29. 「お金・経済・借金」に関する韓国語表現

돈 / 경제 / 빚]에 대해
お金、経済、借金

 

1. お金が底をつく
돈이 바닥이 나다 / 돈이 씨가 말랐다
 

2. 돈줄 かねづる 전주/ 물주
 

3. 돈을 벌다 儲かる
 

4. 경제가 어렵다 経済の状況ぐ厳しい
 

5. 생활이 어렵다 生活が厳しい
 

6. 경기가 좋다 景気がいい 
불경기다 不景気だ

 

7. 빚이 많다 借金が多い
 

8. 돈을 빌리다 お金を借りる
 

9. 돈을 갚다 お金を返す
 

10. 돈 앞에 장사 없다 金の切れ目が縁の切れ目
 

11. 부모에게 손을 벌리다 親に仕送りを要求する
 

12. 돈방석 위에 앉다 物凄く儲かる
 

13. 빚더미에 주저앉다 物凄い借金を負う
 

14. 환불 返金
 

15. 환전 換金、両替
 

16. 말 한 마디에 천냥빚을 갚는다
 

17. 벼락부자 成金

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

28. 「事故・事件」に関する韓国語

[사고 / 사건]에 대하여

事故、事件

 

1. 사고가 나다 事故が起きる

2. 사건[사껀]이 일어나다 事件が起きる
 

3. 사고를 치다 事故る
문제를 일으키다 問題を起こす

 

4. 말썽을 피우다 やらかす、しでかす
 

5. 토막 살인사건 バラバラ殺人事件
 

6. 通り魔殺人 묻지마 살인
誰でも良かった 누구든 상관없었다

 

7. 真犯人 진범 / 常習犯 상습범 / 張本人 장본인
 

8 고장나다 故障する
 

9 수리를 맡기다 修理に出す 수리에 내다(x)
 

10 사고를 수습하다 事故の収束をする
 

11 해결책을 마련하다 解決策を作る
 

12 물의를 빚다 物議をかもす
 

13 불상사 不祥事
 

14 責任から逃す 책임을 회피하다
 

15. 責任をなすりつける 책임을 떠넘기다
 

16. 責任を負う 책임을 지다
 

17. 責任を追及する 책임을 추궁하다 
 

18. 是非を問う 잘잘못을 따지다

 

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

27. 「喧嘩・不満・文句」に関する韓国語表現

[싸움과 불만]에 대해

1. 싸우다 喧嘩をする


2. 다투다 争う、もめる
 앞을 다투다 先を争う
 

3. 口論 말다툼
口喧嘩 말싸움
言い争い 언쟁(을 벌이다)

 

4. 叩く、殴る 때리다, 치다
 殴り合い 치고 박다

 

5. ボコボコにする 패다 
ボコボコにされる 두들겨 맞다

 

6. 文句を言う 불만을 말하다 / 불평하다
 

7. 口応えする 말대답하다
예) 엄마한테 꼬박꼬박 말대답할래?

 

8. 不満をブツブツ言う 투덜거리다
 

9. 夫婦の喧嘩は犬も食わない 부부싸움은 칼로 물베기 
 

10. 仲直りする 화해하다
 

11. カッとなる 욱하다
 

12. 無愛想だ 무뚝뚝하다
 

13. むかつく 짜증나다
 

14. 頭にくる 열을 받다
 

15. 뺨을 맞다 ビンタをされる

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

二重パッチム

パッチムに子音が二つあるときは、どちらか一つを選んで発音します。

1. ㄱ,ㄴ,ㄷ ….の早い順を優先して読みます。

例)닭→[닥]

  값→[갑]

값이 비싸요 [갑씨 비싸요] 値段が高いです。

例外)밟다→[밥따]

내 발을 밟지 마세요 [내 바를 밥찌 마세요] 私の足を踏まないでください。

 

 

