[28] 십일월・싸다・아/어/여(도)・쓰다・아・아내・아뇨・아니・아니다

[28]

십일월 [시비뤌] 11月

ex>십일월부터 본격적으로 추워집니다. 11月から本格的に寒くなります。

싸다 安い

ex>이 옷은 정말 싸다. この服は本当に安い。

(-아/어/여(도))当然だ

ex>걔는 욕 먹어도 싸. あいつは悪口言われて当然だ。

쓰다 書く

ex>사랑은 연필로 쓰세요. 愛は鉛筆で書いて下さい。

쓰다 かぶる、かける

ex>모자를 쓴 모습이 더 예쁘다. 帽子を被った方がもっと可愛い。

쓰다 使う

ex>새로 산 냉장고는 아직 안 쓰고 있어요. 新しく買った冷蔵庫はまだ使っていません。

아 あ、ああ

ex>아, 사는 게 왜 이렇게 힘들까? ああ、生きていくのはどうしてこんなに大変なんだろう。

아내 妻、家内

ex>퇴근하기 전 아내에게 전화를 걸었다. 退社する前に妻に電話をかけた。

아뇨 いいえ 아니요の縮約

ex>아뇨, 저는 아직 괜찮아요. いいえ、私はまだ大丈夫です。

아니 1.-しない 2.いや

ex>그런 일은 아니 할 사람입니다. そういうことはしない人です。

ex>아니, 그건 아닌 것 같아. いや、それは違うと思う。

아니다 1.違う 2.(-では)ない

ex>아니다. 이건 현실이 아니야! 違う。これは現実じゃない!

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

[27] 시험・식당・식사・신다・신문・신발・싫다・싫어하다・십・십이월

[27]

시험 試験、テスト -을 보다 試験を受ける

ex>어제 대학입학시험을 봤습니다. 昨日大学入学試験を受けました。

식당 [식땅] 食堂

ex>주말이라 식당에 사람이 많네요. 週末なので食堂が込んでますね。

식사 [식싸]<하> 食事

ex>식사를 같이 하실까요? 食事を一緒にしましょうか?

신다 [신따] 履く

ex>이 신발을 신어 보세요. この靴を履いてみてください。

신문 新聞 신문사, 신문지

ex>신문은 매일 보는 게 좋다고 생각합니다. 新聞は毎日読んだ方がいいと思います。

신발 履物、靴

ex>신발이 낡아서 새로 살 생각이에요. 靴が古びたので新しく買うつもりです。

싫다 [실타] いやだ、嫌いだ

ex>내가 제일 싫은 사람은 너야! 私が一番嫌いなのはお前だ!

싫어하다 [시러하다] 嫌う、いやがる

ex>왜 그렇게 나를 싫어해? どうしてそんなに私のことを嫌っているの?

십 10

ex>십수년이 지나도 상처가 아물지 않는다. 十数年が経っても傷は癒されない。

십이월 [시비월] 12月

ex>십이월은 정말 추웠다. 十二月は本当に寒かった。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

[22] 빨리・빵・사・사과・사다・사람・사월・사진・산・살다

[22]

빨리 速く、早く

ex>단어가 빨리 외워지지 않네요. 単語が早く覚えられませんね。

빵 パン

ex>밥보다 빵을 좋아합니다. ご飯よりパンが好きです。

사 四

ex>우리 집은 사인 가족입니다. うちは四人家族です。

사과 リンゴ

ex>아침에는 꼭 사과주스를 마십니다. 朝は必ずりんごジュースを飲みます。

사다 買う

ex>새 집을 살 생각입니다. 新しい家を買うつもりです。

사람 人

ex>요즘에는 일할 사람이 부족해요. 最近は働き手が足りません。

사월 4月

ex>벚꽃은 사월에 제일 예뻐요.桜は四月が一番美しいです。

사진 写真 사진기, 사진을 찍다

ex>사진 좀 찍어 주시겠어요? 写真をちょっと撮っていただけますか。

산  山 산속

ex>산에 가면 뭔가 기분이 새로워져요. 山に行くと、なんだか新たな気分になります。

살다 生きる、住む、暮らす

ex>저는 도쿄에서 살고 있습니다. 私は東京で暮らしています。

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

[19] 바라보다・바지・밖・반・받다・발・밤・밥・방・배

[19]

바라보다 見渡す、眺める

ex> 이 별장에서 바다를 바라보니 기분이 좋네요. この別荘で海を見渡すと気持ちいいですね。

    날 그런 눈으로 바라보지마 私をそんな目で見ないで!

바지 ズボン

ex> 비 때문에 바지가 다 젖었어요. 雨のせいでズボンが完全に濡れました。

밖 外

ex> 밖에는 지금 눈이 내리고 있어요. 外は今雪が降っています。

반 半分、半

ex> 그거 반만 나 주라. それ、半分私にちょうだい?

