22. 「良薬口に苦し」を韓国の諺にすると?

正解)좋은 약은 입에 쓰다=良い薬は口に苦い

예)좋은 약은 입에 쓰다고 그 사람 말이 듣기는 싫어도 맞는 말이지

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

21. 「壁に耳あり障子に目あり」を韓国の諺にすると?

正解)낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는나 =昼の話は鳥が聞き、夜の話はねずみが聞く

예)낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다고 그런 중요한 이야기를 이렇게 아무데서나 하는 게 아냐

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

20. 「強い者どうしの争いに弱い者が巻き添えを食って損害をこうむること」を韓国の諺にすると?

正解)고래 싸움에 새우 등 터진다=鯨のけんかでエビの背中が裂ける

예)고래 싸움에 새우 등 터진다고 강대국간의 전쟁으로 힘없는 약소국이 피해를 입는 경우가 많다

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

質問36 -면と-려면はどう違いますか

Q)-면と-려면はどう違いますか

 

A)-면は「ーば」「-たら」で、-려면は「ーためには」「-には」です。

例文で使い分けをしましょう。

 

①-면=ーば:条件
 내일 비가 오면 학교에 안 갈래(明日、雨が降ると学校に行かない)
 일본에 도착하면 꼭 연락 주세요.(日本に着いたら、必ず連絡ください)

 基本的に未来に限って使う。

 내가 가 보면 그 사람이 있었다(過去なので、不自然)
 내가 가 보니 그 사람이 있었다(O)

 

②-려면 =ーためには、-には
 次に「ーなければならない」「-ばいい」「-が必要だ」との文型が来る

 외국어를 잘하려면 꾸준히 공부해야 한다.
 (外国語をうまくするためにはコツコツと勉強しなければならない)

 서울역에 가려면 어떻게 해야 돼요?
 (ソウル駅に行くにはどうすればいいですか)

 

③-면vs-려면

 A 려면 B (Aという条件を満たすためにBが必要) 
 - 서울역에 가려면 어떻게 해야 돼요?

 A 면 B (Aという条件が満たすとBになる)
 - 서울역에 가면 KTX를 탈 수 있을 거예요(ソウル駅に行けば、KTXに乗れるでしょう)

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

19. 「石橋をたたいて渡る」を韓国の諺にすると?

正解)돌다리도 두들겨 보고 건너라(石橋もたたいてから渡れ)

예)그는 돌다리도 두들겨 보고 건너는 성격이니까 그 제안을 쉽게 승낙하지 않을 거야

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

18. 「住めば都」を韓国語にすると何でしょうか?

 

正解)정들면 고향=住み慣れたら、そこが故郷。정이 들다=情が移る、馴染む、親しくなる。

예)①정들면 고향이라고 이곳도 살기 편해

②정이 많이 든 물건을 잃어버렸다

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

17. 「焼け石に水」を韓国の諺にすると何でしょうか?

 

正解)밑 빠진 독에 물붓기 (底の抜けた甕に水を注ぐ)

예)회생가능성이 없는 그 회사에 자금(資金)을 지원하는 것은 밑 빠진 독에 물붓기다.

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

質問35 ’~ㄹ 거예요 vs ‘~ㄹ게요’

Q) '~ㄹ 거예요 vs '~ㄹ게요' 
テレビ見ているとき、よく'~ㄹ 거예요'と聞こえるのですが イマイチわかりません。

どういった感じの意味なんでしょうか。'~ㄹ게요' とは違うんですよね?

 

A)
'~ㄹ 거예요'「-だろうね、ーでしょうね」の予想、推測です。

'~ㄹ게요' は自分が「ーをやる」という意志、予定を表す未来形です。

なので、'~ㄹ 거예요' は自分の話でも他人でも使われますが、'~ㄹ게요'は主語が自分でしかできません。

 

例文)

① 잘 될 거예요. 걱정마세요 (うまく行くでしょう。心配しないで下さい。)
② 제가 잘 할게요. 걱정마세요 (私が頑張ります。心配しないでください。) 
③ 그 가게는 분명 비쌀 거예요. (その店はきっと高いでしょうね。)
④ 오늘은 제가 낼게요. (今日は私がおごります。)

 

※ 二つの文を一緒に使う場合
⑤너무 피곤해서 오늘은 일찍 잘 거에요. 집에 도착하면 전화할게요.

