[17]
먼저 先に
ex> 그럼, 먼저 실례하겠습니다. それでは、お先に失礼します。
멀다 遠い
ex>도쿄에서 나가사키까지 얼마나 멀어? 東京から長崎までどのくらい遠い?
인생은 먼 길을 떠나는 나그네 길이다. 人生は遠い道を発つ旅人の道である。
메일 メール E메일
ex> 급하시면 메일로 연락 주세요. 急用でしたらメールで連絡をください。
몇 幾つの、何ー、幾つかの
ex> 그 동안, 몇 번의 만남과 헤어짐이 있었어. これまで幾つかの出会いと別れがあったの。
모두 全て、全部 全部で
ex>이거 모두 해서 얼마예요? これ全部でいくらですか。
모레 あさって
ex> 모레 이사할 예정입니다. あさって引っ越す予定です。
모르다 知らない
ex> 그 사람은 잘 모르겠는데요. その人はよく知りません。
목요일 木曜日
ex> 목요일에 혹시 시간 있으세요? 木曜日にもしかしてお時間ございますか。
몸 体 몸무게
ex> 몸무게를 재 보니 5kg이나 쪘어. 体重を量ってみたら5kgも太っていたよ。
못 ーできない
ex> 그 사람을 더 이상 못 만날 것 같아요. その人にこれ以上会えないと思います。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ミリネ韓国語教室ホームページ こちら
役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで