207. 生活韓国語 [病]

今週の生活韓国語は「病」に関連する表現をご紹介いたします。

単語)
감기 몸살 風邪(体がだるくて悪寒がする状態)
열사병, 일사병  熱射病、日射病
빈혈  貧血
저혈압, 고혈압  低血圧、高血圧
암  がん
당뇨병  糖尿病
맹장염  盲腸(虫垂炎)
백혈병  白血病
뇌출혈  脳出血
심근경색  心筋梗塞

表現)
감기에/암에/당뇨병에 걸리다 風邪を引く/がんになる/糖尿病になる
몸살이 나다 風邪を引く(悪寒がするに近い感覚)
어지럽다 目まいがする
토할 것 같다 吐きそうだ
현기증이 나다 立ち眩みがする
고혈압으로 쓰러지다 高血圧で倒れる
두통, 치통, 생리통, 복통이 심하다 頭痛、歯痛、生理痛、腹痛がひどい
편두통이 있다 片頭痛がある
손발이 저릿하다  手足がしびれる
배가 살살 아프다 お腹がしくしく痛い

会話)
A: 얼굴색이 안 좋네.
 顔色が良くないね。

B: 아까부터 두통이 심하고 토할 것 같아. 
 さっきから頭痛がひどくて吐きそう。

A: 열사병 아니야? 아까 나갔다 왔잖아.
 熱射病じゃない?さっき外出して来たじゃない。

B: 1시간 정도 산책했을 뿐인데 설마 열사병이겠어?
 一時間くらい散歩しただけなのに、まさか熱射病になる?

A: 요즘 같은 날씨에는 방심하면 안 돼. 실내에서도 걸린다더라.
 最近の天気には油断しちゃだめよ。室内でもかかっちゃうだって。

B: 정말 열사병인가? 갑자기 손발이 저리고 어지러워서 빈혈인가 했는데…
 ほんとに熱射病かしら?急に手足がしびれて目まいがするから貧血かと思ったけど。。。

A: 열사병 증상도 비슷하거든. 일단 물을 마시고 쉬고 있어 봐.
 熱者病の症状も似ているのよ。ひとまず水を飲んで休んでて。

B: 알았어. 나아지지 않으면 검사를 해 보든지 해야겠어.
 わかった、良くならなかったら、検査をしてみるとかしなきゃ。

参考になりましたでしょうか。

それでは、また来週お目にかかりましょう。

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

このメルマガをお友達にも紹介しませんか?ミリネ受講生でなくても構いません。

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae.jp/mailmaga.html  にてご登録ください。

韓国語学習に役に立つメルマガを定期的にお送りいたします^^

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

どなたでも参加できる!ミリネ韓国語日本語添削勉強会

http://www.facebook.com/groups/mirinae

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

韓国語学習者のためのエッセイ「タングニの日本生活記」

日本生活15年のミリネ講師タングニの目に映った日本人、日本語、日本文化…100円ショップ、温泉、サムライ等25のテーマから成るエッセイ集。日韓対訳なので韓国語の全く読めない方でも問題なくお読みいただけます。

[タングニの韓国人生劇場」

韓流だけはわからない?好評「タングニの日本生活記」に続く第2弾!今回、韓国人の人生を彩る光と影を取り上げます!日韓対訳なので韓国語の全く読めない方でも問題なくお読みいただけます。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 

206. 生活韓国語 [肉]

今週の生活韓国語は「肉」に関連する表現をご紹介いたします。

単語)
————-
人に関して
—————
턱살 あごの肉
볼살 ほほ肉 
눈살 眉間
이맛살 額のしわ
애교 살 涙袋
팔뚝 살 二の腕の肉
허벅지 살 太ももの肉
—————-
食べ物に関して
————-
살코기 あかみ
과육 果肉
살점 肉片

表現)
살이 찌다 肉がつく・太る
살이 빠지다 肉が落ちる・痩せる
살이 붙다 肉がつく
살을 빼다 肉をとる・減量する・体重を減らす・ダイエットする
살집이 있다 肉づきがある
살이 타다 日焼けする
살이 희다, 검다 肌が白い・黒い
살을 바르다 身をほぐす
살을 붙이다 (話・計画・構想などに)肉をつける
이맛살, 눈살을 찌푸리다 額にしわを寄せる・眉を顰める

会話)
A: 살이 좀 탄 것 같은데 어디 갔다 왔어?
日焼けしたように見えるけどどこか行ってきたの。

B: 아니, 살 빠진 김에 건강해 보이려고 일부러 태웠지.
いや、痩せたついでに健康的に見せようとわざと焼いたんだよ。

A: 진짜, 대단하다. 한 10킬로는 뺐지?
本当にすごいね。大体10キロは落としたでしょう。

B: 제일 많이 나갈 때랑 비교하면 20킬로는 뺐지. 음식 조절하니까 처음 10킬로는 그냥 빠지더라고.
一番太っていた時期と比べると20キロは落としたよ。食べ物を制限したら最初はすぐに10キロ落ちたのよ。

A: 가공식품은 안 먹고 채소랑 생선, 살코기 위주로 먹은 거지?
加工食品は口にしないで野菜と魚、赤身を中心に食べたんだよね?

B: 요즘은 뼈를 바르지 않아도 되는 생선이나 닭 가슴살 소시지 같은 간편한 식품이 많으니 살 빼기 편하지.
最近は骨を取らなくてもいい魚や鳥の胸肉のソーセージみたいに、手軽く食べれるものが多いからダイエットするのにいいよね。

A: 독하게 뺐네. 엄마는 뭐라고 하셔?
ストイックに減量したね。お母さんはなんとおっしゃってるの?

B: 처음에는 밥 안 먹고 뭐하냐고 눈살을 찌푸리시더니 요즘은 나랑 같은 식단으로 드시고 계셔.
最初はご飯を食べないで何してるのって眉をひそめていたけど最近は私と同じ献立で食べているんだよ。

参考になりましたでしょうか。

それでは、また来週お目にかかりましょう。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

このメルマガをお友達にも紹介しませんか?ミリネ受講生でなくても構いません。

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae.jp/mailmaga.html  にてご登録ください。

韓国語学習に役に立つメルマガを定期的にお送りいたします^^

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

どなたでも参加できる!ミリネ韓国語日本語添削勉強会

http://www.facebook.com/groups/mirinae

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

韓国語学習者のためのエッセイ「タングニの日本生活記」

日本生活15年のミリネ講師タングニの目に映った日本人、日本語、日本文化…100円ショップ、温泉、サムライ等25のテーマから成るエッセイ集。日韓対訳なので韓国語の全く読めない方でも問題なくお読みいただけます。

[タングニの韓国人生劇場」

韓流だけはわからない?好評「タングニの日本生活記」に続く第2弾!今回、韓国人の人生を彩る光と影を取り上げます!日韓対訳なので韓国語の全く読めない方でも問題なくお読みいただけます。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 

204. 生活韓国語 [体]

今週の生活韓国語は「体」に関連する表現をご紹介いたします。

単語)
목, 손목, 발목 首、手首、足首
어깨 肩
몸통 胴
팔, 다리 腕、足
등 背中
겨드랑이 脇
옆구리 脇腹
허리 腰
엉덩이 おしり
무릎, 팔꿈치, 발꿈치 ひざ、ひじ、かかと

表現)
목이 짧다, 길다, 가늘다, 굵다 首が短い、長い、細い、太い
어깨가 떡 벌어졌다, 좁다 肩が広い、狭い
팔다리가 짧다, 길다, 가늘다, 굵다 手足が短い、長い、細い、太い
사지가 멀쩡하다 足腰が達者だ
등이 굽다 背中が曲がっている
체온계를 겨드랑이에 끼우다 体温計を脇に挟む
옆구리에 살이 붙었다 脇腹に肉がついた
허리가 가늘다, 굵다 腰が細い、太い
엉덩이가 처지다 おしりが垂れる
넘어져서 무릎이 까지다 転んでかかとを擦りむく

会話) 
A: 요즘 아이들은 어쩌면 다들 저렇게 다리가 긴지 몰라.
最近の若い子たちはどうしてみんなあんなに足が長いんだ。

B: 맞아요. 허리가 짧고 몸통이 작고 다리가 긴 것 같아요.
そうですよね。腰が短くて胴も短くて足が長いと思います。

A: 먹는 거나 생활 습관 차이 때문이겠지?
食べることや生活習慣の違いのせいだろうな?

B: 그렇겠죠. 식성도 서구화되고 생활도 입식으로 다 바뀌었잖아요.
そうでしょうね。食べ物の好みも西洋化して生活もテーブル席にみんな変わったじゃないですか。

A: 우리 땐 나도 큰 편이었는데, 이제 명함도 못 내밀겠어. 
昔は私も大きいほうだったんですが、もう名刺を差し出すこともできやしないよ。
B: 나이 들면 키도 줄잖아요. 자세가 바르지 않으면 등도 굽고 목도 휘고요. 점점 더 줄지 않을까요? 호호.
年を取ったら、背も小さくなるじゃないですか。姿勢が正しくないと、背中も曲がって首も曲がります。ますます小さくなりませんか?ホホホ

A: 나잇살인지 요즘 등이며 옆구리에 살이 붙어 걱정이야. 
いい年だからか、最近背中や脇腹にお肉がついて心配だよ。

B: 저도요. 운동을 안 해서 다리는 점점 가늘어지고 E.T. 몸매가 따로 없어요. 
私もですよ。運動をしないので、足はますます細くなっていって E.T. みたいな体ですよ。

参考になりましたでしょうか。

それでは、また来週お目にかかりましょう。

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

このメルマガをお友達にも紹介しませんか?ミリネ受講生でなくても構いません。

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae.jp/mailmaga.html  にてご登録ください。

韓国語学習に役に立つメルマガを定期的にお送りいたします^^

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

どなたでも参加できる!ミリネ韓国語日本語添削勉強会

http://www.facebook.com/groups/mirinae

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

韓国語学習者のためのエッセイ「タングニの日本生活記」

日本生活15年のミリネ講師タングニの目に映った日本人、日本語、日本文化…100円ショップ、温泉、サムライ等25のテーマから成るエッセイ集。日韓対訳なので韓国語の全く読めない方でも問題なくお読みいただけます。

[タングニの韓国人生劇場」

韓流だけはわからない?好評「タングニの日本生活記」に続く第2弾!今回、韓国人の人生を彩る光と影を取り上げます!日韓対訳なので韓国語の全く読めない方でも問題なくお読みいただけます。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 

205. 生活韓国語 [内臓]

今週の生活韓国語は人のからだ「内臓」に関連する表現をご紹介いたします。

単語)
뇌  脳
피, 혈액 血、血液
핏줄, 혈관 血筋、血管
근육 筋肉
뼈  骨
관절 関節
식도 食道
폐  肺
위(장) 胃(腸)
심장, 신장, 대장 心臓、腎臓、大腸

表現)
뇌에 이상이 생기다.  脳に異常がある。
혈액 순환에 문제가 있다. 血液循環に問題がある。
혈관이 얇은 편이다. 血管が細い方だ。
체지방에 비해 근육량이 부족하다. 体脂肪に比べて筋肉量が不足してる。
뼈가 튼튼하다, 약하다. 骨が強い(丈夫だ)、弱い。
뼈 마디마디 관절이 쑤신다. 節々の関節がずきずき痛む。
식도가 타는 듯하다. 食道が焼けるようだ。
숨을 쉴 때 폐가 아프다. 息をする時、肺が痛い。
위가 쓰리다. 胃が痛む。
대장 내시경을 받다. 大腸の内視鏡検査を受ける。

会話) 
A: 매년 건강 검진 때만 되면 덜덜 떨려.
毎年健康診断の時になれば緊張するなぁ。(直訳:ぶるぶる震える)

B: 비만에 음주에 흡연에 이제 나이까지 들었으니 떨릴 만도 하지.
肥満に飲酒に喫煙にもう歳まで取っているんだから、緊張して当然よ。

A: 아… 올해도 잔소리를 듣겠지? 
あ・・・今年もなんか言われそうだよな?

B: 그것보다 큰 병이라도 발견되면 큰일이지. 
それより大きな病気でも見つかったら大変よ。

A: 그러고 보니 나 요즘 속이 안 좋아. 소화도 안 되고 숨 쉴 때 가슴이 아플 때도 있고.
そう考えてみると、俺最近お腹の調子が悪いんだよな。消化不良だし、息をするときに胸が痛いときもあるし。

B: 그럴 때 담배 피우면 안 될 거 같은데. 혹시 폐암이나 위암이면 어떡하려고.
そんな時にタバコを吸っちゃダメだと思うけど。もしかして肺がんや胃がんだったらどうするのよ。

A: 그래도 담배 끊는 게 더 스트레스라서 잘 안 되네.
それでもタバコを止めるのはもっとストレスになるからうまくいかないなぁ。

B: 건강 검진에서 뭐 하나 걸려야 정신을 차리겠군.
こりゃ健康診断でなにかひとつでも引っかからないとしっかりしないわね。

参考になりましたでしょうか。

それでは、また来週お目にかかりましょう。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

このメルマガをお友達にも紹介しませんか?ミリネ受講生でなくても構いません。

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae.jp/mailmaga.html  にてご登録ください。

韓国語学習に役に立つメルマガを定期的にお送りいたします^^

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

どなたでも参加できる!ミリネ韓国語日本語添削勉強会

http://www.facebook.com/groups/mirinae

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

韓国語学習者のためのエッセイ「タングニの日本生活記」

日本生活15年のミリネ講師タングニの目に映った日本人、日本語、日本文化…100円ショップ、温泉、サムライ等25のテーマから成るエッセイ集。日韓対訳なので韓国語の全く読めない方でも問題なくお読みいただけます。

[タングニの韓国人生劇場」

韓流だけはわからない?好評「タングニの日本生活記」に続く第2弾!今回、韓国人の人生を彩る光と影を取り上げます!日韓対訳なので韓国語の全く読めない方でも問題なくお読みいただけます。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

203. 生活韓国語 [頭,髪]

今週の生活韓国語は「頭,髪」に関連する表現をご紹介いたします。

単語)
머릿결 髪の質
머리숱  毛量
가르마 分け目
잔머리 アホ毛・髪を結んだときにまとめられない短い髪の毛
가마  つむじ 
뒤통수 後頭部
두상  頭のかたち
곱슬머리 くせ毛、天然パーマ
생머리 ストレートヘア
배냇머리 産毛

表現)
머릿결이 좋다, 나쁘다 髪の状態が悪い(髪が痛んでいる)、髪の状態がいい
머리숱이 많다, 적다  毛量が多い、少ない
가르마를 타다, 바꾸다 髪を分ける、分け目を変える
잔머리가 많다 アホ毛が多い  
머리 가마 주변에 머리카락이 빠진다.  つむじ近くの髪の毛が抜ける
뒤통수가 볼록하다, 납작하다   後頭部がふくらんでいる、平べったい(絶壁頭のこと)
두상이 예쁘다 頭のかたちがキレイ   
심한 곱슬머리 くせ毛が強い
곱슬머리를 펴다 くせ毛を伸ばす
타고난 생머리 生まれつきのストレートヘア

会話) 
A: 어떻게 해 드릴까요?
どのようにいたしましょうか?

B: 시원하게 자르고 싶은데요. 머릿결이 많이 상해서 영양도 주고 싶고요.
涼しくなるように切りたいんですが。髪がかなり痛んでいるのでトリートメントもしたいですし。

A: 이 정도로 머리를 자르고 숱을 쳐 드릴까요?
これぐらいに髪を切って軽くしますか?

B: 네, 제가 뒤통수가 납작해서 너무 가라앉지 않게 해 주세요.
はい。後頭部が絶壁なので、ペチャンコにならないようにしてください。

A: 가르마는 이쪽인가요?
分け目はこっちですか?

B: 네, 가마가 있어서 자연스럽게 오른쪽 가르마가 됐어요. 
はい。つむじがあって自然に右側に分け目ができました。

A: 뒷머리가 약간 곱슬이네요. 
後ろ髪が若干、くせっ毛ですね。

B: 맞아요. 그래서 잘 뻗치니까 신경 써서 잘라 주세요. 
そうです。それでよくはねてるので、上手く切ってください。

参考になりましたでしょうか。

それでは、また来週お目にかかりましょう。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

このメルマガをお友達にも紹介しませんか?ミリネ受講生でなくても構いません。

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae.jp/mailmaga.html  にてご登録ください。

韓国語学習に役に立つメルマガを定期的にお送りいたします^^

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

どなたでも参加できる!ミリネ韓国語日本語添削勉強会

http://www.facebook.com/groups/mirinae

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

韓国語学習者のためのエッセイ「タングニの日本生活記」

日本生活15年のミリネ講師タングニの目に映った日本人、日本語、日本文化…100円ショップ、温泉、サムライ等25のテーマから成るエッセイ集。日韓対訳なので韓国語の全く読めない方でも問題なくお読みいただけます。

[タングニの韓国人生劇場」

韓流だけはわからない?好評「タングニの日本生活記」に続く第2弾!今回、韓国人の人生を彩る光と影を取り上げます!日韓対訳なので韓国語の全く読めない方でも問題なくお読みいただけます。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

201. 生活韓国語 [顔]

이번 주 생활 한국어는 얼굴에 대한 표현을 알아보겠습니다.

単語)
얼굴형 顔のかたち
이마 額 
볼 頬、ほっぺ
턱 あご
눈썹, 속눈썹 まゆげ、まつげ
미간 眉間
인중 鼻の下
이목구비 目鼻立ち
쌍꺼풀, 외꺼풀 二重、一重
다크서클  クマ

表現)
얼굴형이 예쁘다 顔のかたちがきれい
얼굴이 갸름하다 顔がほっそりとしている・長細い
턱이 뾰족하다 あごが尖っている
각졌다 エラが張っている
이목구비가 뚜렷하다 目鼻立ちがはっきりしている
흐릿한 인상 印象が薄い
쌍꺼풀이 진하다 二重がはっきりしている(直訳:濃い)
미간이 좁다 眉間が狭い
눈썹이 진하다, 연하다 眉毛が濃い、薄い
속눈썹이 길다, 짧다  まつ毛が長い、短い

会話)

A: 난 네 얼굴형이 제일 부러워. 
私はあなたの顔のかたちが一番羨ましい。

B: 왜? 너도 갸름하잖아.
なんで?あなたもほっそりしてるじゃない。

A: 아냐, 나 은근히 사각턱이야. 각진 턱이 콤플렉스라고.
いや、私なんとなく四角っぽいなの。エラの張っているあごがコンプレックスなのよ。

B: 아무도 안 그렇게 생각할 거 같은데? 넌 쌍꺼풀도 진하고 이목구비도 뚜렷해서 턱으로 시선이 안 가.
だれもそんな風に思ってないような気がするけど?あなたは二重もはっきりしてるし、目鼻立ちもはっきりしていてあごに目がいかないよ。

A: 사실 그것도 콤플렉스야. 좀 더 부드러운 인상을 갖고 싶어.
実はそれもコンプレックスなの。もうちょっと柔らかい印象を持ちたい。

B: 넌, 너 자신에 대해 너무 부정적으로 생각하는 것 같아. 
あなたは、あなた自身について否定的に考えすぎよ。

A: 그런걸까? 하지만 내가 원하는 얼굴이랑 다른 걸 어떡해.
そうかな?でも、私が望む顔と違うんだもの仕方ないわよ。

B: 단점만 생각하지 말고 장점을 더 부각시키도록 해 봐. 네 얼굴을 더 매력적으로 보이게 하는 방법을 말이야.
短所だけ考えずに、長所がもっと目立つようにしてみたら?あなたの顔をもっと魅力的に見えるようにする方法のことよ。

参考になりましたでしょうか。

それでは、また来週お目にかかりましょう。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

このメルマガをお友達にも紹介しませんか?ミリネ受講生でなくても構いません。

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae.jp/mailmaga.html  にてご登録ください。

韓国語学習に役に立つメルマガを定期的にお送りいたします^^

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

どなたでも参加できる!ミリネ韓国語日本語添削勉強会

http://www.facebook.com/groups/mirinae

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

韓国語学習者のためのエッセイ「タングニの日本生活記」

日本生活15年のミリネ講師タングニの目に映った日本人、日本語、日本文化…100円ショップ、温泉、サムライ等25のテーマから成るエッセイ集。日韓対訳なので韓国語の全く読めない方でも問題なくお読みいただけます。

[タングニの韓国人生劇場」

韓流だけはわからない?好評「タングニの日本生活記」に続く第2弾!今回、韓国人の人生を彩る光と影を取り上げます!日韓対訳なので韓国語の全く読めない方でも問題なくお読みいただけます。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

202. 生活韓国語 [肌]

今週の生活韓国語は「肌」に関連する表現をご紹介いたします。

単語)
살결 肌のキメ
점 ホクロ 
주름 しわ
털 毛
흉터 傷跡
각질 角質
여드름 にきび
뾰루지 吹き出物
두드러기 じんましん
기미 シミ

表現)
살결이 곱다, 거칠다 肌のキメが細かい、荒い
점을 빼다  ほくろを取る
주름이 파이다 しわができる
눈썹, 털을 밀다 まゆげ、毛を剃る
수염을 깎다 ひげを剃る
흰머리를 뽑다 白髪を抜く
흉이 지다 傷跡ができる
흉터가 생기다 傷跡ができる
뾰루지가 나다 吹き出物ができる
얼굴이 처지다 顔がたるむ

会話)

A: 요즘 내 피부가 엉망이야.
最近、自分の肌が大変なことになっているの。

B: 갑자기 왜 그래? 무슨 일 있어?
急にどうしたの?なんかあった?

A: 글쎄, 화장품을 바꿨더니 뒤집어졌지 뭐야. 가뜩이나 환절기에 예민했는데.
いや~、化粧品を変えたら肌が荒れちゃった。ただでさえ、季節の変わり目で敏感だったのに。

B: 너 민감한 피부구나. 그런 사람은 함부로 화장품을 바꾸면 안 돼.
あなた敏感肌なのね。そういう人はむやみやたらに化粧品を変えたらだめよ。

A: 알아. 그런데 요즘 얼굴이 너무 늙어 보이고 처지는 느낌이라 주름 개선 화장품을 썼거든.
わかってる。でも最近顔がとても老けて見えて、たるんでる感じがしてシワ改善化粧品を使ったのよ。

B: 그런데 안 맞았어?
だけど合わなかったの?

A: 응. 어떤 성분 때문인지 모르겠는데 뾰루지가 막 나지 뭐야. 
うん。どの成分のせいなのかわからないんだけど、吹き出物がやたらにできてもう~。

B: 그러네. 흉 안 지게 조심해야겠다. 일단 그 화장품 쓰지 마. 
そうね。傷にならないように気をつけないと。とりあえず、その化粧品使わないで。


参考になりましたでしょうか。

それでは、また来週お目にかかりましょう。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

このメルマガをお友達にも紹介しませんか?ミリネ受講生でなくても構いません。

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae.jp/mailmaga.html  にてご登録ください。

韓国語学習に役に立つメルマガを定期的にお送りいたします^^

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

どなたでも参加できる!ミリネ韓国語日本語添削勉強会

http://www.facebook.com/groups/mirinae

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

韓国語学習者のためのエッセイ「タングニの日本生活記」

日本生活15年のミリネ講師タングニの目に映った日本人、日本語、日本文化…100円ショップ、温泉、サムライ等25のテーマから成るエッセイ集。日韓対訳なので韓国語の全く読めない方でも問題なくお読みいただけます。

[タングニの韓国人生劇場」

韓流だけはわからない?好評「タングニの日本生活記」に続く第2弾!今回、韓国人の人生を彩る光と影を取り上げます!日韓対訳なので韓国語の全く読めない方でも問題なくお読みいただけます。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

200. 生活韓国語 [天気]

今週の生活韓国語は「天気」に関連する表現をご紹介いたします。

単語)
햇볕 日差し
구름 雲
먹구름 黒雲
자외선 紫外線
안개 霧
우박 雹(ひょう)
습도 湿度
불쾌지수  不快指数 
천둥, 번개  雷、稲妻
폭풍우 暴風雨

表現)
햇볕이 쨍쨍 내리쬐다 日差しがかんかんに照りつける
햇볕에 그을리다 日光で(体を)焼く
구름이, 안개가 끼다 雲が覆う、霧がかかる
먹구름이 몰려오다 黒雲が覆う
바람이 세다 風が強い
자외선이 강하다 紫外線が強い
습도가 높다, 습하다, 무덥다 湿度が高い、湿っぽい、蒸し暑い
우박이 내리다 ひょうが降る
일교차가 크다 気温差が激しい 
변덕스러운 날씨 さだまらない天気

会話) 
A: 요즘 날씨가 너무 변덕스러워서 몸이 따라가지를 못하겠어.
最近天候の変動がひどすぎて、体がついていかないわ。

B: 내 말이. 지난주는 드라이클리닝해 놓은 코트를 다시 꺼내 입었다니까.
そうそう。先週はドライクリーニングしておいたコートをまた取り出して着たんだからな。

A: 그런데 오늘은 이렇게 무덥잖아.
だけど、今日はこんなに蒸し暑いじゃない。

B: 더운 건 참겠는데 습도가 높아서 끈적이는 것은 못 참겠어.
暑いのは我慢できるけど、湿度が高くてベタっとするのは我慢ならないよ。

A: 한낮에 내리쬐는 햇볕도 무섭지.
真昼間に照りつける日差しも怖いわよね。

B: 넌 특히 자외선에 민감하잖아.
お前は特に紫外線に敏感だからな。

A: 아무리 자외선 차단제를 발라도 살이 빨갛게 익어서 따가워.
どんなに日焼け止めを塗っても肌が赤くなってヒリヒリするわ。

B: 한낮에는 외출을 피하고 나가더라도 그늘로만 다녀. 
真昼に外出を避けて外に出たとしても、陰の下を歩きなよ。

参考になりましたでしょうか。

それでは、また来週お目にかかりましょう。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

このメルマガをお友達にも紹介しませんか?ミリネ受講生でなくても構いません。

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae.jp/mailmaga.html  にてご登録ください。

韓国語学習に役に立つメルマガを定期的にお送りいたします^^

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

どなたでも参加できる!ミリネ韓国語日本語添削勉強会

http://www.facebook.com/groups/mirinae

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

韓国語学習者のためのエッセイ「タングニの日本生活記」

日本生活15年のミリネ講師タングニの目に映った日本人、日本語、日本文化…100円ショップ、温泉、サムライ等25のテーマから成るエッセイ集。日韓対訳なので韓国語の全く読めない方でも問題なくお読みいただけます。

[タングニの韓国人生劇場」

韓流だけはわからない?好評「タングニの日本生活記」に続く第2弾!今回、韓国人の人生を彩る光と影を取り上げます!日韓対訳なので韓国語の全く読めない方でも問題なくお読みいただけます。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

199.生活韓国語 [雨]

今週の生活韓国語は「雨」に関連する表現をご紹介いたします。

単語)
장마 梅雨
호우주의보 豪雨注意報
집중호우 集中豪雨
소나기 にわか雨
가랑비 小雨
보슬비 風も吹かず静かに降る小雨
장대비 どしゃぶりの雨
여우비 天気雨
궂은비 しとしと降り続くうっとうしい雨
단비 慈雨

表現)
비를 맞는다/ 맞았다. 雨に打たれる/打たれた
비에 젖는다. 雨に濡れる
비바람이 분다. 雨風が吹く
빗소리가 들린다. 雨の音が聞こえる
빗방울이 떨어진다. 雨粒が落ちる
빗물이 튄다. 雨水が跳ねる
가문다. 干上がる(基本形:가물다)
비가 오나 눈이 오나 雨が降っても雪が降っても
땀이 비 오듯 흐른다. 汗が雨降るように流れる
가랑비에 옷 젖는 줄 모른다. 小雨で服が濡れてることに気づかない。

会話) 
A: 제주도 날씨는 정말 한 치 앞을 모르겠네요.
済州島の天気は本当に予想がつかないですね。

B: 어제까지는 그렇게 화창하더니 오늘은 웬 비가 이렇게 많이 온대요?
昨日まであんなにのどかだったのに今日はどうしてこんなにたくさん(雨が)降るんですって?

A: 집중호우래요. 오후에는 비바람이 더 세진다는데요.
集中豪雨ですって。午後には雨風がもっと強くなるそうです。

B: 날씨가 습해서 땀이 비 오듯 하네요.
天気が湿っぽくて、雨のように汗がでますね。

A: 네. 시원하게 샤워나 해야겠어요. 
はい、気持ちよくシャワーでもしないとですね。

B: 저는 진짜 날씨 운이 없어요. 여행만 오면 비가 오네요. 
私は本当に雨女なんです。旅行に来ると必ず雨が降るんですよ。

A: 날씨가 사람 탓인가요. 그렇게 생각하지 마세요. 비 오는 제주도도 운치 있는데요.
天気は人のせいじゃないですよ。そんなゆうに考えないでください。雨の降る済州島も風情があっていいですよ。

B: 비 오는데 오늘은 나가지 말고 어제 사 놓은 해물로 부침개나 부쳐 먹어요.
雨が降っているので今日は外に出ずに、昨日買っておいた海鮮でチヂミでも焼いて食べましょう。

参考になりましたでしょうか。

それでは、また来週お目にかかりましょう。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

このメルマガをお友達にも紹介しませんか?ミリネ受講生でなくても構いません。

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae.jp/mailmaga.html  にてご登録ください。

韓国語学習に役に立つメルマガを定期的にお送りいたします^^

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

どなたでも参加できる!ミリネ韓国語日本語添削勉強会

http://www.facebook.com/groups/mirinae

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

韓国語学習者のためのエッセイ「タングニの日本生活記」

日本生活15年のミリネ講師タングニの目に映った日本人、日本語、日本文化…100円ショップ、温泉、サムライ等25のテーマから成るエッセイ集。日韓対訳なので韓国語の全く読めない方でも問題なくお読みいただけます。

[タングニの韓国人生劇場」

韓流だけはわからない?好評「タングニの日本生活記」に続く第2弾!今回、韓国人の人生を彩る光と影を取り上げます!日韓対訳なので韓国語の全く読めない方でも問題なくお読みいただけます。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

197.生活韓国語 [休暇]

이번 주 생활 한국어는 휴가에 대한 표현을 알아보겠습니다.
今週の生活韓国語は「休暇」に関連する表現をご紹介いたします。

単語)
(법정)공휴일 (法定)公休日
연휴 連休
빨간날 日曜日・祝日(直訳:赤い日)
*カレンダー上で赤くなっている日が由来
방학 長期休み
연차, 월차 有給
*연차は연차유급휴가(年次有給休暇)の略。
월차は월차유급휴가(月次有給休暇)の略。
반차   半休
유급휴가 有給休暇
경조사 휴가 慶弔休暇
출산휴가 出産休暇
휴가비 休暇費
*休暇シーズンに会社から出る臨時ボーナスのようなもの
병가 病気休暇

表現)
휴가를 가다 休暇を取る
휴가를 내다 休暇を取る
휴가를 받다 休暇をもらう
병가를 내다 病気休暇を取る
연차,월차(반차)를 내다, 쓰다 有給(半休)を取る、使う 
명절 연휴에 고향에 내려간다 お盆休みに田舎に帰る
성수기를 피해 여름 휴가를 간다. オフ・シーズンを避けて夏休みを取る 
휴가가 겹치지 않도록 직원들끼리 상의한다. 
休暇が重ならないように職員同士で話し合う。
이번 월요일은 대체공휴일이다. 今度の月曜日は振替休日だ。
바쁠 때 휴가를 쓰면 눈치가 보인다. 忙しいときに休暇を使うとまわりの目が気になる。

会話) 
A: 정희 씨가 요즘 안 보이네요. 最近ジョンヒさんが見えませんね。

B: 몰라요? 정희 씨 병가 냈잖아요. 知りませんか。ジョンヒさんは病気休暇を取ったじゃないですか。

A: 네? 무슨 일이에요? 어디가 많이 아파요? え、何のことですか。どこかとても悪いですか。

B: 그게…… 우울증인 것 같아요. 약도 먹고 치료도 했는데 갑자기 나빠졌나 봐요. それが、うつ病のようです。薬も飲んで治療もしたけど急に悪くなったみたいです。

A: 업무가 너무 많아서 힘들어하더니…… 과로가 원인이에요? 仕事があまりにも多くて辛そうだったけど、過労が原因ですか。

B: 개인적인 사정도 있나 봐요. 지난달에도 연휴에 연차 붙여서 일주일 넘게 쉬었어요. 
個人的な事情もあるみたいです。先月も連休に有休をつけて1週間以上休んでいました。

A: 혼자 휴가 쓰려니 눈치도 보였겠네요. 얼른 좋아져야 할 텐데……
一人で休暇を使っていたらまわりの目を気になっていたでしょうね。早く治ればいいですが。。

B: 네. 부장님이 눈치를 줬나 봐요. 정말 우리 회사 분위기는 문제예요. 
ええ、部長がプレッシャーをかけたみたいです。本当にこの会社の雰囲気は問題です。


도움이 되셨나요? 
参考になりましたでしょうか。

그럼 다음주에 뵙겠습니다.
それでは、また再来週お目にかかりましょう。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

このメルマガをお友達にも紹介しませんか?ミリネ受講生でなくても構いません。

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae.jp/mailmaga.html  にてご登録ください。

韓国語学習に役に立つメルマガを定期的にお送りいたします^^

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

どなたでも参加できる!ミリネ韓国語日本語添削勉強会

http://www.facebook.com/groups/mirinae

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

韓国語学習者のためのエッセイ「タングニの日本生活記」

日本生活15年のミリネ講師タングニの目に映った日本人、日本語、日本文化…100円ショップ、温泉、サムライ等25のテーマから成るエッセイ集。日韓対訳なので韓国語の全く読めない方でも問題なくお読みいただけます。

[タングニの韓国人生劇場」

韓流だけはわからない?好評「タングニの日本生活記」に続く第2弾!今回、韓国人の人生を彩る光と影を取り上げます!日韓対訳なので韓国語の全く読めない方でも問題なくお読みいただけます。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

© ミリネの韓国語達人コンテンツ