濃音化2

1.パッチムㄴ の後ろのㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ →ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ

例)인기→[인끼] , 손등→[손뜽]

이 상품은 인기가 많아요[이 상푸믄 인끼가 마나요] この商品は人気が多いです。

 

2. パッチムㄹの後ろのㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ →ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ

例)발가락→[발까락] , 일등→[일뜽]

발가락이 아파요[발까라기 아파요]足の指が痛いです。

 

3. パッチムㅁの後ろのㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ →ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ

例)밤길→[밤낄] , 다음 달→[다음 딸]

다음 달에 한국에 가요[다음 딸에 한구게 가요]来月に韓国へ行きます。

    

 

4. パッチムㅇの後ろのㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ →ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ

例)성격→[성껵] , 공돈→[공똔]

그 사람은 성격이 좋아요[그 사라믄 성껵이 조아요]その人は性格がいいです。

 

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

濃音化1

1.

パッチムㄱ音

パッチムㄷ音    +  ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ=子音がㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉの音になる。

パッチムㅂ音

 

例)식당→[식땅] , 약사→[약싸]

  식당에서 밥을 먹어요. [식땅에서 바블 머거요.] 食堂でご飯を食べます。

 

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

鼻音化

ㄴ,ㅁ,ㅇ を鼻音と言う。

 

1. ㄱの音を持つパッチムにㄴ,ㅁがつづくとㅇに変わる。

例)국내→[궁내] , 식물→[싱물]

국내에서도 파는 식물입니다[궁내에서도 파는 싱무립니다]  国内でも売っている植物です。

2. ㄷの音を持つパッチムにㄴ,ㅁがつづくとㄷが鼻音化してㄴに変わる。

例)듣는다→[든는다] , 받는→[반는]

노래를 듣는다[노래를 든는다] 歌を聴く。

3. ㅂの音を持つパッチムにㄴ,ㅁがつづくとㅂが鼻音化してㅁに変わる。

例)입문→[임문] , 합니다→[함니다]

입문반에 오신 것을 환영합니다[임문바네 오신 거슬 화녕함니다] 入門クラスに来たことを歓迎します。

4. ㄱ,ㅁ,ㅂ,ㅇの音を持つパッチムに、ㄹがつづくとㅁ,ㅂがㅁになり、

ㄱ,ㅇ がㅇになり、ㄹがㄴに変わる。

例)국립→[궁닙] , 등록→[등녹] , 염려→[염녀], 협력→[혐녁]

염려하지 말고 등록하세요[염녀하지 말고 등노카세요] 心配しないで登録してください。

 

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

 

 

 

45.「世界中」は韓国語で「세계중」ではない?

★ ミリネメールマガジン、知っておくと役に立つ韓国語45. [世界中?세계중?] 
 
이번주 메일매거진은 「~中」의 한국어 표현입니다. 
그냥 '~ 중' 이라고 표현하지 않는 경우가 많아서 틀리는 경우도 있는데요,
아래 예문을 보면서 정리해 보시지요. 
今週のメールマガジンは「~中」と言いたい時の韓国語での表現の仕方です。
ただ単に「~ 중」にするだけでは表現できないケースが多いため、間違えてしまう場合があるのですが
下記の例文を見ながら整理してみましょう。
 
예문) 例文)
 
A: 하루 종일 뭐 하고 다녔어요?
一日中何して歩き回ってたの?
 
B: 하루 종일 여행사에서 상담했더니 힘들어 죽겠어요.
一日中、旅行会社で相談したら、疲れて死にそうですよ。
 
A: 여행사는 왜요?
どうして旅行会社に?
 
B: 세계 일주를 하고 싶어서요. 전 세계 음식을 먹어 보는 것이 꿈이에요.
世界一周をしたくて。世界中の料理を食べてみるのが夢なんです。
 
A: 세계 일주 하는데 얼마나 걸려요?
世界一周するのに(期間は)どのくらいかかるんですか?
 
B: 글쎄요. 일 년은 걸리지 않을까요?
さあ。1年はかかるんじゃないかな?
 
A: 일 년 내내 여행만 할 거예요?
一年中、旅行ばかりするつもりですか?
 
B: 가능하면 그 나라 안에서 아르바이트도 해 보고 싶어요. 
出来ればその国でアルバイトもしてみたいです。  
 
A: 당신은 제가 아는 사람 중에 가장 자유로운 사람이에요. 
あなたは私が知っている人のうちで、一番自由な人です。
 
위 예문을 보시면 아시겠지만, 
中【じゅう】로 발음될 때는 '중'이 아닌 다른 표현을 쓰고 있습니다. 
'하루 종일', '일년 내내', '전 세계' 등. 이런 표현은 따로 외워두시는 것이 편리하겠습니다. 
 
上の例文をご覧になるとお分かりになると思いますが、
中【じゅう】と発音される時は、「중」ではないほかの表現が使われています。
「하루 종일(一日中)」 「일년 내내(一年中)」 「전 세계(世界中)」 等、このような表現はこのまま覚えておくのがよいと思います。
 
그 밖에도 国中라면 '전국', 学校中라면 '학교 전체' 등으로도 표현할 수 있겠네요. 
そのほかにも「国中」は「전국」、学校中は「학교 전체」などのように表現出来ますね。 
 
예문) 例文)
 
● 그 뉴스로 전국이 시끄러웠다. 
そのニュースによって国中が騒々しかった。
 
● 소문이 학교 전체에 퍼졌다
噂が学校中に広まった。
 
中【なか】의 경우에는 '~중'이나 '~안' 등 다양한 표현이 있으니까 지난 메일매거진을 참고하셔도 좋겠습니다. 
読み方が中【なか】の場合は「~중」や「~안」などの表現がありますので、
過去のメルマガを参考になさるとよいと思います。
 
수강생들이 자주 틀리는 표현이니까요, 
이번 기회에 정리하셔서 외워 두시면 회화에 도움이 될 것 같습니다. 
 
学習者の方々がよく間違える表現ですので、
この機会に整理なさって覚えて置かれると会話に役立つと思います
 
그럼 다음주에 또 뵙겠습니다. 
では、来週またお目にかかりましょう。
 
안녕히 계세요. 
お元気で~
 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

このメルマガをお友達にも紹介しませんか?ミリネ受講生でなくても構いません。

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae.jp/mailmaga.html  にてご登録ください。

韓国語学習に役に立つメルマガを定期的にお送りいたします^^

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

どなたでも参加できる!ミリネ韓国語日本語添削勉強会

http://www.facebook.com/groups/mirinae

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

韓国語学習者のためのエッセイ【タングニの日本生活記】

日本生活15年のミリネ講師タングニの目に映った日本人、日本語、日本文化…100円ショップ、温泉、サムライ等25のテーマから成るエッセイ集。日韓対訳なので韓国語の全く読めない方でも問題なくお読みいただけます。只今本屋さんでベストセラーになっています!アマゾンのレビューなどご参考ください。
 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 

激音化

1. パッチムㄱ音+ㅎ=ㄱ音がㅋ音に変わる

例)백화점→ [배콰점]

  백화점에 갈까요? [배콰저메 갈까요?] デパートへ行きましょうか?

パッチムの代表ㄷ音(ㅎ,ㅈ以外)+ㅎ=ㄷ音がㅌ音に変わる

例)비슷하다→ [비스타다]

    아버지와 얼굴이 비슷해요 [아버지와 얼구리 비스태요] お父さんと顔が似ています。

パッチム代表ㅂ音+ㅎ=ㅂ音がㅍ音に変わる

例)입학→ [이팍]

    입학을 축하해요[이파글 추카해요] 入学おめでとうございます。

パッチム代表音ㅈ音+ㅎ=ㅊ音に変わる

例)맞히다→ [마치다]

      퀴즈의 답을 맞히다[퀴즈에 다블 마치다] クイズの答えをを当てる。

     

 

2. パッチム ㅎ, ㄶ, ㅀ + ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅈ=ㅋ,ㅌ, ㅍ, ㅊ

例)어떻게→ [어떠케] 

  떡국을 어떻게 만들어요?[떠꾸글 어떠케 만드러요?] トッククをどうつくりますか?

    많지 않아요→ [만치 아나요]

    사람이 많지 않아요[사라미 만치 아나요] 人が多くありません。

 

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

7. ㄹ 変則活用 

ㄹ終声で終わる動詞はㄴ,ㅂ,ㅅの前でㄹが脱落する

 

① ㄴ, ㅂ, ㅅ の前で ㄹ が脱落

② 으 が来ると付かない

③ 을 が来ると付けない

 

놀다 遊ぶ

놉니다

놀면/노세요/노니까/논/노는

놀아요

울다 泣く

웁니다

울면/우세요/우니까/운/우는

울어요

살다 住む

삽니다

살면/사세요/사니까/산/사는

살아요

늘다 増える

늡니다

늘면/느세요/느니까/는/느는

늘어요

걸다 かける

겁니다

걸면/거세요/거니까/건/거는

걸어요

들다 持つ

듭니다

들면/드세요/드니까/든/드는

들어요

열다 開ける

엽니다

열면/여세요/여니까/연/여는

열어요

알다 わかる

압니다

알면/아세요/아니까/안/아는

알아요

팔다 売る

팝니다

팔면/파세요/파니까/판/파는

팔아요

날다 飛ぶ

납니다

날면/나세요/나니까/난/나는

날아요

갈다 磨く

갑니다

갈면/가세요/가니까/간/가는

갈아요

밀다 押す

밉니다

밀면/미세요/미니까/민/미는

밀어요

몰다追う

몹니다

몰면/모세요/모니까/몬/모는

몰아요

졸다 居眠りをする

좁니다

졸면/조세요/조니까/존/조는

졸아요

멀다遠い

멉니다

멀면/머세요/머니까/먼

멀어요

가늘다 細い

가늡니다

가늘면/가느세요/가느니까/가는

가늘어요

달다 甘い

답니다

달면/다세요/다니까/단

달아요

잘다 細かい

잡니다

잘면/자세요/자니까/잔

잘아요

만들다 作る

만듭니다

만들면/만드세요/만드니까/만든/만드는

만들어요

 

