[9] 꾸다・꿈・끄다・끌다・끝내다・나누다・나서다・나중・나타나다・나타내다

[9]

꾸다               (夢を)みる    꿈을~  

ex>잠을 자면 꼭 꿈을 꿉니다. 寝ると必ず夢を見ます。

꿈                夢      "~속,~에서 깨다, ~을 꾸다"     

ex>너무 좋아서 꿈을 꾸는 것 같습니다. とても嬉しくて夢を見ているようです。

끄다           <으>    消す    "담배를~,불을~"

ex>촛불을 끄다. ろうそくを消す。

끌다           <ㄹ>    引きずる、引く         

ex>여행 가방을 끌고 가다. スーツケースを引きずって行く。

끝내다  [끈내다]             終える         

ex>이야기를 끝내다. 話を終える。

나누다              分ける  "말을~, 이야기를~"     

ex>차를 마시며 담소를 나누다. お茶を飲みながら打ち解けて話し合う。

나서다               進み出る               

ex>리더가 나서서 일을 진행해야죠. リーダーが進み出て仕事を進めるべきです。

나중[에]              あと<で>、後ほど             

ex>나중에 후회하지 말고 적극적으로 나서세요. 後で悔やまないで積極的に出て下さい。

나타나다             現れる         

ex>노력의 결과가 나타나다. 努力の結果が現れる。

나타내다             表す           

ex>내 존재를 나타내다. 自分の存在を表す。

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

[8] 글쎄・글자・기록・기쁘다・기억・김・깊다・깎다・깨다・꼭

[8]

글쎄[요]          さあ           

ex>쎄요. 못 본 것 같아요. さあ、見てないと思います。

글자    ~字[글짜]            字、文字               

ex>글자를 크게 써 주세요. 文字を大きく書いて下さい。

"기록(되,하)"   記録    <하>             

ex>기록을 확인해 보세요. 記録を確認してみて下さい。

기쁘다        <으>    嬉しい         

ex>이렇게 만나게 되어서 기뻐요. こうやってお会いできてうれしいです。

"기억(되,하)"   記憶    <하>       ~(이)나다      

ex>기억이 나지 않아요. 思い出せません。

김           ノリ(海苔)    ~밥[김빱]      

ex>김밥을 싸다. 海苔巻きを作る。

깊다    [깁따]          深い           

ex>우물이 깊다. 井戸が深い。

깎다    [깍따]          削る、刈る      

ex>머리를 깎다. 髪を刈る。

깨다             覚める、覚ます  "눈이~,눈을~,술이~   

ex>놀라서 잠이 깼다. 驚いて目が覚めた。

꼭            必ず、きっと           

ex>꼭 만나고 싶었습니다. 絶対に会いたいと思っていました。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

[7] 그렇지만・그릇・그리다・그사이・그저께・그제・그쪽・그쯤・그해・근처

[7]

그렇지만        [그러치만]             だが、しかしながら、でも              

ex>그렇지만, 그럴수록 힘을 내야죠.   でも、そういう状況であればあるほど元気を出すべきです。

그릇    [그륻]          器      밥~[茶碗]      

ex>사람이 많이 와서 그릇이 모자라요. 人がたくさん来たので器が足りません。

그리다         描く           

ex>풍경화를 그리다. 風景画を描く。

그사이            その間  그새   

ex>그새 키가 많이 컸네~. この間背が随分伸びたな。

그저께           おととい               

ex>그저께부터 열이 나기 시작했어요. 一昨日から熱が出始めました。

그제            おととい               

ex>그제는 뭘 했나요? 一昨日は何をしましたか。

그쪽          そっち、そちら側              

 ex>그쪽으로 가면 목적지가 나와요. そちらの方に行けば目的地が現れます。

그쯤        そのくらい、その程度           

ex>그쯤에서 그만하도록 하죠. そのくらいでやめることにしましょう。

그해        その年         

ex>그해 여름은 무척 더웠어요. その年の夏はとても暑かったです。

근처         近所、 近く            

ex>근처에 바다가 있나요? 近所に海がありますか。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

[6] 그들・그래・그래도・그래서・그러니까・그러면・그런・그런데・그렇게・그렇다면

[6]

그들          彼ら、彼女ら           

ex>그들이 갑자기 와서 청소를 해 놓고 갔습니다. 彼らがいきなり来て掃除をしてから帰りました。

그래[요]          それで、そして、そうだ、そうする、そう言う 

ex>그들이 하자는 대로 그래야겠어요. 彼らが言う通りにそうしなければなりません。

그래도         それでも、でも        

ex>그래도 한 번은 만났으면 좋겠어요. それでも一度は会えたらうれしいです。

그래서        それで、だから         

ex>그래서 말도 못 걸었나요? それで声もかけられなかったんですか?

