★ ミリネメルマガ会話446.[エアコン]

【告知】メルマガ会員限定YouTube動画で学習ができます。ぜひ、ミリネメルマガ動画をチェックして下さい。

「今週のメルマガ」の動画:https://youtu.be/bwmjULeTKj4

★ ミリネメールマガジン 会話446.[エアコン]

이번 주 메일매거진은 에어컨에 관한 대화입니다.

今週のすぐ使いたいリアルな会話のテーマは「エアコン」についてです。


会話)

딸: 뭔가 쿰쿰한 냄새 나지 않아요? 공기도 텁텁하고 에어컨 고장 났나 봐요.

何かカビ臭くない?空気もすっきりしないし、エアコンが故障したみたいだね。

엄마: 오랜만에 켜서 그런 거 아냐? 조금 돌리면 공기 순환이 돼서 찬바람 나오겠지.

久しぶりにつけたからじゃない?少し回しておけば、空気も循環されて、冷たい風が出てくるよ。

딸: 엄마, 여기 와서 보세요. 에어컨 날개 안쪽에 곰팡이가 폈고, 온도를 낮춰도 계속 미지근한 바람만 나와요.

ママ、ここ来て見て。エアコンルーバーの内側に、カビが生えていて、温度を下げても、ずっと生ぬるい風だけ出てくるよ。

엄마: 틀기 전에 필터 꺼내서 한번 싹 닦았어야 하는데 네가 덥다 덥다 노래를 불러서 틀었잖아. 나쁜 공기 더 나오기 전에 얼른 꺼.

つける前に、フィルターを取り出して、一度さっと拭かなきゃいけないのに、あなたが暑い暑いってしきりに言うから、つけたんじゃない。悪い空気が出る前に、早く消しなさい。

딸: 엄마, 난 추위는 참아도 더위는 못 견디는데 어떡해. 에어컨 새로 살 때까지 당분간 독서실로 피난 가야겠어요.

ママ、私寒さは耐えられても、暑さに耐えられないのをどうしろっていうの。エアコンを新しく買うまで、しばらく読書室に避難しなきゃね。

엄마: 일단 에어컨 청소부터 하고 그래도 안 되면 수리 기사님 불러야지, 뭐. 돈 들어갈 일이 천지라 올해까지는 이걸로 버티는 수밖에 없어.

いったん、エアコンの掃除からしてみて、それでもだめなら、修理の人呼ばなくちゃね。お金がかかることばかりだから、今年は、これで耐えるしかないよ。

 

関連語彙)

● 쿰쿰하다 かびや埃のにおいがする

● 곰팡이가 피다 カビが生える

● 미지근하다 ぬるい

● 피난 가다 避難する

● 천지다 ~づくしだ

 


key表現)

텁텁하다 口当たりがさわやかでない、すっきりしない

例)입 안이 텁텁한데 입가심할 것 좀 있어? 口の中がすっきりしないんだけど、お口直しのものある?

국물 맛이 시원하지 않고 왜 이렇게 텁텁해?

スープの味がさっぱりしてなくて、なんでこんなにしつこいの?


노래를 부르다 同じことを繰り返しいうこと、せがむ

例)애들이 외식 노래를 불러서 오늘은 나가서 먹으려고요. 子供たちが外食をせがむから、今日は外で食べようと思います。

넌 어쩜 나만 보면 돈 달라고 노래를 부르냐? あなたはどうして私を見ると、お金をくれとせがむの?

 

도움이 되셨나요?
参考になりましたでしょうか。

다음 주에 뵙겠습니다.
次回は来週お送りいたします。よろしくお願いします。

 

・・・・<メールで作文トレーニング> ・・・・

作文と添削指導の繰り返しを通じて、語彙や文型を効果的に増やし、最も自然な韓国語の表現を身につける。

300~500字作文   作文添削 + ネイティブ比較文 + 模範文 までつく!

http://mirinae.jp/netlesson.html?tab=tab01

・・・・<通信音読トレーニング!>・・・・

≪語彙・文型・表現 パターンを覚え + 発音・抑揚を自然に≫
この2つのポイントを押さえて自宅でできる会話練習プログラムを作りました。 ミリネが厳選の課題文をたくさん読んで自分のものすれば、聞き取り、会話はもちろん、全般的な韓国語能力が上がること間違いありません。

https://www.mirinae.jp/netlesson.html?tab=tab02

■ お申込み&お問合せ:
下記リンクより、お申込み、お問合せください。
http://mirinae.jp/trial.html?tab=tab01

 


・・・・≪オンラインzoom語彙力強化クラス》・・・・


● 日程

Aクラス: ハン検4、5級クラス 7月4日~毎週火曜日 20時 1コマ

Bクラス: ハン検3級クラス 7月5日~毎週水曜日 20時 1コマ

● 内容 

語彙のテスト・文法解説


● 授業料 

1コマ当たり2,980円 × 20コマ(5か月) =59,600円(税込み65,560円)


● 募集期間 6/30(金)まで

● お申込み、お問い合わせは http://mirinae.jp/special.html?tab=tab06

 

・・・・<『ハン検準2級対策講座』のご案内>・・・・・ 


■ 場所:zoomミーティング 


■ 開講日程

2023年 ➊7/1 ➋7/15 ❸ 7/29 ❹ 8/19 ❺ 9/2 ❻ 9/16 ❼ 9/30 ❽ 10/7


■ 時間

土曜日 10時~12時(各50分×2コマ)


■ テキスト:hanaの韓国語単語〈中級編〉ハン検準2級レベル CD-ROM付き 2420円

● 申込期間:6/28(水)まで

● 受講料:16コマ(4か月)47,680円(税込み52,448円)


詳しい内容、お問い合わせは http://mirinae.jp/special.html?tab=tab05

 

はなせる「ミリネ韓国語教室」
http://www.mirinae.jp/
メール mirinae@kaonnuri.com FAX 03-5925-8249

—————————————————————
■ 新宿教室 TEL 03-5925-8245 東京都新宿区新宿2-8-1新宿セブンビル606号


—————ミリネ韓国語教室SNS——————–
https://twitter.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/groups/mirinae

http://mirinae.jp/blog/
—————————————————————-

ミリネメルマガ会話 444.[運転 初心者]

 

【告知】メルマガ会員限定YouTube動画で学習ができます。ぜひ、ミリネメルマガ動画をチェックして下さい。

「今週のメルマガ」の動画:https://youtu.be/XqFI0btWoyU

 

★ ミリネメールマガジン 会話444.[運転初心者]

이번 주 메일매거진은 초보 운전에 관한 대화입니다.

今週のすぐ使いたいリアルな会話のテーマは「運転初心者」についてです。


会話)

엄마: 앞차 따라잡으려고 속도 내지 마. 멀미 나서 토할 것 같아.

前の車に追いつこうと、速度を出さないで。酔って、吐きそうだよ。

딸: 죄송해요. 제가 아직 운전이 서툴러서 브레이크를 너무 자주 밟죠?

ごめんなさい。私がまだ運転下手だから、ブレーキをやたらと踏むよね。

엄마: 초보 운전이 다 그렇지, 뭐. 처음부터 잘하는 사람이 어딨니? 연습하면서 초보 딱지 떼는 거지.

運転初心者はみんなそうだよ。初めからうまい人はどこにいるの?(どこにもいないよ)練習しながら、初心者から抜け出していくんでしょ。

딸: 괜히 제가 드라이브 가자고 해서 엄마 고생만 시키네요. 여기 길이 생각보다 가파르고 꼬불꼬불하네.

やたらと、私がドライブに行こうといって、ママを苦労させているね。ここの道、思ったより険しくて、曲がりくねっているね。

엄마: 장롱면허인 엄마보다 네가 낫지. 난 면허 따자마자 접촉사고 내고 그 뒤로는 운전대 잡기가 무섭더라고.

ペーパードライバーのママより、あなたがましでしょ。私は免許とってすぐ、接触事故を起こして、それ以降ハンドルを握るのが怖いんだよ。

딸: 요즘 출장 방문 운전 연수도 많던데요? 아빠하고 연수하다가 부부싸움 나느니 깔끔하게 전문가한테 맡기세요.

最近は出張訪問で運転研修してくれるところも多いみたいだよ。パパと練習して、夫婦喧嘩するぐらいなら、きっぱりと、専門家に頼んでみて。

 

関連語彙)

● 멀미 나다 乗り物酔いする

● 브레이크를 밟다 ブレーキを踏む

● 초보 初心者

● 가파르다  険しい

● 꼬불꼬불하다 曲がりくねっている


key表現)

따라잡다 追いつく、追い抜く

例)1등 선수를 거의 따라잡았어요. 과연 역전이 가능할까요?

一等の選手にほぼ追いつきました。果たして、逆転は可能でしょうか。

같은 반 아이들 수준이 높아서 제 실력으로는 따라잡기가 힘들어요.

同じクラスの子供たちのレベルが高くて、私の実力では、追いつくのが大変です。

 

딱지를 떼다 ある状態が終わる、剥がれる、抜け出す / 交通違反の切符を切る

例)얼마 만에 승진이야? 드디어 과장 딱지를 뗐군! どれくらいぶりに、昇進したの?ついに、課長を抜け出したね。

여기에다 주차하시면 경찰이 딱지 떼요. ここにお駐車したら、警察が交通違反の切符を切るよ

 


도움이 되셨나요?
参考になりましたでしょうか。

다음 주에 뵙겠습니다.
次回は来週お送りいたします。よろしくお願いします。

 


::::::::::::::::::::::::::::
メルマガ配信停止はここ##__CANCEL_URL__##
::::::::::::::::::::::::::::

 

<メールで作文トレーニング/ 通信音読トレーニング!> 体験受付中・・

■ お申込み&お問合せ:
下記リンクより、お申込み、お問合せください。
http://mirinae.jp/trial.html?tab=tab01


■ お試しお申込み期間:6月22日(木)まで、6月23日(金)体験課題を送ります。

➊体験申込の締切: 6月22日(木)
➋体験課題送信日: 6月23日(金)
❸体験添削送信日: 6月30日(金)
❹当講座開始日 : 7月7日(金)


≪オンラインzoom語彙力強化クラス》・・


● 日程

Aクラス: ハン検4、5級クラス 7月4日~毎週火曜日 20時 1コマ

Bクラス: ハン検3級クラス 7月5日~毎週水曜日 20時 1コマ

● 内容 

語彙のテスト・文法解説


● 授業料 

1コマ当たり2,980円 × 20コマ(5か月) =59,600円(税込み65,560円)


● 募集期間 6/30(金)まで

● お申込み、お問い合わせは http://mirinae.jp/special.html?tab=tab06


・・<『ハン検1,2級対策講座』のご案内>・・  


■ 場所:zoomミーティング、録画ファイル提供


■ 開講日程:11月対策講座募集開始!

1級 土曜日:14時~16時 (各50分×2コマ)
➊6/24 ➋7/8 ❸7/22 ❹8/5 ❺8/19 ❻9/2 ❼9/16 ❽9/30 ❾10/14 ❿10/28

2級 日曜日:10時~12時 (各50分×2コマ)
➊6/25 ➋7/9 ❸7/23 ❹8/6 ❺8/20 ❻9/3 ❼9/17 ❽10/1 ❾10/15 ❿10/29


● テキスト:ミリネ独自のトウミ例文集(5,300語彙収録)、2,200円(税込)

● 申込期間:2023年6/20(水)まで

● 受講料:20コマ(5か月)59,800円(税込み65,780円)


詳しい内容、お問い合わせは http://mirinae.jp/special.html?tab=tab04

 


・・・・<『ハン検準2級対策講座』のご案内>・・・・・・・・・・・ 


■ 場所:zoomミーティング 


■ 開講日程

2023年 ➊7/1 ➋7/15 ❸ 7/29 ❹ 8/19 ❺ 9/2 ❻ 9/16 ❼ 9/30 ❽ 10/7


■ 時間

土曜日 10時~12時(各50分×2コマ)


■ テキスト:hanaの韓国語単語〈中級編〉ハン検準2級レベル CD-ROM付き 2420円

● 申込期間:6/28(水)まで

● 受講料:16コマ(4か月)47,680円(税込み52,448円)


詳しい内容、お問い合わせは http://mirinae.jp/special.html?tab=tab05

 

はなせる「ミリネ韓国語教室」
http://www.mirinae.jp/
メール mirinae@kaonnuri.com FAX 03-5925-8249

—————————————————————
■ 新宿教室 TEL 03-5925-8245 東京都新宿区新宿2-8-1新宿セブンビル606号


—————ミリネ韓国語教室SNS——————–
https://twitter.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/groups/mirinae

http://mirinae.jp/blog/
—————————————————————-

★ ミリネメルマガ会話442.[紫外線]

【告知】メルマガ会員限定YouTube動画で学習ができます。ぜひ、ミリネメルマガ動画をチェックして下さい。

「今週のメルマガ」の動画:https://youtu.be/Qhpikvh7924

 

★ ミリネメールマガジン 会話442.[紫外線]

이번 주 메일매거진은 자외선에 관한 대화입니다.

今週のすぐ使いたいリアルな会話のテーマは「紫外線」についてです。

 

会話)

엄마: 어우~ 눈 부셔. 오늘 햇빛이 너무 강하다. 선크림 꼭 바르고 나가.

ああ、まぶしい。今日は日差しがとても強い。日焼け止めを絶対塗って出かけなさい。

딸: 선크림 바르면 모공을 막는 거 같아서 답답하고 여드름도 올라오는 거 같던데요.

日焼け止めを塗ったら、毛穴を塞ぐみたいで、すっきりしないし、にきびもできそうだけど。

엄마: 아냐, 요즘 선크림은 가볍고 발림성이 좋아. 익숙치 않아서 그렇지 발라 버릇하면 하나도 안 답답하다니까. 그리고 색소 침착 안 되려면 여드름 피부는 오히려 더 챙겨 발라야 한다고.

いや、最近の日焼け止めは、軽いし、塗るときの感触がいいよ。慣れていないからそう感じるだけで、塗って習慣化すれば一つも苦しくないってば。あと、色素が沈着しないようにするのに、にきび肌にはむしろ、もっと塗らないといけないんだよ。

딸: 적당히 햇빛도 쐐야 비타민D 합성이 되는 거 아니에요? 뼈도 튼튼해지고.

ほどよく日光も浴びてこそ、ビタミンDが合成されるんじゃない?骨も丈夫になるし。

엄마: 득보다 실이 더 커. 자외선이 피부에 얼마나 해로운데~ 나중에 땅을 치고 후회하지 말고 어릴 때부터 관리해.

得より損の方が大きいよ。紫外線が皮膚にどれほど有害か。あとで地団駄を踏んで後悔しないで、幼い時からケアしなさい。

딸: 하긴 요즘 마스크 벗기 시작하니까 친구들이 작은 흉터나 주근깨 하나에도 엄청 신경 쓰더라고요.

確かに、最近マスクをとり始めたから、友達は小さい傷跡やそばかす一つにもかなり気をつかっているね。

 

関連語彙)

● 눈이 부시다 まぶしい

● 발림성이 좋다 塗る時との感触がいい(바르다 + 성질)

● 햇빛을 쐬다 日光を浴びる、日差しにあたる

● 해롭다 害になる、有害だ

● 여드름이 나다 ニキビができる

 

key表現)

● 득보다 실, 득실을 따지다 得より損、損得勘定する

例)상대편을 공격하는 발언은 우리에게 득보다 실이 될 수 있어요. 相手を攻撃する発言は我々にとって、得より損になることがあります。

어느 쪽을 선택하면 좋을지 득실을 따지고 있다. どちらを選んだらいいか損得勘定をしている。

 

● 땅을 치고 후회하다/ 땅을 칠 노릇 地団駄を踏んで、後悔する/腹立たしく、悔しいことだ

例)그때 열심히 공부하지 않은 것을 땅을 치고 후회하고 있어요. あの時一生懸命勉強しなかったことを、地団駄を踏んで、後悔しています。

신호대로 가고 있었는데 나보고 사고를 냈다니 땅을 칠 노릇이에요.

信号通りに、進んでいたのに、私に向かって事故を起こしたというから、腹立たしくてくやしいです。

 

 

도움이 되셨나요?
参考になりましたでしょうか。

다음 주에 뵙겠습니다.
次回は来週お送りいたします。よろしくお願いします。

 


::::::::::::::::::::::::::::
メルマガ配信停止はここ##__CANCEL_URL__##
::::::::::::::::::::::::::::

 


・・<『ハン検1,2級対策講座』のご案内>・・  


■ 場所:zoomミーティング、録画ファイル提供


■ 開講日程:

1級 土曜日:14時~16時 (各50分×2コマ)
➊6/24 ➋7/8 ❸7/22 ❹8/5 ❺8/19 ❻9/2 ❼9/16 ❽9/30 ❾10/14 ❿10/28

2級 日曜日:10時~12時 (各50分×2コマ)
➊6/25 ➋7/9 ❸7/23 ❹8/6 ❺8/20 ❻9/3 ❼9/17 ❽10/1 ❾10/15 ❿10/29


■ 授業の流れ

❶ 次の授業までの2週間の間に宿題の語彙を覚えます。
❷ 授業までに送られてきた課題を10分で解いておきます。
❸ 授業中に答え合わせをします。
❹ 講師は語彙を覚えられるよう絵を描くなどして理解度を深める手助けをします。
❺ 録画したものを後で送りますので、しっかり復習します。 欠席しても安心!


● テキスト:ミリネ独自のトウミ例文集(5,300語彙収録)、2,200円(税込)

● 申込期間:2023年6/20(水)まで

● 受講料:20コマ(5か月)59,800円(税込み65,780円)


詳しい内容、お問い合わせは http://mirinae.jp/special.html?tab=tab04

 


・・・・<『ハン検準2級対策講座』のご案内>・・・・・・・・・・・ 


■ 場所:zoomミーティング 


■ 開講日程

2023年 ➊7/1 ➋7/15 ❸ 7/29 ❹ 8/19 ❺ 9/2 ❻ 9/16 ❼ 9/30 ❽ 10/7


■ 時間

土曜日 10時~12時(各50分×2コマ)


■ テキスト:hanaの韓国語単語〈中級編〉ハン検準2級レベル CD-ROM付き 2420円

● 申込期間:6/28(水)まで

● 受講料:16コマ(4か月)47,680円(税込み52,448円)


詳しい内容、お問い合わせは http://mirinae.jp/special.html?tab=tab05

 

はなせる「ミリネ韓国語教室」
http://www.mirinae.jp/
メール mirinae@kaonnuri.com FAX 03-5925-8249

—————————————————————
■ 新宿教室 TEL 03-5925-8245 東京都新宿区新宿2-8-1新宿セブンビル606号


—————ミリネ韓国語教室SNS——————–
https://twitter.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/groups/mirinae

http://mirinae.jp/blog/
—————————————————————-

★ ミリネメルマガ 会話441.[母の日]

【告知】メルマガ会員限定YouTube動画で学習ができます。ぜひ、ミリネメルマガ動画をチェックして下さい。

「今週のメルマガ」の動画:https://youtu.be/RnYEgFJ9ikQ

 

★ ミリネメールマガジン 会話441.[母の日]

이번 주 메일매거진은 어버이날에 관한 대화입니다.

今週のすぐ使いたいリアルな会話のテーマは「母の日」についてです。


会話)

딸: 엄마, 낳아 주시고 여태껏 길러 주셔서 감사합니다. 감사의 뜻으로 작은 선물을 마련했어요.

お母さん、産んでくれて、これまで育ててくれてありがとう。感謝の意味でささやかなプレゼントを準備しました。

엄마: 어머, 우리 딸이 어버이날 챙겨 주는 거야? 어느새 다 컸네. 기특하기도 해라. 뭘 또 선물까지 준비했어?

あらあなた、父と母の日に準備してくれたの?いつの間にすっかり大きくなって。けなげだね。プレゼントまで準備したの?

딸: 방수되는 블루투스 이어폰이에요. 엄마 반신욕하실 때 음악이나 외국어 들으시라고요. 엄마는 시간을 허투루 쓰는 거 싫어하시잖아요.

防水タイプのBluetoothイヤホンです。お母さんが半身浴するときに、音楽や外国語を聞いてほしくてね。お母さん、時間を無駄遣いするの嫌いじゃない。

엄마: 어머, 이거 나한테 꼭 필요했던 거네. 이심전심이라고 엄마 마음 알아 주는 건 딸뿐이야. 우리 효녀 덕분에 엄마가 호강하네.

あら、これ私にとって絶対必要なものだね。以心伝心だというけど、母の気持ちをわかってくれるのは娘だけね。孝行娘のおかげで、贅沢に暮らせるね。

딸: 오빠도 엄마 엄청 챙기잖아요. 이번에 부부 동반 여행 경비도 두둑이 보냈다면서요.

お兄ちゃんもお母さんのことかなり面倒みているじゃない。今回夫婦同伴旅行代もたっぷり送ったみたいだし。

엄마: 그래. 엄마가 자식 복이 많아. 아들은 든든하고 딸은 살갑고 더 부러울 게 없네.

そうだね。お母さんは、子供に恵まれているね。息子は頼りになるし、娘は優しいし、これ以上望むことがないね。

 

関連語彙)

● 여태껏 今まで、今に至るまで

● 기특하다 けなげだ、えらい、

● 허투루 쓰다 軽々しく、ぞんざいに使う

● 이심전심 以心伝心

● 살갑다 おおらかで優しい

 


key表現)

● 호강하다 贅沢な、楽な暮らしをする

例)우리 어머니는 착한 며느리 만나 호강하다가 저 세상으로 가셨지. 母は、優しい嫁に出会って、楽な暮らしをして、あの世に行かれたよ。

공짜 음식에 마사지에 웬 호강이야? ただ飯に、マッサージまで、なんて贅沢だ。


● 두둑이 十分に、たっぷり、分厚く

例)사례비는 두둑이 챙겨 드릴 테니까 집까지 잘 모셔다 드리세요. 謝礼は、たっぷり準備しておくから、家までしっかりお連れしてください。

밖이 쌀쌀하니까 옷을 두둑이 입고 나가. 外は肌寒いから、分厚い服を着て、出かけなさい。

 

 

도움이 되셨나요?
参考になりましたでしょうか。

다음 주에 뵙겠습니다.
次回は来週お送りいたします。よろしくお願いします。

 


::::::::::::::::::::::::::::
メルマガ配信停止はここ##__CANCEL_URL__##
::::::::::::::::::::::::::::

 


・・<『ハン検1,2級対策講座』のご案内>・・  


■ 場所:zoomミーティング、録画ファイル提供


■ 開講日程:11月対策講座募集開始!

1級 土曜日:14時~16時 (各50分×2コマ)
➊6/24 ➋7/8 ❸7/22 ❹8/5 ❺8/19 ❻9/2 ❼9/16 ❽9/30 ❾10/14 ❿10/28

2級 日曜日:10時~12時 (各50分×2コマ)
➊6/25 ➋7/9 ❸7/23 ❹8/6 ❺8/20 ❻9/3 ❼9/17 ❽10/1 ❾10/15 ❿10/29


■ 授業の流れ

❶ 次の授業までの2週間の間に宿題の語彙を覚えます。
❷ 授業までに送られてきた課題を10分で解いておきます。
❸ 授業中に答え合わせをします。
❹ 講師は語彙を覚えられるよう絵を描くなどして理解度を深める手助けをします。
❺ 録画したものを後で送りますので、しっかり復習します。 欠席しても安心!


● テキスト:ミリネ独自のトウミ例文集(5,300語彙収録)、2,200円(税込)

● 申込期間:2023年6/20(水)まで

● 受講料:20コマ(5か月)59,800円(税込み65,780円)

詳しい内容、お問い合わせは http://mirinae.jp/special.html?tab=tab04

 


はなせる「ミリネ韓国語教室」
http://www.mirinae.jp/
メール mirinae@kaonnuri.com FAX 03-5925-8249

—————————————————————
■ 新宿教室 TEL 03-5925-8245 東京都新宿区新宿2-8-1新宿セブンビル606号


—————ミリネ韓国語教室SNS——————–
https://twitter.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/groups/mirinae

http://mirinae.jp/blog/
—————————————————————-

★ ミリネメルマガ 会話440.[行列]

【告知】メルマガ会員限定YouTube動画で学習ができます。ぜひ、ミリネメルマガ動画をチェックして下さい。

「今週のメルマガ」の動画:https://youtu.be/0Oy9jCPDy5M

 

★ ミリネメールマガジン 会話440.[行列]

이번 주 메일매거진은 줄 서기에 관한 대화입니다.

今週のすぐ使いたいリアルな会話のテーマは「行列」についてです。


会話)

엄마: 저기 뭐 파는 집인데 사람들이 줄 서 있는 거니?

あそこ、何を売っている店で人が並んでいるのかな。

딸: 요즘 핫한 약과 카페잖아요. 전국에서 손님이 몰려들어서 오픈런 필수래요.

最近人気の 薬菓カフェじゃない。全国からお客さんが集まってきていて、オープンランは必須らしいよ。

엄마: 제사상에 올리는 약과를 줄 서서 먹는다고? 세상에~ 지나가던 개가 웃겠다. 오픈런은 또 뭐니?

法事にお供えする薬菓(韓国の伝統的な揚げ菓子)を列に並んで食べるって?まったく笑えるね。あとオープンランって何?

딸: 가게 문 열기 전에 대기하고 있다가 문 열자마자 뛰어 간다는 거예요. 대신 줄 서 주는 오픈런 알바도 있는걸요.

開店前に待っていて、店が開くとすぐ、ダッシュして入ることだよ。代わりに列に並んでオープンランをするバイトもあるよ。

엄마: 하긴, 우리 때는 줄 서느니 딴 데 가는 게 당연했는데 요즘은 어딜 가나 대기표 뽑아야 하더라고. 그래도 약과에 줄까지 서는 건 심하지 않니?

たしかに。私のころは、列並ぶぐらいだったら、他のところに行くのが当たり前だったのに、最近はどこに行っても、整理券をもらわないといけないね。それでも薬菓に列まで並ぶなんてやりすぎじゃない。

딸: 요즘 젊은 세대들에게 할매 취향이 인기거든요. 흑임자나 콩가루 같은 할매 입맛이 건강에도 좋고 우리한테는 복고풍이 신선해 보이니까요.

最近若い世代の人たちにとって、おばあちゃんの好みが人気なんだよ。黒胡麻やきなこのようなおばあちゃん好みの味が健康にいいし、私たちにはレトロで新鮮に見えるんだよ。

 


関連語彙)

● 몰려들다 群がる、集まる

● 제사상에 올리다 法事にお供えする

● 대기표를 뽑다 整理券をもらう

● 복고풍 レトロ

● 할매 おばあちゃん

 

key表現)

핫하다 ホットだ、熱い、人気だ

例)이 드라마에는 요즘 핫한 배우들이 대거 출연했다. このドラマは最近ホットな俳優たちが大勢出演した。

핫하다는 지역들의 아파트 값은 천정부지로 뛰어올랐다. 人気だという地域のマンション価格は、天井知らずに跳ね上がった。

 

지나가던 개가 웃겠다(直訳: 通りすぎた犬が笑うだろう)ばかげている、笑える

例)그이가 선거에 나온다니 지나가던 개가 웃겠다. あいつが選挙に出るなんて、笑えるね。

요즘처럼 풍족한 시대에 영양실조라니 지나가던 개가 웃겠어요.最近のような豊かな時代に栄養失調だなんて、ばかげていますね。

 


도움이 되셨나요?
参考になりましたでしょうか。

다음 주는 쉬고 다다음주에 뵙겠습니다.
次回は再来週お送りいたします。よろしくお願いします。

 

 

::::::::::::::::::::::::::::
メルマガ配信停止はここ##__CANCEL_URL__##
::::::::::::::::::::::::::::

 

・・<『ハン検1,2級対策講座』のご案内>・・  


■ 場所:zoomミーティング、録画ファイル提供


■ 開講日程:11月対策講座募集開始!

1級 土曜日:14時~16時 (各50分×2コマ)
➊6/24 ➋7/8 ❸7/22 ❹8/5 ❺8/19 ❻9/2 ❼9/16 ❽9/30 ❾10/14 ❿10/28

2級 日曜日:10時~12時 (各50分×2コマ)
➊6/25 ➋7/9 ❸7/23 ❹8/6 ❺8/20 ❻9/3 ❼9/17 ❽10/1 ❾10/15 ❿10/29


■ 授業の流れ

❶ 次の授業までの2週間の間に宿題の語彙を覚えます。
❷ 授業までに送られてきた課題を10分で解いておきます。
❸ 授業中に答え合わせをします。
❹ 講師は語彙を覚えられるよう絵を描くなどして理解度を深める手助けをします。
❺ 録画したものを後で送りますので、しっかり復習します。 欠席しても安心!


● テキスト:ミリネ独自のトウミ例文集(5,300語彙収録)、2,200円(税込)

● 申込期間:2023年6/20(水)まで

● 受講料:20コマ(5か月)59,800円(税込み65,780円)


この度ミリネ韓国語教室のLine公式アカウントがオープンしました! https://page.line.me/732mrgvx?openQrModal=true

・最新の韓国ニュースやトピックを用いた韓国語の会話表現
・ミリネ韓国語教室からの最新情報を定期的ご案内する予定です。ぜひリンクより、お気軽に友達追加をお願いします!

 


はなせる「ミリネ韓国語教室」
http://www.mirinae.jp/
メール mirinae@kaonnuri.com FAX 03-5925-8249

—————————————————————
■ 新宿教室 TEL 03-5925-8245 東京都新宿区新宿2-8-1新宿セブンビル606号

—————ミリネ韓国語教室SNS——————–
https://twitter.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/groups/mirinae

http://mirinae.jp/blog/
—————————————————————-

★ミリネメルマガ会話438.[事件]

【告知】メルマガ会員限定YouTube動画で学習ができます。ぜひ、ミリネメルマガ動画をチェックして下さい。

「今週のメルマガ」の動画:https://youtu.be/qedF9rrjffI

 

★ ミリネメールマガジン 会話438.[事件]

이번 주 메일매거진은 사건에 관한 대화입니다.

今週のすぐ使いたいリアルな会話のテーマは「事件」についてです。

 

会話)

엄마: 어머, 뉴스에 나오고 있는데 저기 너네 학교 근처 아냐? 편의점에 강도가 들었대.

あら、ニュースに出ているけど、あそこ、あなたの学校の近くじゃない?コンビニに強盗が入ったって。


딸: 진짜? 어쩐지 경찰차가 몇 대나 서 있고 사람들도 웅성거리더라고요. 난 무슨 사고가 났나 했지.

本当?どうりで、、車が何台も止まっていて、人々がざわついていたよ。私、何か事故でも起きたのかと思ったよ。


엄마: 요즘 들어 무인점포 좀도둑이나 강도 사건이 끊이지 않네. 게다가 아는 데가 나오니까 좀 소름 돋는다, 얘.

最近になって、無人店舗の万引きや強盗事件がつきないね。しかも知っている場所が出たから、鳥肌がたつね


딸: 난 미디어의 과장 보도도 문제가 있다고 봐요. 우리나라 정도면 치안이 좋은 편인데, 범죄 뉴스를 구체적으로 반복해서 보여 주면 괜히 불안감만 조성하잖아요.

私はメディアの大げさな報道も問題があると思うよ。私たちの国ぐらいなら、治安がいい方なのに、犯罪のニュースを具体的に繰り返し見せたら、やたらと不安感をあおるじゃない。


엄마: 그건 그렇지만, 조심해서 나쁠 건 없지. 안전하니까 자칫 사람들이 방심할 수도 있잖아? 뉴스 보면서 경각심을 불러 일으키는 거지.

それはそうだけど、気を付けて悪いことはないじゃない。安全だから、まかり間違えば、人々が油断することもあるじゃやない。ニュースを見ながら警戒心を抱かせるのよ。


딸: 정도껏 방송해야죠. 범죄 수법까지 자세히 몇 번이나 보여 주니까 오히려 모방 범죄가 생긴다니까요.

ほどほどに放送するべきでしょ。犯罪の手口まで細かく何回も見せるから、かえって模倣犯罪が生まれるんだよ。

 

関連語彙)

● 강도가 들다 強盗が入る

● 웅성거리다 ざわめく、ひしめく

● 불안감을 조성하다 不安感をあおる

● 경각심을 불러 일으키다 警戒心を抱かせる

● 방심하다 油断する

 

key表現)

● 정도껏 ほどほどに

例)아무리 배 고파도 정도껏 먹어야지. 그렇게 무식하게 먹으면 쓰니? 

どんなにお腹がすいても、ほどほどに食べないと。そうやって馬鹿みたいに食べたらだめでしょ。

자식 사랑도 정도껏 하세요. 고생해서 키워 봤자 고마움도 모르는걸요.

子供を愛するのもほどほどにしなさい。苦労して育てたところで、ありがたみもわからないですよ。

 

● 자칫 まかり間違えば、ややもすると。

例)운전 중에 딴생각을 하다 보면 자칫 사고 내기 쉽다.

