[23] 삼・삼월・새・생각・생각되다・생각하다・생일・서다・선물・선생님

[23]

삼 三 3 

ex>이번 여행은 3박 4일 일정입니다. 今度の旅行は3泊4日の日程です。

삼월 三月[사뭘] 3月

ex> 삼월인데도 여전히 춥네요. 3月なのにまだ寒いですね。

새 鳥

ex>겨울이 끝나자 새들이 고향으로 떠났다. 冬が終わると鳥たちが故郷に帰った。

생각 考え、思想

ex>생각이 많으면 많을수록 해결이 어려워져요. 考えが多ければ多いほど解決が難しくなります。

생각되다 考えられる、思われる

ex>그렇게 하는 편이 좋다고 생각됩니다. そうした方がいいと思われます。

생각하다 考える、思う

 ex>생각하는 방법을 알려 줄까요? 考える方法について教えましょうか?

생일 生日 誕生日 생일날[생일랄]

 ex>오늘은 제 생일이에요! 今日は私の誕生日です。

서다 立つ、とまる

ex>사업이 기로에 섰다. ビジネスが岐路に立った。

선물(하) プレゼント

ex>여자 선물 고르는 게 제일 어렵다. 女性のプレゼントを選ぶのが一番難しい。

선생[님] 先生

ex>선생님은 어디에 사세요? 先生はどちらにお住まいですか。

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

[22] 빨리・빵・사・사과・사다・사람・사월・사진・산・살다

[22]

빨리 速く、早く

ex>단어가 빨리 외워지지 않네요. 単語が早く覚えられませんね。

빵 パン

ex>밥보다 빵을 좋아합니다. ご飯よりパンが好きです。

사 四

ex>우리 집은 사인 가족입니다. うちは四人家族です。

사과 リンゴ

ex>아침에는 꼭 사과주스를 마십니다. 朝は必ずりんごジュースを飲みます。

사다 買う

ex>새 집을 살 생각입니다. 新しい家を買うつもりです。

사람 人

ex>요즘에는 일할 사람이 부족해요. 最近は働き手が足りません。

사월 4月

ex>벚꽃은 사월에 제일 예뻐요.桜は四月が一番美しいです。

사진 写真 사진기, 사진을 찍다

ex>사진 좀 찍어 주시겠어요? 写真をちょっと撮っていただけますか。

산  山 산속

ex>산에 가면 뭔가 기분이 새로워져요. 山に行くと、なんだか新たな気分になります。

살다 生きる、住む、暮らす

ex>저는 도쿄에서 살고 있습니다. 私は東京で暮らしています。

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

[21] 볼펜・봄・불・붙다・불고기・붙다・비・비디오・비빔밥・비싸다・비행기

[21]

볼펜 ボールペン

ex> 볼펜을 빌려 주세요. ボールペンを貸してください。

봄 春 

ex>10대는 인생의 봄이라고 할 수 있지. 10代は人生の春と言えるだろう。 

불 火、明り / 불이 나다[火災になる]

ex> 불이 나지 않도록 조심하세요. 火事にならないように気をつけて下さい。

붙다

ex> 드디어 자원확보경쟁에 불이 붙었다. ついに資源確保競争に火がついた。 

불이 켜져 있는 방 明かりのついている部屋 

불고기 焼肉 

ex>오늘은 불고기를 먹을까요? 今日は焼肉を食べましょうか。

붙다 [부따/붇따] 付く、引っ付く  

ex>日本の部屋には押入れがついている。일본 집은 수납장이 붙어있다.

비 雨 빗물, 비바람

ex>비가 오는 날 만날까요? 雨が降る日に会いましょうか?

비디오 ビデオ

ex>이곳은 비디오 촬영이 금지입니다. ここはビデオ撮影は禁止です。

비빔밥 ビビンバ

ex>제가 제일 좋아하는 음식은 비빔밥이에요. 私の一番好きな食べ物はビビンバです。

비싸다 (値段が)高い

ex>이 지갑은 좀 비싸네요. この財布はちょっと高いですね。

비행기 飛行機 비행기를 타다

ex>비행기를 타 본 적이 없어요. 飛行機に乗ったことがありません。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

[20] 배우다・백・버리다・버스・벗다・병・병원・보내다・보다・보이다

[20]

배우다 学ぶ 習う

ex>요즘은 요가를 배우고 있어요. 最近はヨガを習っています。

백 百

ex>앞으로 백 명이 더 필요해요. 今後もう100人が必要です。

버리다 捨てる

ex>쓰레기는 정해진 날짜에 버려야 합니다. ごみは決まった日に捨てないといけません。

버스 バス

ex>앗, 버스가 왔다! 타자! あっ!バスが来た!乗ろう!

벗다 脱ぐ

ex>교실에 들어오면 모자를 벗으세요. 教室に入ったら帽子を脱いでください。

병  病気 병에 걸리다. 병이 나다. 병을 들다.

ex>스트레스를 많이 받으면 병에 걸립니다. ストレスがたくさんたまると病気になります。

ex>너 그러다 병 나겠다! お前!それだと病気になるよ。

병원 病院

ex>아무래도 병원에 가봐야 할 것 같아요. どう考えても病院にいかないといけないようです。

보내다 送る、届ける

ex>어머니에게 생활비를 보냈어요. 母に生活費を送りました。

보다 見る

ex>내가 본 영화 중 최고였어. 僕が見た映画のなかで最高だったよ。

보이다 見える

ex>안개 때문에 앞이 안 보이네요! 霧のせいで前が見えませんね。

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

[19] 바라보다・바지・밖・반・받다・발・밤・밥・방・배

[19]

바라보다 見渡す、眺める

ex> 이 별장에서 바다를 바라보니 기분이 좋네요. この別荘で海を見渡すと気持ちいいですね。

    날 그런 눈으로 바라보지마 私をそんな目で見ないで!

바지 ズボン

ex> 비 때문에 바지가 다 젖었어요. 雨のせいでズボンが完全に濡れました。

밖 外

ex> 밖에는 지금 눈이 내리고 있어요. 外は今雪が降っています。

반 半分、半

ex> 그거 반만 나 주라. それ、半分私にちょうだい?

받다 受け取る、受ける、もらう

ex> 이런 선물은 받을 수 없습니다. こういうプレゼントは受け取れません。

     수업을 받아보니 정말 재미있네요. 授業を受けてみたら本当に面白いですね。

     올해는 보너스를 못 받았아요. 今年はボーナスをもらえませんでした。

발 足

ex> 발이 삐었나봐요. 足がくじけたようです。

밤 夜

ex> 밤이 늦었네요. 들어갑시다. 夜遅くなりましたね。帰りましょう。

밥 ご飯

ex> 6시까지는 밥을 지어 놓지 않으면 안됩니다. 6時までにはご飯を炊いておかないといけません。

방 部屋

ex>여기는 제 방이에요. ここは私の部屋です。

배 腹

ex> 배가 고파요. お腹が空いてます。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

[18] 못하다・무슨・무엇・문・문제・물・미안하다・믿다・밑・바다

[18]

못하다 [모타다] ~できない 

ex>그 일은 절대 못합니다. その仕事は絶対出来ません。

무슨 何の、何か  

ex>대체 무슨 일이야? 一体何の騒ぎだ?

무엇 [무얻] 何、何か

ex>이것은 무엇입니까? これは何ですか?

문 ドア、門

ex>죄송하지만 문 좀 열어 주시겠어요? すみませんが、ドアを開けてもらえますか。

문제 問題  

ex>문제가 어려울수록 쉽게 생각하세요. 問題が難しいほど、簡単に考えて下さい。

물 水 

ex>물을 마시고 싶어요. 水を飲みたいです。

미안하다 すまない

ex>미안합니다. 제 잘못이에요. ごめんなさい。私の間違いです。

믿다 [미따/믿따] 信じる

ex>지금은 너를 믿고 싶다. 今は君を信じたい。

밑 [믿] 下 底

ex>벤치 밑에 고양이가 숨어 있다. ベンチの下に猫が隠れている。

바다 海

ex>바다가 보이는 집에 살고 싶어요. 海の見える家に住みたいです。

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

[17] 먼저・멀다・메일・몇・모두・모레・모르다・목요일・몸・못

[17]

먼저 先に

ex> 그럼, 먼저 실례하겠습니다. それでは、お先に失礼します。

멀다 遠い

ex>도쿄에서 나가사키까지 얼마나 멀어? 東京から長崎までどのくらい遠い?

