、キム代理がきちんとやっただろう。

때가 되면 어련히 알아서 공부할 줄 알았다. 時がくれば、言われなくてもきちんと自分で勉強できると思った。

● 찍히다 目をつけられる

손이 느린 사람으로 찍혀 있어서 아무도 그와 함께 일하려 하지 않아. とろい人だと目をつけられていて、誰も彼と一緒に働こうとしない。 

엄마한테 한번 찍히니까 계속 의심을 받는다.  お母さんに一度目をつけられたら、ずっと疑われる。

 


도움이 되셨나요?
参考になりましたでしょうか。

다음 주에 뵙겠습니다.
次回は来週お送りいたします。よろしくお願いします。

 


::::::::::::::::::::::::::::
メルマガ配信停止はここ https://a05.hm-f.jp/index.php?action=C1&a=785&f=8&g=4&c=&code=21900333158e9985504dd9fe904637aa
::::::::::::::::::::::::::::

 

・・・・<『ハン検準2級対策講座』のご案内>・・・・・・・・・・・ 


■ 場所:zoomミーティング 


■ 開講日程: 2024年 4/6、4/13、4/20、4/27、5/4、5/11、5/18、5/25 


■ 時間: 土曜日 10時~12時(各50分×2コマ)


■ テキスト:hanaの韓国語単語〈中級編〉ハン検準2級レベル CD-ROM付き 2420円

● 申込期間:3/29(金)まで

● 受講料:16コマ(4か月)47,680円(税込み52,448円)

詳しい内容、お問い合わせは http://mirinae.jp/special.html?tab=tab05

 

・・・・ <メールで作文トレーニング> 体験受付中・・・・・・・・

自宅でできる、メール作文。テーマについて考えてハングルで書きましょう。

300~500字作文 毎週1回 × 10回コース=19,800円+税 コスパのいいレッスン!


まずは作文体験1回 1,500円

お試しお申込み期間: 3月21日(木)までのお申込みで、3月22日(金)体験課題を送ります。

➊体験申込の締切: 3月21日(木)
➋体験課題送信日: 3月22日(金)
❸体験添削送信日: 3月29日(金)
❹当講座開始日:  4月5日(金)


★ ただの添削とここが違う!

作文添削 + ネイティブ比較文 + 模範文

もし、韓国人が書いたら、こんな表現ができます。ネイティブ比較文でより自然な表現を学べます!

http://mirinae.jp/netlesson.html?tab=tab01

■10回コース(一括先払い): 19,800円+税 (税込=21,780円)

 


・・・<通信音読トレーニング!> ご自宅で発音矯正&音読レッスン!・・・・


新課題追加! 1期から4期までの全4コースあり、多様な素材で1年間たっぷり練習できます。


■ 初中級:毎週8個のハングル文章の課題が出ます。

初中級体験1回 1,500円 http://mirinae.jp/netlesson.html?tab=tab02


■ 中上級:政治、経済、文化、ドラマ、日常 会話の5つの分野に分けてそれぞれ2週間ずつ、全10回のコースです。

中上級体験1回 2,000円 http://mirinae.jp/netlesson.html?tab=tab02

<盛りだくさんの内容!>

受講生の発音チェック+ 改善点解説 + 標準発音、標準抑揚、抑揚のコツ + ネイティブの音声


■10回コース(一括先払い)

初中級: 19,800円+税 (税込=21,780円)
中上級: 24,800円+税 (税込=27,280円)

 


はなせる「ミリネ韓国語教室」
http://www.mirinae.jp/
メール mirinae@kaonnuri.com FAX 03-5925-8249

—————————————————————
■ 新宿教室 TEL 03-5925-8245 東京都新宿区新宿2-8-1新宿セブンビル606号


—————ミリネ韓国語教室SNS——————–
https://twitter.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/groups/mirinae

http://mirinae.jp/blog/
—————————————————————-

 

★ ミリネメルマガ会話480.【負け惜しみ】

※メルマガ会員限定YouTube動画で学習ができます。ぜひ、下段のミリネメルマガ動画をチェックして下さい。

「今週のメルマガ」の動画: https://youtu.be/p3A8H9UA3y8

 

★ ミリネメールマガジン 会話480.【負け惜しみ】

이번 주 메일매거진은 못 먹는 감에 관한 대화입니다.

今週のすぐ使いたいリアルな会話のテーマは「 負け惜しみ  」についてです。


会話)

수아: 너 좀 수상한데…. 쟤한테 마음 있니? 꿈 깨. 쟤 임자 있는 몸이야.
あなた、ちょっと怪しいな…あの子に気があるの? 夢から覚めなさい。あの子、彼氏がいる身だよ。

준: 눈치 백 단이네. 내가 그렇게 티를 냈나? 하긴 나도 모르게 자꾸 시선이 가.
勘が鋭いね。 僕がそんなにあからさまだったかな? 確かに、僕も知らないうちに、やたらと視線が行くんだよ。

수아: 네가 들이대 봤자 아무짝에도 쓸모 없다니까. 쟤 남친하고 벌써 몇 년 됐는데! 잘 사귀고 있는 커플 훼방 놓지 말고, 단념해라.
あなたが近づいたところで、何の役にも立たないんだから。 あの子、彼氏ともう何年も経ったのに! うまくいっているカップルを邪魔しないで、あきらめなさい。

준: 물어보는데 돈 드는 것도 아닌데 한번 말이라도 걸어 보지, 뭐. 혹시 알아? 둘이 권태기일 수도 있잖아.
聞くのにお金がかかるわけでもないから、一度話しかけてみるよ。 もしかして知ってる? 二人は倦怠期かもしれないじゃないか。

수아: 하여간 배짱도 좋다. 못 먹는 감 찔러나 본다, 이거야?
とにかく度胸もいいね。 手に届かない存在ならいっそ傷つけて、他の人のものにもさせないんでしょ。(直訳= 食べられない柿を刺してみるんだね)

준: 내 사전에 열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다지. 넘어올 때까지 대시해 보는 거야.
僕の辞書には、10回(斧で)切っても、倒れない木はないんだよ。 自分に興味を持ってもらうまでアピールしてみるよ。


「今週のメルマガ」の動画: https://youtu.be/p3A8H9UA3y8


関連語彙)

● 임자 있다 相手、恋人がいる

● 눈치 백 단 勘が鋭い(直訳:  勘が百段)

● 훼방 놓다 邪魔する

● 배짱 좋다 度胸がいい

● 대시하다 アピールする


key表現)

●  물어보는데 돈 드나?  聞いてみるのにお金かかる?

물어보는데 돈 드는 것도 아닌데 뭘 그렇게 망설여?
聞くのにお金がかかるわけでもないのに、何をそんなにためらうの?

괜히 아는 척하지 말고 모르는 거 있으면 질문해. 물어보는데 돈 드니?
訳もなく知ったかぶりしないで、分からないことがあったら質問して。 聞くのにお金かかるの?

● 아무짝 どこにも (=아무 데を卑下していう言葉)

사춘기 아이에게 큰 소리 내 봤자 아무짝에도 쓸모 없어요. 思春期の子供に大声を出しても何の役にも立ちません。

아무짝에도 소용 없는 사람을 왜 데리고 왔어? 何の役にも立たない人をどうして連れてきたの?


도움이 되셨나요?
参考になりましたでしょうか。

다음 주에 뵙겠습니다.
次回は来週お送りいたします。よろしくお願いします。

 


::::::::::::::::::::::::::::
メルマガ配信停止はここ https://a05.hm-f.jp/index.php?action=C1&a=785&f=8&g=4&c=&code=21900333158e9985504dd9fe904637aa
::::::::::::::::::::::::::::


≪入門&初級マスター講座》

● 特徴:最短5ヶ月でハングルの読み書きから、基礎文法まで、テキストが完走できます!

● 進め方:

❶ 授業の前に教科書の練習問題を解いて、予習します。
❷ 授業中に講師が各項目を解説し、練習問題を解きます。適宜、講師が教科書の内容を補足します。 また、疑問点について質疑応答の時間を持ち、明確に内容を把握します。
➌ 授業の後は、授業動画を見て、復習します。 

  
● 日程:3/10(日)から7/28(日)まで毎週日曜日10時から2コマ

● 場所:オンライン(Zoom)、欠席時、授業動画をお送りいたします。

● 授業料:10回分 59,800円+税=65,780円 

※20回完結のコースです。10回分ずつ分割でお支払い可能です。


● 募集期間:3/1(金)まで


● お申込み、お問い合わせは https://www.mirinae.jp/group.html?tab=tab01

 

・・・・<『上級文法まとめ4ヶ月講座』のご案内>・・・・・・・・・・・  

■ 場所:zoomミーティング (欠席時動画提供)


■ 開講日程:2024年3/9(土)から6/29(土)まで4ヶ月間


■ 時間:土 12時~14時 (50分) オンライン(Zoom、欠席時動画提供)


● テキスト:実用韓国語文法「上級」 + ミリネ独自課題

● 対象:上級文法をまとめて学びたい方(TOPIK5~6級レベル)

● 申込期間:~3月6日(水)

● 定員:3~7人

● 受講料:2,990円 × 2時限 = 5,980円、8回分 47,840円+税(税込み52,624円)

※16回完結のコースです。8回分ずつ分割でお支払い可能です。


詳しいカリキュラムやお問い合わせは https://mirinae.jp/group.html?tab=tab03

 


はなせる「ミリネ韓国語教室」
http://www.mirinae.jp/
メール mirinae@kaonnuri.com FAX 03-5925-8249

—————————————————————
■ 新宿教室 TEL 03-5925-8245 東京都新宿区新宿2-8-1新宿セブンビル606号


—————ミリネ韓国語教室SNS——————–
https://twitter.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/groups/mirinae

http://mirinae.jp/blog/
—————————————————————-