 

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

6. 르 変則活用

르変則は、次に「~아/어形」が来ると、르아はㄹ라に、르어はㄹ러になる。

 

子音

不変

不変

ㄹ 러

 라

 

자르다 切る

자릅니다

자르면/자르세요

잘라요

부르다 呼ぶ

부릅니다

부르면/부르세요

불러요

고르다 選ぶ

고릅니다

고르면/고르세요

골라요

모르다 知らない

모릅니다

모르면/모르세요

몰라요

마르다 乾く

마릅니다

마르면/마르세요

말라요

이르다 早い

이릅니다

이르면/이르세요

일러요

들르다 立ち寄る

들릅니다

들르면/ 들르세요

들러요

 

 

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

5. ㅎ 変則活用

語幹末にㅎパッチムのある一部の形容詞に-으や-아/어の語尾が付くときはパッチムㅎが脱落する。

だだし、-아/어が付く場合には母音がㅐになる。

 

子音

不変

ㅎ ㅐ

  ㅒ

 

까맣다

黒い

까맣습니다

까마면/까마세요/까마니까

까매요/ 까매서

파랗다

青い

파랗습니다

파라면/파래세요/파라니까

파래요/파래서

하얗다

白い

하얗습니다

하야면/하야세요/하야니까

하얘요/하얘서

노랗다

黄色い

노랗습니다

노라면/노라세요/노라니까

노래요/노래서

빨갛다

赤い

빨갛습니다

빨가면/빨가세요/빨가니까

빨개요/빨개서

이렇다

こうだ

이렇습니다

이러면/이러세요/이러니까

이래요/이래서

그렇다

そうだ

그렇습니다

그러면/그러세요/그러니까

그래요/그래서

저렇다

ああだ

저렇습니다

저러면/저러세요/저러니까

저래요/저래서

어떻다

どうだ

어떻습니다

어떠면/어떠세요/어떠니까

어때요/어때서

 

★ 例外(規則)

낳다 生む

낳습니다

낳으면/낳으세요

낳아요

놓다 置く

놓습니다

놓으면/놓으세요

놓아요

찧다 搗く

찧습니다

찧으면/찧으세요

찧어요

좋다 良い

좋습니다

좋으면/좋으세요

좋아요

 

 

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

4. ㅅ 変則活用

ㅅ変則は、次に母音が来ると、が脱落する。

子音

不変

ㅅ 으

ㅅ 어

 

 

짓다 造る

짓습니다

지으면/지으세요

지어요

붓다 注ぐ

붓습니다

부으면/부으세요

부어요

낫다 直る

낫습니다

나으면/나으세요

나아요

 

例外(規則)

次の ‘ㅅ’動詞は母音で始まる語尾が来ても ‘ㅅ’が脱落せず規則活用をする。

웃다 笑う

웃습니다

웃으면/웃으세요

웃어요

솟다 湧く

솟습니다

솟으면/솟으세요

솟아요

씻다 洗う

씻습니다

씻으면/씻으세요

씻어요

벗다 脱ぐ

벗습니다

벗으면/벗으세요

벗어요

 

 

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

3. ㄷ変則活用

動詞の語幹にㄷパッチムがある場合

요体(語幹の次に母音が来るとき)を作る時はㄷがㄹに変わる。

예)듣다 ->들(듣のㄷがㄹに変わる)어요/ 들으면

次に子音がくるとき

으をつける場合(-면/-세요)

어(요体、아서・어서)

不変

 

 
 

 

例)

듣다 聴く

듣습니다

들으면/들으세요

들어요

묻다 訊く

묻습니다

물으면/물으세요

물어요

걷다 歩く

걷습니다

걸으면/걸으세요

걸어요

싣다 乗せる

싣습니다

실으면/실으세요

실어요

깨닫다 悟る

깨닫습니다

깨달으면/깨달으세요

깨달아요

 

例)

듣다 聴く

듣습니다

들으면/들으세요

들어요

묻다 訊く

묻습니다

물으면/물으세요

물어요

걷다 歩く

걷습니다

걸으면/걸으세요

걸어요

싣다 乗せる

싣습니다

실으면/실으세요

실어요

깨닫다 悟る

깨닫습니다

깨달으면/깨달으세요

깨달아요

 

 

★ 例外(規則)しかし ‘ㄷ’で終わる動詞のうち、 받다(受け取る)、묻다(埋める)、닫다(閉める)、믿다(信じる)、얻다(もらう)などは規則活用し、母音の前でも ㄷは ㄹには変わらない。

받다 受け取る

받습니다

받으면/받으세요

받아요

닫다 閉める

닫습니다

닫으면/닫으세요

닫아요

묻다 埋める

묻습니다

묻으면/묻으세요

묻어요

믿다 信じる

믿습니다

믿으면/믿으세요

믿어요

얻다 貰う

얻습니다

얻으면/얻으세요

얻어요

 

 

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室