그러니까           だから         

ex>그러니까 용기를 내야죠. だから勇気を出すべきです。

그러면           それなら、そうすれば   

ex>그러면 계획대로 하세요. それなら計画通りにして下さい。

그런          そんな、あんな         

ex>그런 유언비어를 믿으면 안 돼요.そんな流言蜚語を信じたら駄目です。

그런데         ところで        근데   

ex>그런데 그 말은 어디서 들었죠? ところでその話はどこで聞いたのですか。

그렇게  [그러케]            そのように、それほど、非常に           

ex>그렇게 진행하면 문제는 없겠죠? そのように進めば問題はないでしょう?

그렇다면   [그러타면]          それなら              

ex>그렇다면 리더를 맡으세요. それならリーダーを引き受けて下さい。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

[5] 과자・교수・귤・그・그간・그곳・그냥・그녀・그대로

[5]

과자    菓子                    

ex>과자를 많이 먹으면 밥을 못 먹습니다. 菓子をたくさん食べるとご飯を食べられません。

교수[님]        教授          

ex>교수님의 강의는 무척 좋았습니다. 教授の講義はすごくよかったです。

귤      みかん         

ex>제주도는 귤로도 유명하다.  済州島はみかんでも有名だ。

그          彼、その人               

ex>그 사람 이름이 뭔가요? その人の名前は何ですか。

그        それ           

ex>그게 그렇게 유명한 책인가요? それってそんなに有名な本なんですか。

그간    ~間             その間         

ex>그간 잘 지내셨나요? この間お元気でいらっしゃいましたか。

그곳    [그곧]          そこ           

ex>그전에 만났던 그곳에서 만나기로 해요. 以前お会いしたあそこで会うことにしましょう。

그냥          そのまま、ただ  ~친구[ただの友達]      

ex>그냥 우연히 길에서 만나게 되었습니다. ただ偶然に道で出会いました。

그녀    ~女         彼女    <共>ほとんど使わない   

ex>그녀는 젊었을 때 무척 아름다웠습니다.彼女は若い頃とても綺麗でした。

그대로        そのまま              

ex>그대로 크면 예쁠 텐데..そのまま成長するとかわいくなるのに…。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

[4] 고맙다・고양이・고추장・고춧가루・고향・공・공원・공항・과거

[4]

고맙다  [고맙따]        <ㅂ>    有難い         

ex>도와주셔서 고맙습니다.  手伝って(助けて)くださり、ありがとうございます。

고양이       ネコ           

ex>고양이 걸음으로 강의실에 들어오다.  忍び足で講義室に入ってくる。

고추장       辛子味噌             

ex>떡뽁이에는 고추장이 들어갑니다.  トッポッキには唐辛子味噌が入っています。

고춧가루        [고추까루]      唐辛子粉               

ex>김치는 고춧가루를 넣습니다.  キムチは唐辛子粉を入れます。

고향      故郷                      

ex>고향이 그리워지는 계절입니다.  故郷が懐かしくなる季節です。

공          ボール  <共>뽈も       

ex>아이들이 공을 가지고 놀고 있습니다.  子どもたちが球を持って遊んでいます。

공원     公園                  

ex>공원에서 피크닉을 합시다.  公演でピクニックをしましょう。

공항      空港                

ex>공항에 마중 나갔습니다.  空港に迎えに行きました。

과거     過去                

ex>과거는 과거일 뿐 현재가 중요합니다.  過去は過去に過ぎず、現在が重要です。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

33. 韓国語の過去連体形 [ -은, -던、-았・었던]

여러분, 새해 복 많이 받으세요~!!

새해는 좋은 꿈을 꾸셨습니까?

여러분의 신년 목표는 무엇인지 궁금하네요.

저는 매년 작심삼일인 다이어트입니다 ㅎㅎㅎ

皆様、新年、福をたくさん授かりますように!

新年になっていい夢をご覧になりましたか?

皆様の新年の目標は何なのか、気になりますね~

私の目標は、毎年三日坊主なのですが、ダイエットです^^

 

★ ミリネメールマガジン、知っておくと役に立つ韓国語 33. [ -은, -던, -았・었던 ] 

 

새해 첫 메일 매거진은 많은 분들이 작문할 때 고민하시는 관형사의 과거 표현입니다. 