運転中に他のことを考えていたら、まかり間違えて、事故を起こしやすい。

이번에 자칫 잘못하면 회사에서 쫓겨날 수도 있어.

今回、まかり間違えば、会社から追い出されることもあるよ。

 

 


도움이 되셨나요?
参考になりましたでしょうか。

다음 주에 뵙겠습니다.
次回は来週お送りいたします。よろしくお願いします。

 

 

::::::::::::::::::::::::::::
メルマガ配信停止はここ##__CANCEL_URL__##
::::::::::::::::::::::::::::

 


・・<『中級文法まとめ5ヶ月講座』のご案内>・・  

■ 場所:zoomミーティング (欠席時動画提供)


■ 開講日程

2023年 ➊5/13 ➋5/20 ❸5/27 ❹6/3 ❺6/10 ❻6/17 ❼6/24 ❽7/1 ❾7/8 ❿7/22
⓫7/29 ⓬8/5 ⓭8/19 ⓮8/26 ⓯9/2 ⓰9/9 ⓱9/16 ⓲9/23 ⓳9/30 ⓴10/7

※20回完結のコースです。


■ 時間

5月13日開始、土 10時~12時 (50分×2コマ) 

■ 授業の流れ

❶ 授業の前に添削課題は前もってお送りします。
❷ テキストの分からない単語などは前もって調べておき、問題を解いておきます。
❸ 授業中に講師が使い方や正確な意味を解説します。
❹ 疑問点について質疑応答の時間を持ち、明確に内容を把握します。

● テキスト:実用韓国語文法「中級」 + ミリネ独自課題

● 対象:中級文法をまとめて学びたい方(TOPIK3~5級レベル)

● 申込期間:~5月5日(金)

● 定員:3~8人

● 受講料:2,990円 × 2時限 = 5,980円、10回分59,800円+税(税込み65,780円)

※20回完結のコースです。10回分ずつ分割でお支払い可能です。


詳しいカリキュラムやお問い合わせは https://mirinae.jp/group.html?tab=tab02

 

 

・・<GW3日間オンライン特別集中講座>・・・・

■ 日 程:

入門 5/5(金・祝), 5/6(土) 10~13時 、2日間、新宿教室
初級 5/5(金・祝)~ 5/7(日) 14~17時、3日間、新宿教室
中級 5/3(水・祝)~ 5/5(金・祝) 10~13時、3日間、オンライン
上級 5/3(水・祝)~ 5/5(金・祝) 14~17時、3日間、オンライン


■ 受講料:

入門
3コマ(1日間) 1コマ 3,480円 x 3 = 10,484円 (税込み11,484円)
6コマ(2日間) 1コマ 2,980円 x 6 = 17,880円 (税込み19,668円)


初・中・上級
6コマ(2日間) 1コマ 3,480円 x 6 = 20,880円 (税込み22,968円)
9コマ(3日間) 1コマ 2,980円 x 9 = 26,820円 (税込み29,502円)

■ 募集期間 ~4月28日(金)まで

★ 各コース異なるカリキュラムなので、ぜひホームページをチェックしてみてください。

より詳しく知りたい方は→ http://mirinae.jp/syutyu.html


■ お申込み&お問合せ:
下記リンクより、お申込み、お問合せください。
http://mirinae.jp/trial.html?tab=tab01

 

 


この度ミリネ韓国語教室のLine公式アカウントがオープンしました! https://page.line.me/732mrgvx?openQrModal=true

・最新の韓国ニュースやトピックを用いた韓国語の会話表現
・ミリネ韓国語教室からの最新情報を定期的ご案内する予定です。ぜひリンクより、お気軽に友達追加をお願いします!

 


はなせる「ミリネ韓国語教室」
http://www.mirinae.jp/
メール mirinae@kaonnuri.com FAX 03-5925-8249

—————————————————————
■ 新宿教室 TEL 03-5925-8245 東京都新宿区新宿2-8-1新宿セブンビル606号

—————ミリネ韓国語教室SNS——————–
https://twitter.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/groups/mirinae

http://mirinae.jp/blog/
—————————————————————-

★ ミリネメールマガジン 会話437.[服装]

【告知】メルマガ会員限定YouTube動画で学習ができます。ぜひ、ミリネメルマガ動画をチェックして下さい。

「今週のメルマガ」の動画:https://youtu.be/aLuY3F-qlK8

 

★ ミリネメールマガジン 会話437.[服装]

이번 주 메일매거진은 복장에 관한 대화입니다.

今週のすぐ使いたいリアルな会話のテーマはに「服装 」についてです。

 

会話)

아내: 어머, 아직도 옷 안 갈아입었어? 설마 당신 그대로 나갈 거 아니지?

あら、まだ服着替えてないの?まさかあなた、そのまま出かけるんじゃないよね。

남편: 왜? 이상해? 상하의랑 양말까지 깔맞춤한 건데? 딴 사람과 겹칠 일도 없고.

え?おかしい?上下の服と、靴下まで色を合わせたんだけど。他の人と重なることもないし。

아내: 지금 나랑 말장난하자는 거야? 당신 지금 어디 가는지 몰라? 아무리 옷 센스가 없어도 티피오는 지켜야지.

今私と言葉遊びをしようとでもしているの?あなた、今どこに行くかわかってる?服のセンスがなににしても、TPO(時間、場所、状況の3つの英単語の頭文字)はわきまえないと

남편: 학부모 총회에 양복까지 입을 필요는 없잖아. 특별한 복장 규정은 없다고 했는데?

保護者会にスーツまで着る必要はないじゃないか。特別な服の規定はないと言ってたけど。

아내: 동네 마실가는 것도 아니고 그 차림은 아니지. 보는 눈들이 있는데. 우리 규현이 기죽일 일 있어?

近所に遊びにいくわけでもないし、その服装はないでしょ。世間の目があるのに。キュヒョンが落ち込むようなことがあってはだめでしょ。

남편: 나 원 참, 요즘은 부모가 명품 걸치면 애도 기가 산다 이거야? 세상 말세구먼.

