Q) 이미 vs 벌써 どう違う?
A) 이미は「すでに(終わったことに対して)、もう(前もって何かをしておいた感じ)」の意味で、
벌써は「もう(予想以上で驚き、強調の意味が強い)」のニュアンスがあります。
「もう何回も」というときには '벌써 몇번이나'といいます。
例文)
① 숙제 벌써 다 했어? (宿題、もう全部やったの。)
네. 엄마가 오시기 전에 이미 다 해두었어요.
(はい、お母さんが来る前にすでにしておきました。)
② 한국 경주는 이미 다녀 왔어요.
(韓国のキョンジュはすでに行ってきました。)
한국 경주에는 벌써 열 번이나 다녀왔어요.
(韓国のキョンジュにはもう10回も行ってきたんです。)
③ 이미 끝난 일이야. 더 이상 말하지마.
(もう終わったことだ。これ以上言うな。
벌써 끝난 일이야はやや不自然です)
⑤ 벌써 2월이네. 시간 참 빠르다.(もう2月だね。時間は本当に早い。)
이미 2월이야. 지금부터 새해계획을 세우는 건 너무 늦은 거 아냐?
(もう2月だよ。今から新年の計画を立てるなんて遅すぎじゃない?)
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ミリネ韓国語教室ホームページ こちら
役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで