[14] 더욱・더운물・던지다・도・도시・도시락・도장・도착・독서・돌

[14]

더욱                    もっと、さらに、一層           

ex>경제가 더욱 발전하기를 원한다. 経済がさらに発展することを望む。

더운물                  湯             

ex>아직 추우니 더운물로 씻어라. まだ寒いのでお湯で洗って。

던지다                  投げる         

ex>공을 던지다. ボールを投げる。

도      道              道(韓国、朝鮮の行政区域)        강원~  

ex>경기도로 이사 가다. 京畿道に引っ越す。

도시    都市           

ex>10년간 살던 도시를 떠나다. 10年間住んでいた都市を離れる。

도시락          弁当           

ex>도시락을 싸 오다. お弁当を作ってくる。

도장          ハンコ  ~을 찍다       

ex>계약서에 도장을 찍다. 契約書に判子を押す。

"도착(되,하)"   到着    <하>                

ex>행기가 공항에 도착했다. 飛行機が空港に到着した。

독서(하)        読書[독써]      <하>    

ex>독서가 취미입니다. 読書が趣味です。

돌             石             

ex>호수에 돌을 던지다. 湖に石を投げる。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

[13] 다치다・닦다・달다・달라지다・달리다・담다・담배・대답・대신・대학원・댁

[13]

다치다               怪我をする             

ex>부주의하다가 다쳤다. 注意を払わずにいて怪我をした。

닦다    [닥따]          磨く、拭う      "이를~,길을~," 

ex>잠자기 전에 이를 닦아라. 寝る前に歯を磨け。

달다            <ㄹ>    甘い    단맛   

ex>끝 맛이 달다. 後味が甘い。

달라지다            変化する               

ex>상황이 달라졌다. 状況が変わった。

달리다             走る、走らせる         

ex>결승점까지 달리다. 決勝点まで走る。

담다    [담따]          入れる、盛る、込める、口にする、表す、収める           

ex>여행 가방에 옷을 담다. スーツケースに服を入れる。

담배            タバコ  "~를 피우다, 끄다"     

ex>담배를 끊으세요. タバコを止めて下さい。

대답(하)        対答    <하>    返事、答え             

ex>빠른 대답을 원합니다. 早い返事が欲しいです。

대신(하)        代身    <하>    身代わり、代理、変わりに               

ex>대신 청소 당번을 하겠습니다.  代わりに掃除当番をします。

대학원  大学院[대하권]            

ex>대학원에 진학하다. 大学院に進学する。

댁      お宅             

ex>댁까지 먼가요? ご自宅まで遠いですか。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

[11] 내용・내주・냄새・넉・넓다・넘다・노란 머리・노력・눈물・눕다

[11]

내용    内容        

ex>용을 들으니 납득이 가네요. 内容を聞いたら納得が行きますね。

내주     来週              

ex>내주에 출장을 갈 예정입니다. 来週出張に行く予定です。

냄새             匂い    ~가 나다       

ex>좋은 냄새가 나네요. いい匂いがしますね。

넉              四(枚など)    "~장, ~대(台)"

ex>담요 넉 장을 준비해 주세요. 毛布四枚を用意して下さい。 

넓다    "[널따,넙따]"           広い           

ex>학교 운동장이 넓다. 学校の運動場が広い。

넘다    [넘따]          超える         

ex>산을 넘다. 山を越える。

노란 머리           金髪      

ex>노란 머리로 염색을 하다.  金髪に染めた。

노력(하)        努力    <하>                

ex>노력은 성공의 어머니이다. 努力は成功の母である。

눈물          涙      ~이 많다. 나다 

ex>는 눈물이 많은 편입니다. 彼は涙が多い方です。

눕다    [눕따]  <ㅂ>    横たわる        자리에~

ex>아파서 자리에 누웠습니다. 体調が悪いので横になりました。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

[9] 꾸다・꿈・끄다・끌다・끝내다・나누다・나서다・나중・나타나다・나타내다

[9]