まったくもう。最近は親がブランド品を身につけてたら、子供も得意気になるということか?世の終わりだな。

 

 

関連語彙)

● 깔맞춤 色を合わせること

● 말장난 言葉遊び

● 학부모 生徒の保護者、父母

● 마실가다 お隣に遊びに行く(마실 = 昔の言葉で町や村の意味)

● 말세<末世> 世の終わり

 

 

key表現)

● (옷이) 겹치다, 겹쳐 입다 重なる、重ね着する

例)같은 반 친구랑 옷이 겹쳐서 하루 종일 민망했다. 同じクラスの友達と服が重なって、一日中気まずかった。

환절기에는 얇은 옷을 겹쳐 입으면 온도에 따라 입고 벗기 편하다. 季節の変わり目には薄い服を重ね着したら、温度によって、着たり脱いだりしやすい。

 

● 기죽다, 기죽이다, 기 살다, 기 살리다 気が沈む/ 気分を沈ませる/ 気分があがる / 気分をあげる

例)그는 경기에서 진 것은 자기 탓이라며 기죽어 있었다.  彼は試合で負けたのは自分のせいだといって、落ち込んでいた。

근사한 생일 파티를 열어서 친구들 앞에서 기 살려 줄게.  素敵な誕生日パーティーを開いて、友達の前で気分を上げてあげるね。

 

도움이 되셨나요?
参考になりましたでしょうか。

다음 주에 뵙겠습니다.
次回は来週お送りいたします。よろしくお願いします。

 

 

::::::::::::::::::::::::::::
メルマガ配信停止はここ##__CANCEL_URL__##
::::::::::::::::::::::::::::

 


・・<『中級文法まとめ5ヶ月講座』のご案内>・・  

■ 場所:zoomミーティング (欠席時動画提供)


■ 開講日程

2023年 ➊5/13 ➋5/20 ❸5/27 ❹6/3 ❺6/10 ❻6/17 ❼6/24 ❽7/1 ❾7/8 ❿7/22
⓫7/29 ⓬8/5 ⓭8/19 ⓮8/26 ⓯9/2 ⓰9/9 ⓱9/16 ⓲9/23 ⓳9/30 ⓴10/7

※20回完結のコースです。


■ 時間

5月13日開始、土 10時~12時 (50分×2コマ) 

■ 授業の流れ

❶ 授業の前に添削課題は前もってお送りします。
❷ テキストの分からない単語などは前もって調べておき、問題を解いておきます。
❸ 授業中に講師が使い方や正確な意味を解説します。
❹ 疑問点について質疑応答の時間を持ち、明確に内容を把握します。

● テキスト:実用韓国語文法「中級」 + ミリネ独自課題

● 対象:中級文法をまとめて学びたい方(TOPIK3~5級レベル)

● 申込期間:~5月5日(金)

● 定員:3~8人

● 受講料:2,990円 × 2時限 = 5,980円、10回分59,800円+税(税込み65,780円)

※20回完結のコースです。10回分ずつ分割でお支払い可能です。


詳しいカリキュラムやお問い合わせは https://mirinae.jp/group.html?tab=tab02

 

・・<GW3日間オンライン特別集中講座>・・・・

■ 日 程:

入門 5/5(金・祝), 5/6(土) 10~13時 、2日間
初級 5/5(金・祝)~ 5/7(日) 14~17時、3日間
中級 5/3(水・祝)~ 5/5(金・祝) 10~13時、3日間
上級 5/3(水・祝)~ 5/5(金・祝) 14~17時、3日間


■ 受講料:

入門
3コマ(1日間) 1コマ 3,480円 x 3 = 10,484円 (税込み11,484円)
6コマ(2日間) 1コマ 2,980円 x 6 = 17,880円 (税込み19,668円)


初・中・上級
6コマ(2日間) 1コマ 3,480円 x 6 = 20,880円 (税込み22,968円)
9コマ(3日間) 1コマ 2,980円 x 9 = 26,820円 (税込み29,502円)

■ 募集期間 ~4月28日(金)まで

★ 各コース異なるカリキュラムなので、ぜひホームページをチェックしてみてください。

より詳しく知りたい方は→ http://mirinae.jp/syutyu.html


■ お申込み&お問合せ:
下記リンクより、お申込み、お問合せください。
http://mirinae.jp/trial.html?tab=tab01

 

 


この度ミリネ韓国語教室のLine公式アカウントがオープンしました! https://page.line.me/732mrgvx?openQrModal=true

・最新の韓国ニュースやトピックを用いた韓国語の会話表現
・ミリネ韓国語教室からの最新情報を定期的ご案内する予定です。ぜひリンクより、お気軽に友達追加をお願いします!

 


はなせる「ミリネ韓国語教室」
http://www.mirinae.jp/
メール mirinae@kaonnuri.com FAX 03-5925-8249

—————————————————————
■ 新宿教室 TEL 03-5925-8245 東京都新宿区新宿2-8-1新宿セブンビル606号

—————ミリネ韓国語教室SNS——————–
https://twitter.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/groups/mirinae

http://mirinae.jp/blog/
—————————————————————-

生活韓国語300[交通違反]

이번 주 메일매거진은 교통위반에 관한 대화입니다.

今週のすぐ使いたいリアルな会話のテーマは「 交通違反 」についてです。

会話)

엄마: 네 아빠 속도위반이 도대체 몇 번째니? 면허 정지를 당해야 정신을 차리려나, 아이고.

ねえ、パパの速度違反は、一体何回目かしら。免許停止を食らったら、正気に戻るのかな。まったく

아들: 아빠 또 딱지 떼인 거예요? 얼마 전에도 신호위반 벌금 내셨다면서요.

パパまた切符を切られたの?この前も信号違反で罰金払ってたよね。

엄마: 내 말이! 오죽하면 내가 우리나라 고속도로 일부는 네 아빠 벌금으로 깔았다고 하잖니.

ほんとそれ。何が悲しくて韓国の高速道路の一部があなたのお父さんの罰金で 賄われることになるわけよ

아들: 아빠는 평소에는 안 그런데 운전할 때만 다혈질이 되는 거 같아요. 파란 불이 들어오기가 무섭게 출발하고 앞차가 안 가면 바로 경적 울리고.

パパは普段はそうじゃないけど、運転する時は血の気が多くなるみたいだね。青になるとすぐ出発して、前の車が行かないとすぐ、クラクション鳴らすし。

엄마: 요즘 세상에 앞차 빨리 안 간다고 경적 울리면 그거 난폭운전으로 과태료 무는 거 알지?

今の世の中は、前の車が早く行かないからと言って、クラクションを鳴らしたら、乱暴運転として罰金を科されるの知っているでしょ。

아들: 맞아요. 요즘은 블랙박스에 녹화되니까 신고하면 빼도 박도 못한다고 하더라고요.

そうだよね。最近はドライブレコーダーに録られるから、通報されると二進も三進もいかなくなるというし。

関連語彙)

● 정신 차리다 正気を取り戻す、馬鹿なことをやめてしっかりする

● 딱지 떼이다 (速度違反などで)切符を切られる

● 고속도로를 깔다 高速道路(の費用)を賄う

● 다혈질 血の気が多い

● 과태료를 물다 罰金を科す

key表現)

● ~기가 무섭게 ~したらすぐ

例) 상품을 진열하기가 무섭게 팔려 나갔다. 商品を陳列したらすぐ、売られていった。

집에 들어가기가 무섭게 강아지가 달려 나와 핥았다. 家に帰るとすぐ、犬が走って出てきて、なめてきた。

● 빼도 박도 못하다, 빼박 抜き差しならない、二進も三進もいかない

例)빼도 박도 못할 증거가 있는데 발뺌할 거예요? 抜き差しならぬ証拠があるのに、言い逃れるつもりですか?

