質問178) ~しても~してもは韓国語で~나 ~나 ですか、~도 ~도 ですか。

Q) ~しても~してもは韓国語で~나 ~나 ですか、~도 ~도 ですか。

A) どっちも使えますが~나 ~나の場合は比較の意を表しながら、どの場合も後ろに来る結果や行動がまったく同じ事を表します。

 

■~나~나の形

1. 미우나 고우나 넌 내 딸이야.
(憎くても可愛くても、あなたは私の娘なんだ。)
밉다,곱다の状況を比較しながらどんな状況でも結果は変わらないと言う意味で使います。

2. 싫으나 좋으나 우린 그 일을 맡아야 돼.
(良くても悪くても、私たちはその仕事を受けなければいけない。)

 

■~도~도は二つ以上の対象や事態を羅列する時に用いられる。

비가 와도 눈이 와도 자식들 걱정이에요
事態の羅列になるので、 비가 와도 자식들 걱정이고, 눈이 와도 자식들 걱정이에요でもOKです。

[いつも]というの意味の[~でも]の場合は[~나]も[~도]も使えますが、若干ニュアンスが違います。

例えば、비가 오나 눈이 오나の場合はいつもと言う意味が強いですが、비가 와도 눈이 와도 の場合は[雨が降る状況でも、雪が降る状況でも]の意味で[いつも]と言う意味よりは[その二つの状況で]の意味が強いです。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

ㄴ挿入

Q)「못 잊어요」はなぜ[몬니저요]と読むのでしょうか。

「初対面の挨拶」の意味の「첫인사」の発音は[처딘사],

「座れません」の意味の「 못 앉아요」の発音は[모단자요]なのに,

「忘れられません」の意味の「못 잊어요」はなぜ[몬니저요]と読むのでしょうか。

A)発音の規則を整理してみましょう。

①まず、連音化です。単語内や、助詞や語尾へとつながる場合はパッチムの子音が持っている元々の音で連音します。

例)
알아요 [아라요] 知っています
한국인[한구긴] 韓国人
옷이 [오시] 服が
부엌이 [부어키] 台所が

ただし、単語と単語の間では代表音で連音します。

例)
부엌안[부어간]台所の中
잎위 [이뷔] 葉の上
못 알아들어요[모다라드러요]聞き取れません

質問の中にあった못 앉아요の発音が[모단자요]になるのは、これに当たります。


②また、韓国語の発音のルールに「ㄴ挿入」というものがあります。一部の合成語においてその単語間で、子音のパッチムの後に 「야, 여, 요, 유, 이」で始まる単語が来るとㄴの音が挿入され、「냐, 녀, 뇨, 뉴, 니」として発音されるという規則です。

例)
일본 요리[일본뇨리] 日本料理
솜이불[솜니불] 綿布団
식용유[시굥뉴] 食用油
두통약[두통냑] 頭痛薬
한여름[한녀름] 真夏
영업용[영엄뇽] 営業用

*ㄴが挿入されたことにより、前半の単語の持つパッチムとの間に鼻音化や流音化が起きることもあります。

鼻音化が起きる例)
외국 여행[외궁녀행] 海外旅行
=외국 여행⇒외국 녀행⇒외궁녀행

수학 여행[수항녀행] 修学旅行
나뭇잎[나문닙] 木の葉
꽃잎[꼰닙] 花びら

*質問の中にあった「忘れられません」못 잊어요が[몬니저요]と発音されるのはこのためです。
(経緯)못 잊어요⇒몯니저요 -> 몬니저요

流音化が起きる例)
서울역[서울력] ソウル駅
(経緯)서울역 ⇒서울녁 ⇒서울력

③ただし条件がそろえば必ず「ㄴ挿入」されるわけではなく、例外もあります。

例)第一印象 첫인상[처딘상]

*合成語であり、後半の単語が이で始まっているのに、이の音が니の音に変わるわけではなく、代表音で連音されます。

質問の中にあった「初対面の挨拶」の첫인사[처딘사]がこれにあたります。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

質問172 「-면서」は「~ながら」以外に他の意味もありますか?

Q) 「-면서」は「~ながら」以外に他の意味もありますか?

A) 
①しながら、しながらも 
텔레비전을 보면서 밥을 먹는다. テレビを見ながら、ご飯を食べる。

②~ているくせに、~ているのに 
 상사는 자기도 늦었으면서 나에게만 지각하지 말라고 한다
上司は自分も遅れてきたくせに、私にだけちこくするなと言っている。

③~につれて 

어른이 되면서 할 일이 많이 늘었다.
大人になるにつれてやる事が増えた。

④~を機に 을 계기로 
그 사람이 사장으로 오면서 회사 분위기가 급격히 바뀌었다
その人が社長として赴任してから会社の空気が急激に変わった。

 

 

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 ■ 韓国語学習者のためのエッセイ
【タングニの日本生活記】が2015年4月20日に出版されました。
 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

質問171) 「前」=앞と전、「後」=뒤と후、「内」=안と내はどう違いますか。

Q)「前」 앞と전、「後」 뒤と후、「内」 안と내はどう違いますか。

A) 
* 앞は「空間」と「時間」に使われますが 전は「時間」の表現しか使えません。
例)청소 전에 할 일은 없니? (청소 앞에 할 일은 없니? (O))
掃除の前はやることはない?

책상 앞으로 가다. (책상 전으로 가다 (X))机の前に行く。

 

* 뒤は「向かっている方向の反対側」という意味の空間と「時間や順番の次や後」という意味の時間を表します。
 후は「空間」の意味では使われないで「後、次」という時間の意味だけ表します。

例) 내 뒤에 앉아있는 사람. (내 후에 앉아있는 사람(X))
私のうしろに座っている人。
공부한 뒤에 놀자. (공부한 후에 놀자(O))
勉強した後で遊ぼう。

 

*안は空間上の位置、範囲の限界を表す言葉で내は一定な範囲の内という意味で依存名詞なので単独で使うことができません。

例) 건물 안(건물 내(X)) 建物の中
  
한 시간 안에 문제를 풀어라.(한 시간 내에 문제를 풀어라(O))
一時間以内に問題を解きなさい。

안에 뭐가 있어요? (내에 뭐가 있어요?(X))
中に何がありますか。

 

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 ■ 韓国語学習者のためのエッセイ

【タングニの日本生活記】が2015年4月20日に出版されました。
 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 낯 익히다. 낯 없다. 낯 나다 の発音を教えてください。

Q) 낯 익히다. 낯 없다. 낯 나다 の発音を教えてください。

A) ①낯 → [낟](ㄷ代表音の発音)+익히다[이키다](激音化)

=[나디키다](連音化)と発音します。

しかし、낯익히다を1つの合成語として読む場合、合成語や派生語の(ㄴ挿入)が起き、[낟니키다]と発音し、最終的には[난니키다](鼻音化)になります。

 

②낯 → [낟](パッチムの発音) +없다 → [업따](濃音化) 
=[나덥따](連音化)

 

③낯 나다という表現はないのですが、 発音は[낟나다]→[난나다]になります。

韓国語の発音の変化について詳しい情報は以下のリンクをご参照ください。

 

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

 

質問165) 「-야지」と「-야겠다」の違いについて教えてください。

Q) 「-야지」と「-야겠다」の違いについて教えてください。

A) 야지、야겠다は「~なければ~なくては」との意味で、両方とも独り言でよく使いますが、야겠다は完璧に独り言として使うのに対し、야지は人に注意するときにも使います。

例)
방을 청소해야지=방을 청소해야겠다.
部屋の掃除をしなくちゃ。

 

■ 他人に注意する時

チョルス、部屋が汚いと掃除をしないといけないでしょ。
철수야. 방이 지저분하면 청소를 해야지(O) 
철수야. 방이 지저분하면 청소를 해야겠다(X)

 

また、-야は義務また必要のニュアンスがあります。

①김치는 매워야 맛있어요. キムチは辛いこそ美味しいです。
②집에 가야지 家に帰らなくちゃ/ 家に帰ろう。
③숙제를 해야겠다 宿題をしなくちゃ(独り言)

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 ■ 韓国語学習者のためのエッセイ

【タングニの日本生活記】が2015年4月20日に出版されました。
 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

質問157) -던vs-았/었던の違いについて教えてください。

 Q)-던vs-았/었던の違いについて教えてください。

A)-던が過去の継続的な経験や未完の経験を表す。 
-았/었던 はある動作が一旦そこで完了している場合で、短い一時的に経験した過去や一時的な継続を表す時。

 

①-던=存在詞の場合: その場に話し手がいないが、物はまだそこにある。
■있던vs있었던
ex)방안에 있었던 TV (テレビはその部屋にあったが、今はない)
방안에 있던 TV (話し手はその場から離れて、その部屋のことを思い出しながら言う。TVはまだ部屋にある可能性がある)

 

■없던vs 없었던
→없던 / 過去は過去のことだが、その時点の関連することを言うとき
ex) 비행기가 없던 시절, 라이트 형제는 어떻게 하늘을 날 수 있을까 고민했다. 
그 사람이 없던 시간에 지갑이 사라졌다. (財布がなくなった時点と関連があるとの胸中が-던)

→없었던 / 
ex) TV가 없었던 시절에는 어떻게 살았을까 (既に終わった時代のことをまとめていう場合は없었던がより自然)

 

②-던=習慣的にしていたことを強調する。
ex)제가 다니던 학교가 바로 여기예요(通っていた) 
오래 전부터 사귀던 친구와 헤어졌어요(付き合っていた)
형이 타던 자전거를 요즘은 내가 타고 다녀요(乗っていた)

 

上の例文を-었던に変えると日常的に反復性の強調がなくなり、過去完了になってしまう。

ex)이 가게는 제가 자주 가던 가게예요
(常連さんで、しょっちゅう行っていてまた機会があればいく予定)
이 가게는 제가 자주 갔던 가게예요(常連だったけど、今は行かない)
이건 제가 입었던 옷이에요(昔着ていたが、今は着ない) 
이건 제가 입던 옷이에요(着ていたが、今もたまに着ることがある)

 

③-던=過去進行、未完
  ex)아까 제가 마시던 물이 어디에 있어요? (飲みかけの水)

 

④習慣を表す文章以外に-던は不自然。
 ex) 저번에 갔던 산은 정말 아름다웠어요(O)
   저번에 가던 산은 정말 아름다웠어요(x) 
저번에という一回だけ行った所という制限があるので、-던は不自然。가던 중에ならOK。

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 ■ 韓国語学習者のためのエッセイ

【タングニの日本生活記】が2015年4月20日に出版されました。
 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

 

質問150)  ‘できる’の色んな意味について教えてください。

Q) ‘できる’の色んな意味について教えてください。

A)できるの訳には ~할 수 있다, 잘 ~하다, (다)~되다, 생기다, 만들어지다があります。

 

■ ~할 수 있다. ~することができる
이 지우개는 볼펜도 지울 수 있어요
この消しゴムはボールペンも消すことができますよ。

 

■ 잘~하다 上手だ,うまくこなす
철수는 공부도 잘 하고 운동도 잘 한다.
チョルスは勉強もできるし、運動もできる。

 

■ (다)~되다 仕上がる、完成する
준비가 다 될 때까지 잠깐만 기다려 주세요
準備できるまでもう少しお待ちしてください。

 

■ 생기다 現れる
얼굴에 기미가 생겼어요.
顔にしみができました。

근처에 큰 백화점이 생긴대요
近くに大型のデパートができるそうです。

 

■ 만들어지다 できている、作られている
이 책상은 나무로 만들어졌어요
この机は木でできています。

 

■次に当てはまる表現はどれでしょうか。

1.このボタンで調節できます。
이 버튼으로 조절 (      ) 
2. 準備できたら出発します。
준비 ( ) 출발 하겠습니다.