꾸다               (夢を)みる    꿈을~  

ex>잠을 자면 꼭 꿈을 꿉니다. 寝ると必ず夢を見ます。

꿈                夢      "~속,~에서 깨다, ~을 꾸다"     

ex>너무 좋아서 꿈을 꾸는 것 같습니다. とても嬉しくて夢を見ているようです。

끄다           <으>    消す    "담배를~,불을~"

ex>촛불을 끄다. ろうそくを消す。

끌다           <ㄹ>    引きずる、引く         

ex>여행 가방을 끌고 가다. スーツケースを引きずって行く。

끝내다  [끈내다]             終える         

ex>이야기를 끝내다. 話を終える。

나누다              分ける  "말을~, 이야기를~"     

ex>차를 마시며 담소를 나누다. お茶を飲みながら打ち解けて話し合う。

나서다               進み出る               

ex>리더가 나서서 일을 진행해야죠. リーダーが進み出て仕事を進めるべきです。

나중[에]              あと<で>、後ほど             

ex>나중에 후회하지 말고 적극적으로 나서세요. 後で悔やまないで積極的に出て下さい。

나타나다             現れる         

ex>노력의 결과가 나타나다. 努力の結果が現れる。

나타내다             表す           

ex>내 존재를 나타내다. 自分の存在を表す。

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

[8] 글쎄・글자・기록・기쁘다・기억・김・깊다・깎다・깨다・꼭

[8]

글쎄[요]          さあ           

ex>쎄요. 못 본 것 같아요. さあ、見てないと思います。

글자    ~字[글짜]            字、文字               

ex>글자를 크게 써 주세요. 文字を大きく書いて下さい。

"기록(되,하)"   記録    <하>             

ex>기록을 확인해 보세요. 記録を確認してみて下さい。

기쁘다        <으>    嬉しい         

ex>이렇게 만나게 되어서 기뻐요. こうやってお会いできてうれしいです。

"기억(되,하)"   記憶    <하>       ~(이)나다      

ex>기억이 나지 않아요. 思い出せません。

김           ノリ(海苔)    ~밥[김빱]      

ex>김밥을 싸다. 海苔巻きを作る。

깊다    [깁따]          深い           

ex>우물이 깊다. 井戸が深い。

깎다    [깍따]          削る、刈る      

ex>머리를 깎다. 髪を刈る。

깨다             覚める、覚ます  "눈이~,눈을~,술이~   

ex>놀라서 잠이 깼다. 驚いて目が覚めた。

꼭            必ず、きっと           

ex>꼭 만나고 싶었습니다. 絶対に会いたいと思っていました。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

[7] 그렇지만・그릇・그리다・그사이・그저께・그제・그쪽・그쯤・그해・근처

[7]

그렇지만        [그러치만]             だが、しかしながら、でも              

ex>그렇지만, 그럴수록 힘을 내야죠.   でも、そういう状況であればあるほど元気を出すべきです。

그릇    [그륻]          器      밥~[茶碗]      

ex>사람이 많이 와서 그릇이 모자라요. 人がたくさん来たので器が足りません。

그리다         描く           

ex>풍경화를 그리다. 風景画を描く。

그사이            その間  그새   

ex>그새 키가 많이 컸네~. この間背が随分伸びたな。

그저께           おととい               

ex>그저께부터 열이 나기 시작했어요. 一昨日から熱が出始めました。

그제            おととい               

ex>그제는 뭘 했나요? 一昨日は何をしましたか。

그쪽          そっち、そちら側              

 ex>그쪽으로 가면 목적지가 나와요. そちらの方に行けば目的地が現れます。

그쯤        そのくらい、その程度           

ex>그쯤에서 그만하도록 하죠. そのくらいでやめることにしましょう。

그해        その年         

ex>그해 여름은 무척 더웠어요. その年の夏はとても暑かったです。

근처         近所、 近く            

ex>근처에 바다가 있나요? 近所に海がありますか。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

[6] 그들・그래・그래도・그래서・그러니까・그러면・그런・그런데・그렇게・그렇다면

[6]

그들          彼ら、彼女ら           

ex>그들이 갑자기 와서 청소를 해 놓고 갔습니다. 彼らがいきなり来て掃除をしてから帰りました。

그래[요]          それで、そして、そうだ、そうする、そう言う 

ex>그들이 하자는 대로 그래야겠어요. 彼らが言う通りにそうしなければなりません。

그래도         それでも、でも        

ex>그래도 한 번은 만났으면 좋겠어요. それでも一度は会えたらうれしいです。

그래서        それで、だから         

ex>그래서 말도 못 걸었나요? それで声もかけられなかったんですか?

그러니까           だから         

ex>그러니까 용기를 내야죠. だから勇気を出すべきです。

그러면           それなら、そうすれば   

ex>그러면 계획대로 하세요. それなら計画通りにして下さい。

그런          そんな、あんな         

ex>그런 유언비어를 믿으면 안 돼요.そんな流言蜚語を信じたら駄目です。

그런데         ところで        근데   

ex>그런데 그 말은 어디서 들었죠? ところでその話はどこで聞いたのですか。

그렇게  [그러케]            そのように、それほど、非常に           

ex>그렇게 진행하면 문제는 없겠죠? そのように進めば問題はないでしょう?

그렇다면   [그러타면]          それなら              

ex>그렇다면 리더를 맡으세요. それならリーダーを引き受けて下さい。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

[5] 과자・교수・귤・그・그간・그곳・그냥・그녀・그대로

[5]

과자    菓子                    

ex>과자를 많이 먹으면 밥을 못 먹습니다. 菓子をたくさん食べるとご飯を食べられません。

교수[님]        教授          

ex>교수님의 강의는 무척 좋았습니다. 教授の講義はすごくよかったです。

귤      みかん         

ex>제주도는 귤로도 유명하다.  済州島はみかんでも有名だ。

그          彼、その人               

ex>그 사람 이름이 뭔가요? その人の名前は何ですか。

그        それ           

ex>그게 그렇게 유명한 책인가요? それってそんなに有名な本なんですか。

그간    ~間             その間         

ex>그간 잘 지내셨나요? この間お元気でいらっしゃいましたか。

그곳    [그곧]          そこ           

ex>그전에 만났던 그곳에서 만나기로 해요. 以前お会いしたあそこで会うことにしましょう。

그냥          そのまま、ただ  ~친구[ただの友達]      

ex>그냥 우연히 길에서 만나게 되었습니다. ただ偶然に道で出会いました。

그녀    ~女         彼女    <共>ほとんど使わない   

ex>그녀는 젊었을 때 무척 아름다웠습니다.彼女は若い頃とても綺麗でした。

그대로        そのまま              

ex>그대로 크면 예쁠 텐데..そのまま成長するとかわいくなるのに…。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

質問184) 기분 나빠요 は 気分が悪いという意味ですか、不愉快 という意味ですか?

Q)기분 나빠요 は 気分が悪いという意味ですか、不愉快 という意味ですか?

A)韓国語での기분(気分)は体の具合と関係なく、精神的な意味、また機嫌の意味ですので기분 나빠요は不愉快に近いです。

 

例)精神的、機嫌の意味。。。기분
오늘은 기분이 좋다.
今日は機嫌がいい。
건방진 태도에 기분이 팍 상했다.
生意気な態度にかちんと来た。
술 한 잔 마시고 기분 푸세요.
お酒を一杯飲んで気を晴らして下さい。

 

※比較
体の具合が悪くて気分が悪いは속이 안 좋다と言います。
例)
아이가 속이 안 좋은지 먹은 것을 다 토했다.
子供が気分が悪いのか食べたのを全部吐いた。
속이 안 좋아서 방귀가 계속 나와요.
お腹の調子が悪くてずっとおならが出ます。
술을 많이 마셔서 속이 안 좋다.
お酒を飲みすぎて気分が悪い。

 

※ [気分が悪い]の色んな韓国語訳

車に乗ると気分が悪いです。
차를 타면 울렁거려요.(울렁거리다: むかむかする)

お酒をたくさん飲んだ日は気分が悪い。
술을 많이 마신 날은 메스껍습니다.(메스껍다:吐き気がする)

食べ過ぎて気分が悪い。
과식을 했더니 속이 더부룩하다.(더부룩하다:お腹が張っている)

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 ■ 韓国語学習者のためのエッセイ
【タングニの日本生活記】が2015年4月20日に出版されました。
 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

[3] 게임・겨우・결정・경우・경제・계단・계산・계속・계획・고급

[3]

게임         ゲーム         

ex>게임은 중독성이 강합니다.  ゲームは中毒性が強いです。

겨우         やっと、ようやく              

 ex>겨우 정리가 끝났다.  やっと整理が終わった。

결정(되.하)     決定[결쩡]      <하>    決定           

ex>이미 결정된 것은 다시 이야기 하지 마세요.  すでに決まっていることは話を蒸し返さないで下さい。

경우      場合           

ex>경우에 따라서는 결과가 달라질 수 있습니다.  場合によっては結果が変わることもあります。

경제    経済           ~적(的)      

ex>경제적으로 힘들지만 모두 힘냅시다.  経済的には大変ですが、みんながんばりましょう。

계단    階段[계-/게-]               

ex>계단을 오르내리는 것은 운동으로도 좋습니다.  階段を上り下りすることは運動としても良いです。

"계산(되,하)"   計算[계-/게-]                

ex>계산이 빠르군요.  計算が速いですね。

"계속(되,하)"   継続[계-/게-]        引き続き        

ex>여진이 계속 되고 있습니다.  余震が続いています。

"계획(되,하)"   計画[계-/게-]        ~을 세우다     

ex>계획정전이 진행 되고 있습니다.  計画停電が進められています。

고급    高級            "중급,초급"    

ex>한국어 고급코스의 강의를 듣고 있습니다.  韓国語の高級コースの講義を受けています。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室