質問183) 처음 vs 처음으로 vs 처음에の使い分けは?

Q)처음VS처음으로VS 처음에の使い分けは?

A)初めて~する」の意味では처음と처음으로は同じで、会話では처음がよりよく使われます。

例) 
한국은 처음(처음으로) 와 봤어요.
韓国には初めて来てみました。
김치를 처음(처음으로) 만들었다.
キムチを初めて作った。
오늘 처음(처음으로) 공개하다.
今日初めて公開する。

 

名詞としては 처음 だけ使います。
例)
외국에 가는 것은 처음입니다.
外国へ行くのは初めてです。
처음과 나중
はじめとおわり。

 

注意)처음으로 VS 처음에
처음으로は初めて、처음에はまず、最初の意味として使われます。

例)
처음으로 먹은 음식
初めて食べたもの。
처음에 먹은 음식
(まず、最初に)食べたもの。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 ■ 韓国語学習者のためのエッセイ

【タングニの日本生活記】が2015年4月20日に出版されました。
 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

[3] 게임・겨우・결정・경우・경제・계단・계산・계속・계획・고급

[3]

게임         ゲーム         

ex>게임은 중독성이 강합니다.  ゲームは中毒性が強いです。

겨우         やっと、ようやく              

 ex>겨우 정리가 끝났다.  やっと整理が終わった。

결정(되.하)     決定[결쩡]      <하>    決定           

ex>이미 결정된 것은 다시 이야기 하지 마세요.  すでに決まっていることは話を蒸し返さないで下さい。

경우      場合           

ex>경우에 따라서는 결과가 달라질 수 있습니다.  場合によっては結果が変わることもあります。

경제    経済           ~적(的)      

ex>경제적으로 힘들지만 모두 힘냅시다.  経済的には大変ですが、みんながんばりましょう。

계단    階段[계-/게-]               

ex>계단을 오르내리는 것은 운동으로도 좋습니다.  階段を上り下りすることは運動としても良いです。

"계산(되,하)"   計算[계-/게-]                

ex>계산이 빠르군요.  計算が速いですね。

"계속(되,하)"   継続[계-/게-]        引き続き        

ex>여진이 계속 되고 있습니다.  余震が続いています。

"계획(되,하)"   計画[계-/게-]        ~을 세우다     

ex>계획정전이 진행 되고 있습니다.  計画停電が進められています。

고급    高級            "중급,초급"    

ex>한국어 고급코스의 강의를 듣고 있습니다.  韓国語の高級コースの講義を受けています。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

[2] 강의・강하다・거리・거울・거짓말・걱정・건물・걷다・검다

[2]

강의(하)        講義[강의/강이] <하>        

ex>여성학 강의를 듣다. 女性学の講義を聞く。

강하다 <하>    強い           

ex>봄이 되서 햇빛이 강하다. 春になったので陽の光が強い。

거리    距離        ~가 멀다, ~를 두다"   

ex>거리를 두고 생각해 보는 것이 좋겠다. 距離を置いて考えてみるのが良いだろう。

거울    鏡             

ex>사람들과 만나기 전 반드시 거울을 봅니다. 人と会う前に必ず鏡を見ます。

거짓말  [거진말]    嘘             

ex>거짓말을 하게 되면 신용을 잃게 됩니다. 嘘を言うようになると信用を失うことになります。

"걱정(되,하)"   [걱쩡]  <하>    心配           

ex>걱정하시는 것 보다 상황이 좋습니다.  心配なさっているより状況は良いです。

건물    建物                 

ex>지진으로 건물이 흔들렸다.  地震で建物が揺れた。

걷다    [거따/걷따]     <ㄷ>    歩く           

ex>봄 햇살을 받으며 거리를 걷다.  春の日差しを浴びながら街を歩く。

검다    [검따]       黒い  

ex>검은색  바캉스로 피부가 검어졌다.  バカンスで肌が黒くなった。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

[49] 할머니・할아버지・해・허리・형・호텔・화요일・화장실・회사

[49]

할머니 おばあさん

ex> 할머니는 살아 계십니다. おばあさんは生きていらっしゃします。

할아버지 [하라버지] おじいさん

ex> 할아버지는 돌아가셨습니다. おじいさんは亡くなられました。

해 太陽、日

ex> 해가 뜨면서 날이 밝아졌다. 太陽が昇って明るくなった。

허리 腰

ex> 저는 허리가 안 좋아요. 私は腰が良くありません。

형 兄、兄さん(弟から見た)

ex> 저에게는 형이 두 명 있습니다. 私には兄が二人います。

호텔 ホテル

ex> 이 호텔이 마음에 들어요. このホテルが気に入っています。

화요일 火曜日

ex> 화요일은 비가 올 거래요. 火曜日は雨が降るそうです。

화장실 化粧室、トイレ

ex> 화장실이 어디예요? 化粧室はどこですか。

회사 会社

ex> 저는 회사를 경영하고 있습니다. 私は会社を経営しています。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

[47] 타다・택시・텔레비전・토요일・팔・팔다・팔월・펴다・편지

[47]

타다 1.乗る 2.滑る 3.利用する 「ーに乗る」

ex> 종로에서 택시를 탔어요, 鐘路でタクシーに乗りました。

ex> 겨울엔 스키를 타요.  冬はスキーをします。

택시 [택씨] タクシー 택시를 잡다.

ex> 택시비가 그리 비싸지 않아요. タクシー代はそんなに高くありません。

텔레비전 テルビ

ex> 우리집에는 텔레비전 대신 책이 있습니다. 家にはテレビの代わりに本があります。

토요일 土曜日

ex> 토요일은 친구와 바다로 갑니다. 土曜日は友たちと海に行きます。

팔 腕

ex> 무거운 물건을 들었더니 팔이 아픕니다. 重いものを持ったので腕が痛いです。

팔 8

ex> 우리 집은 809호입니다. 私の家は809号室です。

팔다 売る

ex> 전철에서 물건을 파는 사람이 있다. 電車で物を売る人がいる。

팔월 [파뤌] 8月

ex> 8월이 가장 더워요.  8月が一番暑いです。

펴다 1.広げる、開く 2.伸ばす

ex> 독수리가 날개를 폈다 鷲が翼を広げた。

ex> 가끔은 팔을 펴고 깊은 숨을 들이마십시다. たまには腕を伸ばして深く息を吸いましょう。

   3.敷く 4.楽にする、よくする  

ex> 레저시트를 펴고 벚꽃구경을 했다. レジャーシートを敷いて花見をした。

편지 手紙  

ex> 그때 써준 편지에 감동받았어요. あの時書いてくれた手紙に感動しました。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

[46] 춥다・취미・치마・친구・칠・칠월・커피・컴퓨터・코・크다

[46]

춥다 [춥따] 寒い

ex> 오늘은 정말 추웠어요. 今日は本当に寒かったです。

취미 1.趣味 2.興味 3.好み

ex> 취미가 뭡니까. 趣味は何ですか。

     난 그런 것에 취미가 없어. 私はそんなことに興味がない/ 그냥 취미로 모으는 거예요. ただ好みで集めているだけです。

치마 スカート

ex> 치마가 너무 짧지 않아요? スカートが短すぎませんか?

친구 友達

ex> 이 친구는 고등학교 동창이에요. この友達は高校の同級生です。

칠 7

ex> 7은 제가 제일 좋아하는 숫자입니다. 7は私の一番好きな数字です。

칠월 [치뤌] 7月

ex> 7월에 그녀와 헤어졌다. 7月に彼女と別れた。

커피 コーヒー 커피를 끓이다.

ex> 하루에 커피는 한 잔만 마십시다. 一日にコーヒーは一杯だけ飲みましょう。

컴퓨터 コンピュータ

ex> 컴퓨터를 새로 사야겠어요. コンピューターを新しく買わなければなりません。

코 鼻 코끝, 코를 풀다.

ex> 꽃가루 알레르기 때문에 코를 풉니다. 花粉症のため、花をかみます。

크다 1.大きい 2.(背が)高い

ex> 집 앞에 큰 나무가 있어요 家の前に大きな木があります。

      키가 정말 크네요. 背が本当に高いですね。

   3.はなばだしい、強い

ex> 그는  큰 힘을 가졌다. 彼は強い力を持っている。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

[33] 여기・여덟・여름・여보세요・여섯・여자・여행・역・연필・열

[33]

여기 1.ここ、こちら 2.ここに

ex>여기는 어디예요? ここはどこですか。

    여기 놓아 주세요. ここにおいて下さい。

여덟 [여덜] 1. 八つ、八人 2.八つの

ex>이 보트는 여덟 명까지 탈 수 있습니다. このボートは8人まで乗ることができます。

     여덟 개의 풍선을 불었어요. 八つの風船に息を吹き込みました

여름 夏

ex>올 여름은 덥다고 한다. 今年の夏は暑いそうだ。

여보세요 もしもし、すみません

ex>여보세요. 거기 철수네 집이죠? もしもし。そちらはチョルスのお宅ですか。

여섯 [여섣] 1.六つ、六人 2.六つの

ex>과자를 여섯 개 샀다. お菓子を六つ買った。

여자 女、女性

ex>내가 좋아하는 여자는 이런 타입이야. 僕の好きな女の人はこういうタイプだよ。

여행 旅行 여행사, 여행을 가다, 여행을 떠나다

ex>내일 유럽 여행을 떠나요. 明日ヨーロッパ旅行に行きます。

역 駅

ex>이번 정차할 역은 명동입니다. 今度の停車駅は明洞です。

연필 鉛筆

ex>그림은 연필로 그리세요. 絵は鉛筆で書いてください。

열 1.十(とお)、十人

ex>정원 열 명이 다 채워졌어요. 定員10人が揃いました。

  2.十(とお)の

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

[31] 약속・양말・양쪽・어느・어느 것・어느 쪽・어디・어때・어떤・어떻게

[31]

약속 [약쏙] 約束

ex>나랑 만나기로 약속했잖아? 私と会う約束をしたじゃないか?

양말 靴下 양말을 신다

ex>아빠가 사 주신 양말을 신었습니다. パパが買ってくれた靴下を履きました。

양쪽 両方

ex>이야기 양쪽 다 들어 보세요. 話は両方聞いてみてください。

어느 1.どの 2.ある、とある

ex>어느 회사에 다니세요? どの会社にお勤めですか。

ex>어느 날 갑자기 그 사건이 일어났다. ある日突然その事件が起きた。

어느 것 どれ

ex>소는 어느 것 하나 버릴 게 없어요. 牛は何一つ捨てるものがありません。

어느 쪽 どちら

ex>어느 쪽을 택할지는 스스로 결정하세요. どちらを選ぶのかは自分で決めてください。

어디 1.どこ(に) 2.どこか(に)

ex>어디 가? どこ行くの? 

ex>어딘가에 감춰두었다. どこかに隠しておいた。

어때[요] どう[ですか] =어떠해[요]

ex>이 옷 어때? この服どう?

어떤 どんな

ex>어떤 스타일을 좋아해요? どんなスタイルが好きですか?

어떻게 [어떠케] どのように

ex>이럴 때는 어떻게 하면 돼요? こんな時はどうすればいいですか。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

[30] 아홉・안・안경・안녕・안되다・앉다・알다・앞・야구

[30]

아홉 1.九つ、九人 2.九つの

ex>그는 시험에 아홉 번 떨어졌다. 彼は試験に九回落ちた。

안 中、内

ex>밖이 추우니 안으로 들어오세요. 外は寒いですから中に入ってください。

안 -ない(否定副詞)

ex>배가 이제 안 아파요. もうお腹が痛くありません。

안경 めがね 안경을 쓰다, 벗다

ex>그녀는 안경을 벗으니 참 예뻐 보였다. 彼女は眼鏡をはずすと本当に可愛く見えた。

안녕 安寧1.さよなら 2.こんにちは

ex>안녕하세요. こんにちは

(잘 가. 안녕! お気をつけて!さよなら)

안되다 うまく行かない

ex>일이 잘 안 되네요. 仕事がうまく行きませんね。

앉다 [안따] 1.座る2.(地位・職に)就く3.(ほこりが)溜まる

ex>1.위험하니 일단 앉으세요. 危ないですからとりあえず座ってください。

    2.그는 5년만에 사장자리에 앉았다. 彼は5年ぶりに社長の座に着いた。

    3.먼지가 TV위에 내려앉았다. 埃がテレビの上に留まった。

알다 1.知る、知っている、分かる

ex>그 사람의 과거는 잘 알고 있다. その人の過去はよく知っている。

     2.わきまえる、判断する

ex>이 문제를 잘 아는 사람이 필요해. この問題についてきちんと判断する人が欲しい。

앞 [압] 前 앞뒤, 앞쪽

ex>앞으로 가면 위험합니다. 前に行くと危ないです。

야구 野球

ex>올해 프로야구가 개막됐다. 今年のプロ野球が開幕した。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

[29] 아들・아래・아름답다・아버지・아이・아저씨・아주・아주머니・아침・아프다

[29]

아들 息子、せがれ

ex>이 가게는 아들에게 물려줄 생각입니다. この店は息子に譲るつもりです。

아래 下、下部、次 아래쪽, 아래층

ex>아래층에서 불이 났다. 下の階で火事になった。

아름답다 [아름답따] 美しい

ex>베란다에서 본 저녁노을이 참 아름답다. ベランダから見た夕日が本当に美しい。

아버지 父、お父さん 아버님

ex>아버지를 만나고 돌아오는 길입니다. 父に会って戻って来る途中です。

아이 子供 =애, 아이를 가지다

ex>올해는 아이를 가질 예정입니다. 今年は子どもを持つ予定です。

아저씨 おじさん、おにいさん

ex>어느새 나도 아저씨가 되었다. いつの間にか私もおじさんになった。

아주 1.とても、非常に 2.完全に、すっかり

ex>아주 맛있네요. 어디서 사셨어요? とても美味しいですね。どこで買われたんですか。

ex> 그 사람은 아주 이상한 사람이에요. その人はすごく変な人ですね。

아주머니 おばさん、奥さん

ex>어떤 아주머니가 나를 구해 주셨어요. 知らないおばさんが私を助けてくれました。

아침 1.朝2.朝食

ex>아침이 밝아오면 저절로 눈이 떠진다. 夜が明けて朝になると自然に目が覚める。

ex>오늘 아침은 안 먹었어. 今日朝は食べなかった。

아프다 痛い

ex>꽃가루가 많이 날려서 눈이 아픕니다. 花粉が大分飛んでいて目が痛いです。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室