어휴, 흰 머리 좀 봐, 나 이제 빼박 할머니다, 그치? はあ、白髪ちょっと見て。私ももう、すっかりどうにもこうにもできないおばあちゃんだよね。

도움이 되셨나요?

参考になりましたでしょうか。

다음 주에 뵙겠습니다.

次回は来週お送りいたします。よろしくお願いします。

生活韓国語299.[物価]

会話)

아들: 엄마, 오늘 반찬 뭐예요? 나 오늘 치킨 당기는데 시켜 먹으면 안 돼요?

ママ、今日のおかず、何?僕、今日はチキンが食べたいんだけど、出前とったらだめ?

엄마: 요새 치킨 한 마리에 2만원이 넘어. 그리고 한 마리 시켜서 누구 코에 붙이냐? 너 혼자서도 한 마리 다 뜯잖아.

最近チキン一羽で2万ウォンを超えるの。しかも、一羽頼んでも少なすぎるし、あなた一人でも、一羽全部食べるじゃない。

아들: 그거 보통인데요, 내 친구들도 집에서 다들 1인 1닭 한대요. 그럼 오늘 무슨 고기 먹을 건데요?

それ、普通だけど。僕の友達も、家ではみんな一人につき、鶏ひとつって言ってたし。そしたら今日は何の肉を食べるの?

엄마: 아들, 고기 좀 작작 먹어. 어떻게 매끼 고기를 먹니? 요즘 물가가 올라서 허리가 휜다.

あなた、肉もほどほどにしなさい。毎食、肉は食べられないよ、最近、物価が上がって、首が回らないんだよ。

아들: 그럼 계란찜이라도 해 주세요. 성장기 청소년이니까 단백질을 먹어야 키가 크죠.

そしたら、卵蒸しでも、作ってよ。成長期の青年は、たんぱく質を食べないと背が大きくならないよ。

엄마: 엊그제 계란 한 판 샀는데 벌써 사라졌네. 요즘 계란 값이 올라서 금란이라고 하는데… 하여간 우리 아들 먹성 하나는 알아줘야 한다니까.

おととい、卵1パック買ったのに、もうなくなったね。最近卵の価格が上がって、「金卵」というし、とにかく、あなたの食べっぷりはすごいんだからね。(困ったもんだよ・・)

関連語彙)

● 누구 코에 붙이다 少なすぎる(直訳:誰の鼻につける)

● 고기를 뜯다 肉をかじる(力を加えてちぎり取る)

● 허리가 휘다 首が回らない(直訳: 腰が曲がる)

● 계란 한 판 卵一パック

● 먹성이 좋다 食べっぷりがいい

key表現)

작작 いい加減に、適度に、ほどほどに

例)작작 하세요. 좋은 말도 자주 들으면 잔소리처럼 들리잖아요. ほどほどにしてください。いい言葉も頻繁に聞いたら、小言のように聞こえるじゃないですか。

술 좀 작작 마셔. 그러다 탈 나. お酒もほどほどにしなさい。そうしてうちに、病気になるよ。

알아주다 すごい、有名だ、よく知られている

例)하여간 네 손재주는 알아줘야 한다니까. とにかく、私の腕は、すごいからね。

들었어? 걔 동네에서 알아주는 깡패였대. 聞いた?あいつ、この町で有名な不良だったみたい。

生活韓国語298.[歯がしみる]

이번 주 메일매거진은 이 시림에 관한 대화입니다.

今週のすぐ使いたいリアルな会話のテーマは「歯がしみる」についてです。

会話)

엄마: 아우, 이 시려. 예전에는 찬 거 먹을 때만 이가 시렵더니 이제 뜨거운 것도 시리네.
ああ、歯がしみる。前は冷たいものを食べる時だけ歯がしみたのに、今や熱いものでもしみるね。

딸: 티브이에서 보니까 치아 표면이 벗겨지거나 잇몸이 파이면 시렵다던데 칫솔질을 너무 열심히 한 거 아니에요?
テレビで、歯の表面がはがれたり、歯茎に穴が開いたりすると、しびれるって言ってたけど、歯磨きを一生懸命やりすぎたんじゃない?

엄마: 맞아. 딱딱한 칫솔로 박박 닦는 게 버릇이 돼서 잇몸이 망가졌다고 치과 선생님이 그러더라. 잘 때 이를 악 무는 버릇도 있고.
そうなの。堅い歯ブラシでゴシゴシ磨くのがくせになって、歯茎がだめになったって、歯医者さんが言ってたよ。寝るときに、歯を食いしばるくせもあるし

딸: 칫솔질 좀 살살해요. 그리고 엄마 피곤하시면 이 갈더라고요. 그러니까 어금니가 다 망가지죠.
歯磨きをもう少し優しくして。あと、お母さん疲れていると、歯ぎしりもするよ。だから、奥歯が全部だめになるんだよ。 

엄마: 그래서 의사 선생님이 수면용 마우스피스를 권하시더라고. 그래서 저번에 치아 본 떴으니까 아마 곧 도착하겠지.
だから、お医者さんが、睡眠用のマウスピースを勧めてくれたんだよ。それで前回歯の型をとったから、多分もうすぐ来ると思う。

딸: 답답하고 귀찮아도 꼭 끼고 주무세요. 치아 관리가 뇌 건강과 수명에 연관이 있다잖아요. 건강하게 오래 사셔야죠.
息苦しくて面倒でも必ずつけて寝てね。歯の管理が、脳の健康と寿命に関連があるというじゃない。健康で長生きしないと。


関連語彙)

● 이가 시리다 歯がしみる

● 잇몸이 파이다 歯茎に穴が開く、隙間ができる

● 박박 닦다 ごしごし磨く

● 이를 악 물다 歯を食いしばる

● 연관이 있다 関連がある

key表現)

● 살살, 살살하다 ふわふわと、優しく、優しくする

例)이번엔 아주 본때를 보여 줘야겠어. – 살살해. 그러다 싸움 난다.
今回はしっかり手本を見せなくちゃ。ちょっと手加減して。それじゃ、喧嘩になるよ。

와~ 이 고기 입 안에서 아주 살살 녹는데?
うわー、この肉口の中でとてもふわっととろけるんだけど。


● 본, 본을 뜨다 手本、型をとる、真似る

例)바느질하기 전에 먼저 본을 떠야 해요. 針仕事をする前にまず、型をとらないといけません。내가 먼저 본을 보여 줄 테니까 따라 해 보세요.
私がまず手本を見せてあげるから、真似してみてください。