正解: 1. 조절 할 수 있습니다.
    2. 되면

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 ■ 韓国語学習者のためのエッセイ

【タングニの日本生活記】が2015年4月20日に出版されました。
 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

質問145) 어제 밤 と어젯 밤どっちが正しいですか?

Q)어제 밤 と어젯 밤どっちが正しいですか?

A)「昨日の夜」でしたら, 어젯밤が正しいです。

つまり、어젯밤は「昨日の夜」という意味の合成語です。

 

* 사이ㅅ:サイシオッ とは?

母音で終わる語にㄱㄷㅂㅅㅈで始まる合成名詞を成すとき,二つの語の間に入れる子音 「ㅅ」(シオッ) を言います。なお、このとき濃音化が起こり発音はㄲㄸㅃㅆㅉとなります。

より詳しくみてみましょう。

 

■ サイシオッを付ける場合。

1:固有語+固有語で前の単語にパッチムがない

「ㄱㄷㅂㅅㅈ」で始まる単語の前にサイシオッが来る場合は 「 ㄷ 」で発音され後ろの子音は全て濃音化。

예>

나무(木)+ 가지(枝)= 나뭇가지 (나묻가지→ 나묻까지)

바다(海)+ 가(ふち)= 바닷가 (바닫가→ 바닫까)

아래(下) + 사람(人) = 아랫사람 (아랟사람→ 아랟싸람) 目下の人

배(腹) + 속(中) = 뱃속 (밷속→ 밷쏙)  

오래(長い,久しい) + 동안(間) = 오랫동안 (오랟동안→ 오랟똥안)

하루(一日) + 밤(夜) = 하룻밤 (하룯밤→ 하룯빰) 一晩

이사(引越し) + 짐(荷物) = 이삿짐 (이삳짐→ 이삳짐)

 

■ サイシオッの後に鼻音が来る時はnで発音される。

예>

아래(下) + 이(歯) = 아랫니 (아랜니)

이(歯)+ 몸(ぐき)= 잇몸 (인몸)

깨(ゴマ)+ 잎(葉) = 깻잎 (깬닙)

2:漢字語+固有語

合成語の場合後ろの単語の語頭の平音が濃音で発音される。発音通り表記するためサイシオッが必要。

예>

치(歯)+ 솔(ブラシ)= 칫솔 (칟쏠)

전세(傳貰) + 집 = 전셋집 (전섿찝)

기대(期待)+ 값 = 기대값 (기댇깝)

소주(燒酒) + 집 = 소줏집 (소줃찝)

 

■ 後ろの単語が濃音や激音で始まるときにはサイシオッは不要

갈비뼈 (✘갈빗뼈)、 뒤편(後ろ側 ✘뒷편)

 

■ 漢字語+漢字語なのにサイシオッが入る例外の6つ

찻간(차간, 車間), 툇간(퇴간, 退間), 횟수(회수, 回數), 셋방(貰房), 숫자(수자, 數字), 곳간(고간, 庫間)

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 ■ 韓国語学習者のためのエッセイ

【タングニの日本生活記】が2015年4月20日に出版されました。
 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

76. 차에 집 열쇠를 잊었어! (車に家の鍵を忘れてきた)?

[問題]

차에 집 열쇠를 잊었어! (車に家の鍵を忘れてきた)

はとこが不自然でしょう?

 

 

 

[正解]

「~を忘れてくる」は두고 오다(置いてくる)と言う。

なので잊었어を두고 왔어、 놓고 왔어に変えないといけない。

잊고 왔다は使わない。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室