받다 受け取る、受ける、もらう

ex> 이런 선물은 받을 수 없습니다. こういうプレゼントは受け取れません。

     수업을 받아보니 정말 재미있네요. 授業を受けてみたら本当に面白いですね。

     올해는 보너스를 못 받았아요. 今年はボーナスをもらえませんでした。

발 足

ex> 발이 삐었나봐요. 足がくじけたようです。

밤 夜

ex> 밤이 늦었네요. 들어갑시다. 夜遅くなりましたね。帰りましょう。

밥 ご飯

ex> 6시까지는 밥을 지어 놓지 않으면 안됩니다. 6時までにはご飯を炊いておかないといけません。

방 部屋

ex>여기는 제 방이에요. ここは私の部屋です。

배 腹

ex> 배가 고파요. お腹が空いてます。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

[17] 먼저・멀다・메일・몇・모두・모레・모르다・목요일・몸・못

[17]

먼저 先に

ex> 그럼, 먼저 실례하겠습니다. それでは、お先に失礼します。

멀다 遠い

ex>도쿄에서 나가사키까지 얼마나 멀어? 東京から長崎までどのくらい遠い?

    인생은 먼 길을 떠나는 나그네 길이다. 人生は遠い道を発つ旅人の道である。

메일 メール E메일

ex> 급하시면 메일로 연락 주세요. 急用でしたらメールで連絡をください。

몇 幾つの、何ー、幾つかの

ex> 그 동안, 몇 번의 만남과 헤어짐이 있었어. これまで幾つかの出会いと別れがあったの。

모두 全て、全部 全部で

ex>이거 모두 해서 얼마예요? これ全部でいくらですか。

모레 あさって  

ex> 모레 이사할 예정입니다. あさって引っ越す予定です。

모르다 知らない

ex> 그 사람은 잘 모르겠는데요. その人はよく知りません。

목요일 木曜日

ex> 목요일에 혹시 시간 있으세요? 木曜日にもしかしてお時間ございますか。

몸 体 몸무게

ex> 몸무게를 재 보니 5kg이나 쪘어. 体重を量ってみたら5kgも太っていたよ。

못 ーできない

ex> 그 사람을 더 이상 못 만날 것 같아요. その人にこれ以上会えないと思います。

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

[16] 많이・말・말하다・맛・맛없다・맛있다・맞다・매일・머리・먹다

[16]

많이 [마니] 多く

ex> 돈을 많이 벌었어요? お金をたくさん稼ぎましたか。

말 ことば 말을 걸다, 말이 안되다

ex> 뭐라고 말을 해 봐. 何か言ってよ。

ex>그녀에게 처음 말을 걸었다.彼女に初めて声をかけた。

 ex>그건 말이 안 되죠. それは話にならないですよ。

말하다 [마라다] 言う、話す  

ex>그건 한국어로 뭐라고 말해요? それは韓国語で何と言いますか。

ex>3시간 동안 말하고 나니 피곤해졌다. 3時間ぐらい話したら疲れてしまった。

맛 [맏] 味 맛을 보다

ex>일단 맛을 보세요! 一度味わってみてください。

맛없다 [마덥따] まずい  

ex>맛을 봤는데 정말 맛없네요. 味見しましたが、本当にまずいですよ。

맛있다  おいしい

ex>나는 정말 맛있는데요. 私には本当に美味しいんですけど。

맞다 [마따/맏따] 合っている

ex>당신 말이 맞아요. あなたの言っていることは正しいです。

    이 표현 맞아요? この表現合ってますか?

매일  毎日

ex>매일 매일 너를 생각해. 毎日毎日君のことを思っている。

머리  頭 髪 머릿속, 머리를 감다. 머리를 자르다.  

ex> 네 머릿속에는 뭐가 들어 있니? あんたの頭の中には何が入ってるの?

     삼일째 머리를 안 감았더니 간지럽다. 三日間髪を洗わなかったのでかゆい。

     어, 너 머리 잘랐구나.あれ、あっ、君、髪切ったな。

먹다 [먹따] 食べる

ex> 밥을 많이 먹어서 배불러요. ご飯をたくさん食べたので、お腹いっぱいです。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

[13] 더・덥다・도서관・돈・돌아가다・돌아오다・동생・돼지・되다・두

[13]

더 もっと、さらに 

ex> 물 좀 더 주세요. お水もっと下さい。

덥다 暑い

ex> 오늘은 무척 덥다. 今日はとても暑い。

도서관 図書館

ex> 도서관에 공부하러 갑니다. 図書館に勉強しに行きます。

돈 お金 

ex> 돈이 부족합니다. お金が足りません。

돌아가다 帰る

ex>  내일 한국에 돌아가요. 明日韓国へ帰ります。

돌아오다 戻ってくる

ex> 모레 일본으로 돌아옵니다. 明後日日本に戻ってきます。

동생 同生 弟、妹

ex> 여동생은 저보다 두 살 어립니다. 妹は私より2歳年下です。

돼지 豚  

ex> 김치찌개는 돼지고기를 넣어야 맛있습니다.キムチチゲは豚肉を入れてこそ美味しいです。

되다 なる、できる、よい

ex>그는 사장이 됐다. 彼は社長になった。

     잘 되겠지. 걱정마. うまく行くよ、心配しないで。

     그 정도면 돼요. そのくらいでいいです。

두 ふたつの

ex>  여기 두 개의 사과가 있습니다. ここにふたつのりんごがあります。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

[9] 내・내년・내다・내리다・내일・냉면・너무・넣다・네

[9]

내 僕の、私の

ex> 이 책은 내 것입니다.  この本は私のです。

  내 방은 늘 어질러져 있다. 僕の部屋はいつも散らかっている。

내년 来年 

ex>내년에는 미국에 유학 갈 생각입니다.