    인생은 먼 길을 떠나는 나그네 길이다. 人生は遠い道を発つ旅人の道である。

메일 メール E메일

ex> 급하시면 메일로 연락 주세요. 急用でしたらメールで連絡をください。

몇 幾つの、何ー、幾つかの

ex> 그 동안, 몇 번의 만남과 헤어짐이 있었어. これまで幾つかの出会いと別れがあったの。

모두 全て、全部 全部で

ex>이거 모두 해서 얼마예요? これ全部でいくらですか。

모레 あさって  

ex> 모레 이사할 예정입니다. あさって引っ越す予定です。

모르다 知らない

ex> 그 사람은 잘 모르겠는데요. その人はよく知りません。

목요일 木曜日

ex> 목요일에 혹시 시간 있으세요? 木曜日にもしかしてお時間ございますか。

몸 体 몸무게

ex> 몸무게를 재 보니 5kg이나 쪘어. 体重を量ってみたら5kgも太っていたよ。

못 ーできない

ex> 그 사람을 더 이상 못 만날 것 같아요. その人にこれ以上会えないと思います。

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

[15] 떨어지다・또・뜨다・뜻・마시다・마음・만・만나다・만들다・많다

[15]

떨어지다 [떠러지다]  落ちる、離れる、なくなる

 ex>시험에 떨어지다. 試験に落ちる。

     부모님과 떨어져 살고 있어요. 親と離れて暮らしています。

     돈이 다 떨어졌어. 持っているお金が全部なくなった。

또 また

ex> 또 만나요. また会いましょう。

뜨다 (目を)開く

ex> 눈을 뜨니까 오후 1시였다. 目を開くと午後1時だった。

뜻(하)  [뜯] 意味、意志

ex>무슨 뜻인지 모르겠습니다. どういう意味か分かりません。

마시다 飲む

ex>목이 말라 물을 마셨다. 喉が渇いて水を飲んだ。

마음 心

ex>애완동물이 죽어서 마음이 아파요. ペットが死んで心が痛みます。

만 万

ex> 지금 2만엔이 부족해. 今2万円が足りない。

만나다 会う、出会う

ex> 그녀를 만난 것은 3월 어느 봄날이었어요. 彼女に出会ったのは3月のある春の日でした。

만들다 作る

ex> 치즈 케익을 만들었어요.チーズケーキを作りました。

많다 [만타] 多い

ex>집에 먼지가 많네요. 家にほこりが多いですね。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

 

 

[14] 두다・둘・뒤・뒤쪽・들다・들리다・들어가다・들어오다・딸・떠나다

[14]

두다 置く

ex> 거기에 두세요. そこに置いてください。

둘 二つ、二人

ex> 단 둘이서 여행을 갔다. 二人きりで旅行に行った。

뒤 後ろ、後 裏

ex> 이 건물 뒤에 주차장이 있습니다.この建物の裏に駐車場があります。

뒤쪽 後ろ、後ろの方、後ろ側

ex> 뒤쪽에서 차가 와요. 後ろの方から車が来ます。

들다 上げる、持つ、食べる  

ex> 이것 좀 들어 주세요. これをちょっと持ってください。

      그럼 들지! じゃあ食べよう!

들리다 聞こえる

ex> 새 소리가 들려 왔다. 鳥の声が聞こえてきた。

들어가다 入って行く

ex> 그는 10분 후 호텔에 들어갔다. 彼は10分後にホテルに入った。

들어오다 入って来る

ex> 그녀는 10분 전 호텔에 들어왔다. 彼女は10分前にホテルに入った。

딸 娘

ex> 제 딸입니다. 私の娘です。

떠나다 出発する 離れる

ex> 내일 한국을 떠납니다. 明日韓国を離れます。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

[13] 더・덥다・도서관・돈・돌아가다・돌아오다・동생・돼지・되다・두

[13]

더 もっと、さらに 

ex> 물 좀 더 주세요. お水もっと下さい。

덥다 暑い

ex> 오늘은 무척 덥다. 今日はとても暑い。

도서관 図書館

ex> 도서관에 공부하러 갑니다. 図書館に勉強しに行きます。

돈 お金 

ex> 돈이 부족합니다. お金が足りません。

돌아가다 帰る

ex>  내일 한국에 돌아가요. 明日韓国へ帰ります。

돌아오다 戻ってくる

ex> 모레 일본으로 돌아옵니다. 明後日日本に戻ってきます。

동생 同生 弟、妹

ex> 여동생은 저보다 두 살 어립니다. 妹は私より2歳年下です。

돼지 豚  

ex> 김치찌개는 돼지고기를 넣어야 맛있습니다.キムチチゲは豚肉を入れてこそ美味しいです。

되다 なる、できる、よい

ex>그는 사장이 됐다. 彼は社長になった。

     잘 되겠지. 걱정마. うまく行くよ、心配しないで。

     그 정도면 돼요. そのくらいでいいです。

두 ふたつの

ex>  여기 두 개의 사과가 있습니다. ここにふたつのりんごがあります。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室