(疲れすぎているので今日は早く寝るでしょう。家に着いたら電話します)

 

※ -ㄹ 거에요(X) / -ㄹ 거예요(O)

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

質問32 이미 vs 벌써 どう違う?

Q) 이미 vs 벌써 どう違う?

 

A) 이미は「すでに(終わったことに対して)、もう(前もって何かをしておいた感じ)」の意味で、

벌써は「もう(予想以上で驚き、強調の意味が強い)」のニュアンスがあります。

「もう何回も」というときには '벌써 몇번이나'といいます。

 

例文)
① 숙제 벌써 다 했어? (宿題、もう全部やったの。)
  네. 엄마가 오시기 전에 이미 다 해두었어요. 
  (はい、お母さんが来る前にすでにしておきました。)

② 한국 경주는 이미 다녀 왔어요. 
  (韓国のキョンジュはすでに行ってきました。)
  한국 경주에는 벌써 열 번이나 다녀왔어요. 
 (韓国のキョンジュにはもう10回も行ってきたんです。)

③ 이미 끝난 일이야. 더 이상 말하지마. 
 (もう終わったことだ。これ以上言うな。
  벌써 끝난 일이야はやや不自然です)

⑤ 벌써 2월이네. 시간 참 빠르다.(もう2月だね。時間は本当に早い。)
  이미 2월이야. 지금부터 새해계획을 세우는 건 너무 늦은 거 아냐? 
  (もう2月だよ。今から新年の計画を立てるなんて遅すぎじゃない?)

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

 

읽다、젊다などパッチムが2つある場合、どっちを読めばいいですか。

Q)읽다、젊다などパッチムが2つある場合、どっちを読めばいいですか。何かルールでもありますか。

 

A)基本的には、2つの子音のうち「가나다라」の順に早い方を読みます。

後ろに母音が続く場合は、右側の子音は連音化します。もちろんいくつか例外はあります。

では、パッチムごとに整理してみましょう。

 

①ㄺの場合 → 発音[ㄱ] 
例) 읽다 [익따] ←ㄹとㄱのうちㄱが早いので、ㄱを読む
읽어요 [일거요] ←次母音がきたので、連音化

   *但し、後に「ㄱ」がくるときは「ㄹ」を読みます
   읽고 [일꼬] 읽겠습니다 [일께씀니다]

 

②ㄳの場合 → 発音[ㄱ]
例) 몫 [목] ←ㄱが早い
몫을 [목슬] ←連音化

 

③ㄵの場合 →発音[ㄴ]
例) 앉다 [안따] / 앉습니다[안씀니다]
앉아요 [안자요] ←連音化 

 

④ㄶの場合→ 発音[ㄴ]
例) 않다 [안타] / 좋지 않습니다 [조치 안씀니다]

*[ㅎ]は後に母音がくると無音化します。
좋지 않아요[조치 아나요] ←ㅎが無音化し、ㄴが連音化  

 

⑤ㄼの場合→ 発音[ㄹ]
例) 얇다 [얄따] / 짧다 [짤따] / 넓다 [널따]
얇아요 [얄바요] / 짧아요[짤바요] ←連音化

 

⑥ㄽの場合 →発音[ㄹ]
例) 외곬 [외골] 
외곬으로 [외골스로] ←連音化

 

⑦ㄾの場合→発音[ㄹ]
例) 핥다 [할타]
핥아요 [할타요] ←連音化

 

⑧ㅀの場合→発音[ㄹ]
例) 앓다 [알타] 
앓아요 [알아요/아라요]

 

⑨ㅄの場合→発音[ㅂ]
例) 값 [갑] / 없다 [업따]
값이 [갑씨] / 없어요 [업써요]

 

————–<例外>——————————————
①ㄻの場合→ [ㅁ]を読む
  例) 젊다 [점따] 
  젊어서 [절머서] ←母音がきたので、連音化

②ㄼの場合→[ㅂ]を読む
  例) 밟다 [밥따] / 밟아요 [발바요]

③ㄿの場合→[ㅍをㅂに読む]
例) 읊다 [읍따] 
    읇어요 [을퍼요]←ただ、連音化なので、퍼になる。
———————————————————————

*複合パッチムは基本を理解したうえで、例外を覚えたほうが早いかもしれませんね。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室