2. 次に母音「ㅇ」から始まる文字がつづく場合、二重パッチムの前を読み、後ろの部分は連音化されます。

例)읽으세요→[일그세요]

    앉으세요→[안즈세요]

모두 자리에 앉으세요 [모두 자리에 안즈세요] 皆席にお座りください。

 

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

有声音化

1.母音の次のㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅈは、語頭では「k」、「t」、「p」、「t∫」と発音しますが、前に母音がある場合は「g」、「d」、「b」、「dз」と濁って発音します。これを有声音化と言います。

例)아기 [agi] o [aki] x

  부부[pubu] o [pupu] x

부부가 아기를 보고 있어요[부부[pubu]가 아기[agi]를 보고 이써요]

 

2. パッチムㄴ,ㄹ,ㅁ,ㅇ の次のㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅈは有声音になります。

ただし、パッチムㄹの次のㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅈ濃音化される場合があります。

例)한국[hanguk] o [hankuk] x

     활동→[활똥]

소녀시대가 한국에서 활동을 시작했어요 [소녀시대가 한구[hangu]게서 활똥을 시자케써요]

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

 

 

ㅎ弱音化

1. 「ㅎ」は語頭以外では母音の発音になります。 

例)영화→[영와]

     전혀→[전여]→[저녀]   

영화 보러 갈래요? [영와 보러 갈래요?]

 

2. パッチムに「ㅎ」が使われたときも同様です。

  좋아요→[조아요]

  많아요→[마나요]

저는 옷이 많아요 [저는 오시 마나요]

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

 

口蓋音化

「ㄷ」と「ㅌ」のパッチムに「이」が続くと、「ㄷ」は「지」、「ㅌ」は「치」と発音される。

ㄷ →지

→치

 

例)굳이→[구지]

     같이→[가치]

    해돋이→[해도지]

같이 해돋이를 보러 갈래요? [가치 해도지를 보러 갈래요?] 一緒に日の出を見に行きますか?

밭이 여기서 멀어요. [바치 여기서 머러요] 畑がここから遠いです。

 

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

連音化

1. パッツムの次に母音がある場合パッチムは「ㅇ」に移動して発音されます。

例)단어→[다너]

     직업→[지겁]

이 단어는 모르겠어요 [이 다너는 모르게써요] この単語はわかりません。

 

2. 二重パッチムの場合、左側の子音はパッチムのまま、右側の子音は連音化されます。

例)젊은→[절믄]

    값은→[갑슨]

젊은 시절 사진을 보았어요 [절믄 시절 사지늘 보아써요] 若い時代の写真を見ました。

 

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

의の発音

1. 의が単語の語頭に来るときは、[의]と発音します。

例)의사→[의사]

    의자→[의자]

의사에게 진찰을 받으세요[의사에게 진차를 바드세요] お医者さんに診察をうけてください。

 

2. 語頭ではないときには、[이]と発音します。

例)회의→[회이]

  상의→[상이]

회의 시간에는 조용히 하세요[회이 시가네는 조용이 하세요] 会議の時間には静かにしてください。

 

3. 助詞「の」の意味で使われる場合は、[에]と発音します。

例)아이의 엄마→[아이에 엄마]    

    친구의 집→[친구에 집]

아이의 엄마는 어디에 갔어요?[아이에 엄마는 어디에 가써요?] 子供のお母さんはどこへ行きましたか?

 

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

流音化

1. パッチムとその後につづく子音がㄴとㄹ、又はㄹとㄴの場合、どちらの音もㄹとㄹになります。

例)연락→[열락]

  설날→[설랄]

설날에는 연락하지 마세요[설라레는 열라카지 마세요] お正月には連絡しないでください。

 

2. 「란」(欄)、「량」(量)、「력」(力)、「료」(料)、「리」(里)など漢字語が合成された単語の場合にはㄴとㄴになります。

例)의견란→[의견난]

  생산량→[생산냥]

의견란에 쓰세요[의견난에 쓰세요]意見欄に書いてください。

 

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室