    来年はアメリカに留学するつもりです。

내다 出す 

ex>숙제를 낼 시간이 지났다. 宿題を出す時間が過ぎた。

내리다 降りる、降ろす、降る

ex>버스에서 내렸다. バスから降りた。

  눈 내리는 날 雪の降る日。

내일 [来日] 明日

ex>내일은 내일의 태양이 떠오른다. 明日は明日の日が昇る。

냉면 冷麺 

ex> 냉면을 제일 좋아해요. 冷麺がいちばん好きです。

너무 とても、あまりにも 너무하다[ひどい]

ex>잠을 못 자서 너무 졸려요. 寝不足でとても眠いです。            

넣다 [너타] 入れる 

ex>주머니에 볼펜을 넣었다. ポケットにボールペンを入れた。

네 はい 

ex>네. 전화 바꿨습니다. はい、お電話かわりました。

네 四つの 

ex> 사과 네 개 주세요. りんご、四つ下さい。

  네 개의 단추가 달려있는 옷. 四つのボタンがついている服。

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

[5] 구월・국・귀・그・그것・그날・그때・그러나・그리고・그림

[5]

구월 九月 9 月 

ex> 구월부터는 가을입니다. 九月からは秋です。

국 スープ、汁 -을 먹다, 끓이다.

ex> 저는 국을 좋아해요. 私はスープが好きです。

     된장국을 끓여 주세요. 味噌汁を作ってください。

귀 耳 

ex>  귀가 아파요. 耳が痛いです。

그 (1) その あの

 ex> 그 사람을 만난 적이 있어요? その人に会ったことがありますか。

      저도 그 배우를 좋아해요. 私もあの俳優が好きです。。(二人とも知っている場合)

그것 それ あれ 그거

ex> 그것 좀 주세요. それをちょっと取ってください。

  아, 그거다! あ、あれだ!(何か思い出したとき) 

그날  その日 

 ex> 그날 종일 비가 내렸다. その日、一日中雨が降った。

그때 その時

 ex> 그때 사고가 일어났다. その時、事故が起きた。

그러나 しかし

 ex> 그러나, 그 이후에도 세계는 바뀌지 않았다. しかし、それ以降も世界は変わらなかった。

그리고 そして

ex> 그리고 아무 말도 하지 않았다. そして何も言わなかった。

그림 絵

ex> 그림을 그리다. 絵を描く

cf> 꿈을 꾸다 夢を見る / 춤을 추다 踊る。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

[2] 걸다・거의・거리・거기・개・같이・같다・강・값・감다

[2]

걸다 1.掛ける 2.賭ける 3.懸ける

ex>옷은 여기에 걸어주세요. 服はこちらに掛ける / 그는 전 재산을 걸었습니다. 彼は全財産を賭けました。 /상금을 걸었어요.賞金を懸けました。/전화를 걸다 電話をかける

거의 ほとんど [거의/거이]

ex>드라마는 거의 한국드라마를 봅니다. ドラマはほとんど韓国ドラマを観ます。

거리 1.街 2.通り

ex> 거리에 사람들이 많아요. 街に人々が多いです。 / 명동거리에서 일본인 관광객을 만났어요. 明洞の街で日本人の観光客に会いました。

거기 そこ、そこに

ex> 거기에 누구와 같이 있어요? そこに誰と一緒にいますか。

개 犬

ex> 우리집 개는 정말 귀여워요. うちの犬は本当に可愛いです。

같이 [가치] 1.~一緒に 2. 同様に 3.のように

ex>나와 같이 극장에 가요. 私と一緒に映画館に行きましょう。/ 오늘 같이 비가 오는 날을 좋아해요. 今日のように雨の降る日が好きです。

같다 [가따] 等しい、同じだ  

ex> 이 옷과 저 옷은 같은 브랜드예요. この服とあの服は同じブランドです。 / 자동차 색깔이 같아요. 車の色が同じです。

강 川

ex>집 앞에 강이 흐르고 있어요. 家の前に川が流れています。/川は강물ともいいます

값 値段,価値 [갑] / 값을 부르다 . 값이 나가다

ex> 이 음식은 값이 쌉니다. この料理は値段が安いです。/ 그 그림은 값이 꽤 나갑니다. その絵は値段が結構高いです。 

감다 1. (目を)閉じる 発音 [감따]

ex> 그녀는 눈을 감았다. 彼女は目を閉じた 

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室