명사 앞에서 '(으)ㄴ', '-던', '았/었던' 형태 등이 있어서 선택하실 때 고민이 되시는 것 같은데,

아래 예문으로 정리해 보시기 바랍니다. 

새해 첫 메일 매거진은 많은 분들이 작문할 때 고민하시는 관형사의 과거 표현입니다. 

명사 앞에서 '(으)ㄴ', '-던', '았・었던' 형태 등이 있어서 선택하실 때 고민이 되시는 것 같은데,

아래 예문으로 정리해 보시기 바랍니다. 

新年初のメールマガジンは、作文なさる際に多くの方々が悩まれる過去連体の表現です。

名詞の前では、'(으)ㄴ', '-던', '았/었던' 等という形があり、どれを選択したらいいか迷われるようですが、

下記の例文で整理してみてください。

 

예문)

여기에서 자주 커피를 마시는 사람  ここでコーヒーを飲んでいる人

여기에서 커피를 마신 사람 ここでコーヒーを飲んだ人

여기에서 자주 커피를 마시던 사람 ここでよくコーヒーを飲んでいた人 (回想のニュアンス: その人は今も来ているかもしれない)  

여기에서 자주 커피를 마셨던 사람 ここでよくコーヒーを飲んでいた人 (回想のニュアンス: 今はここに来なくなった可能性)

 

위에서 보시면 아시겠지만 관형사의 과거 표현은 '-은', '-던', '-았/었던' 등이 있습니다.

'-은'은 단순한 과거, 1회의 느낌이 있다면 

'-던'은 과거 회상의 느낌, 미완(未完)의 느낌,

'-았,었던'은 과거 상태가 완료되어 현재 상태와는 다른 느낌이 있습니다. 

上の例文をご覧になるとお分かりになると思いますが、過去の表現には '-은', '-던', '-았었던' 等があり、

'-은'は、単純な過去で、一回だけのニュアンスがある反面、

'-던'は、過去回想のニュアンス。それに、未完のニュアンスもあります。 

'-았었던'は、過去の状態が完了し、今現在の状態とは違うというニュアンスがあります。 

 

'어제 만난 사람' 이라면 단순히 1회 만난 느낌이고,  

'만나던 사람'이라면 과거 일정 시간을 같이 보낸 느낌,

'만났던 사람'은 과거에 만났지만, 만난 시간이 상대적으로 짧거나 현재는 만나지 않는 느낌으로 쓰입니다. 

'어제 만난 사람' といえば、単純に一回だけ会った人というニュアンスで、

'만나던 사람'といえば、過去に一定の期間を共に過ごしたというニュアンスがあります。

'만났던 사람'といえば、過去には会ったけれども、'만나던' より会った時間が短かったり、現在はもう会っていないというニュアンスで使われます。

 

-던, -았, 었던 예문)

여기가 제가 결혼식을 올렸던 식장이에요. ('올리던'은 자주의 느낌이 있어서 부자연스러움)

① ここは私が結婚式を挙げた式場です。('올리던' にしてしまうと、しょっちゅう・たびたびのニュアンスが含まれるので、不自然です) 

지난번에 신세를 졌던 김기준입니다. ('지던'은 오랜 시간의 느낌이므로 부자연스러움)

② この前お世話になったキムギジュンです。('지던'にすると、今もお世話になっているのニュアンスのため不自然

이 브로치는 할머니가 쓰시던 거예요. ('쓰시던'이 '쓰셨던'보다 오래 애용한 느낌)

③ このブローチは祖母が使っていたものです('쓰시던' が '쓰셨던' よりも、長期間愛用したというニュアンス

내가 읽던 책이 어디 있어요? ('읽던'을 사용하여 미완의 느낌)

④ 私が読んでいた途中の本はどこにありますか('읽던'を使うことにより、今もまだ読んでいる途中というニュアンスを出せます

 

어떠세요?

조금 이해하실 수 있겠습니까?

그럼 올해도 열심히 공부해 봅시다! 화이팅! 

 

いかがですか?

皆様の理解の助けなったなら幸いです。

では、今年も一生懸命学びましょうね!ファイト!!

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

このメルマガをお友達にも紹介しませんか?ミリネ受講生でなくても構いません。

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae.jp/mailmaga.html  にてご登録ください。

韓国語学習に役に立つメルマガを定期的にお送りいたします^^

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

どなたでも参加できる!ミリネ韓国語日本語添削勉強会

http://www.facebook.com/groups/mirinae

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 ■ 韓国語学習者のためのエッセイ【タングニの日本生活記】
日本生活15年のミリネ講師タングニの目に映った日本人、日本語、日本文化…100円ショップ、温泉、サムライ等25のテーマから成るエッセイ集。日韓対訳なので韓国語の全く読めない方でも問題なくお読みいただけます。
 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

[3] 게임・겨우・결정・경우・경제・계단・계산・계속・계획・고급

[3]

게임         ゲーム         

ex>게임은 중독성이 강합니다.  ゲームは中毒性が強いです。

겨우         やっと、ようやく              

 ex>겨우 정리가 끝났다.  やっと整理が終わった。

결정(되.하)     決定[결쩡]      <하>    決定           

ex>이미 결정된 것은 다시 이야기 하지 마세요.  すでに決まっていることは話を蒸し返さないで下さい。

경우      場合           

ex>경우에 따라서는 결과가 달라질 수 있습니다.  場合によっては結果が変わることもあります。

경제    経済           ~적(的)      

ex>경제적으로 힘들지만 모두 힘냅시다.  経済的には大変ですが、みんながんばりましょう。

계단    階段[계-/게-]               

ex>계단을 오르내리는 것은 운동으로도 좋습니다.  階段を上り下りすることは運動としても良いです。

"계산(되,하)"   計算[계-/게-]                

ex>계산이 빠르군요.  計算が速いですね。

"계속(되,하)"   継続[계-/게-]        引き続き        

ex>여진이 계속 되고 있습니다.  余震が続いています。

"계획(되,하)"   計画[계-/게-]        ~을 세우다     

ex>계획정전이 진행 되고 있습니다.  計画停電が進められています。

고급    高級            "중급,초급"    

ex>한국어 고급코스의 강의를 듣고 있습니다.  韓国語の高級コースの講義を受けています。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

[2] 강의・강하다・거리・거울・거짓말・걱정・건물・걷다・검다

[2]

강의(하)        講義[강의/강이] <하>        

ex>여성학 강의를 듣다. 女性学の講義を聞く。

강하다 <하>    強い           

ex>봄이 되서 햇빛이 강하다. 春になったので陽の光が強い。

거리    距離        ~가 멀다, ~를 두다"   

ex>거리를 두고 생각해 보는 것이 좋겠다. 距離を置いて考えてみるのが良いだろう。

거울    鏡             

ex>사람들과 만나기 전 반드시 거울을 봅니다. 人と会う前に必ず鏡を見ます。

거짓말  [거진말]    嘘             

ex>거짓말을 하게 되면 신용을 잃게 됩니다. 嘘を言うようになると信用を失うことになります。

"걱정(되,하)"   [걱쩡]  <하>    心配           

ex>걱정하시는 것 보다 상황이 좋습니다.  心配なさっているより状況は良いです。

건물    建物                 

ex>지진으로 건물이 흔들렸다.  地震で建物が揺れた。

걷다    [거따/걷따]     <ㄷ>    歩く           

ex>봄 햇살을 받으며 거리를 걷다.  春の日差しを浴びながら街を歩く。

검다    [검따]       黒い  

ex>검은색  바캉스로 피부가 검어졌다.  バカンスで肌が黒くなった。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

[1] 가끔・가능・가만히・가볍다・가수・가운데・가장・감다・감사하다・갑자기

[1]

가끔     時たま  ~씩    

ex>가끔씩 생각나는 사람이 있다. たまに思い出す人がいる。

가능    可能-   <하>    可能           

ex>오늘까지 정리가 가능할까요? 今日までに片付けが可能でしょうか?

가만히  [가마니]    じっと  

ex>가만히 보니까 모양이 다르다. じっくり見たら形が違う。

가볍다  [가볍따]      <ㅂ>    軽い           

ex>생각보다 가볍게 느껴졌다. 思ったより軽く感じられた。

가수    歌手                     

ex>장래 희망은 가수입니다. 将来の希望は歌手です。

가운데    中             

ex>희망자 가운데서 인원을 결정합시다. 希望者の中で人数を決めましょう。

가장    最も          

ex>키가 작은 사람이 가장 앞에 앉습니다. 背の低い人が一番前に座ります。

감다    [감따]     (髪を)洗う    머리를~

ex>아침에 일어나면 반드시 머리를 감습니다. 朝起きると必ず髪を洗います。

감사하다        感謝-   <하>    感謝する・ありがたい   

ex>항상 감사한 마음으로 하루를 시작합니다. いつも感謝する気持ちで一日を始めます。

갑자기  [갑짜기]    突然、急に             

ex>갑자기 지진이 나서 깜짝 놀랐습니다. 突然地震が起きてびっくりしました。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室