16・사고나서 전철이 안 다니는데 이미 왔어(事故で電車が止まってるのにもう来たの)?

[問題]

사고나서 전철이 안 다니는데 이미 왔어?事故で電車が止まってるのにもう来たの)

は、どこが間違っているのでしょう?

 

 

 

[正解]

사고나서 전철이 안 다니는데 이미 왔어?->벌써 왔어?

あらかじめの「もう」では(이미)なく、驚きの「もう」なので벌써を使わなければならない。

ex>경기가 이미 시작되었어試合がもうはじまった。

     이미 다 지난 일이야もう昔のことだよ。

ex>그렇게 많은 숙제를 벌써 다 했단 말이야? 

     あんなに多い宿題をもう全部やったの?

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

15.당신을 만나고 평생 행복했어(あなたに出会って一生幸せだった)?

[問題]

당신을 만나고 평생 행복했어(あなたに出会って一生幸せだった)

は、どこを直せばより自然な表現になるのでしょう?

 

 

 

[正解]

당신을 만나고 ->당신을 만나서(理由)

あなたに出会ったから(당신을 만나서)幸せだったわけなので-서にしないといけない。

당신을 만나서 평생 행복했어.

 

・서(이유,연결) ex>밥을 먹어서 배가 불렀다/ 밀가루 반죽을 해서 부침개를 만들었다.

・고(나열,종료,판단) ex>철수는 극장에 가고 영희는 집에 갔다. 술을 먹고 집에 갔다.

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

14.「あまりじゃないですか!」を韓国語にすると?

[問題] 

「あまりじゃないですか!」を韓国語にする場合、

一番適切な表現はどれでしょう?

 

1.별로 하잖아요

2. 매우 하잖아요

3.아주 하잖아요.

4.너무 하잖아요.

 

 

 

[正解]

「あまりじゃないですか!」を韓国語にする場合、一番適切な表現は

4.너무 하시잖아요でした。

*너무 하다=酷い

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

質問93 あらゆる推測表現を教えてください。

Q) あらゆる推測表現を教えてください。

A) 韓国人もそれほど区別して使ってないのですが、強いて分けると次のようになります。あくまでも参考としてお読みください。

 

①-듯하다=文章でよく使い、自分の主張を弱くするとき使います。
②-것 같다=-感じがする、-と思う。ある程度の経験や自分の考えをもとに、意見を述べるとき使います。
③-는 모양이다=人から聞いた話などをもとにある状況や全体的な様子を表すとき使います。
④動詞+나 보다・形容詞+ㄴ가 보다= -らしい。-것 같다より確信を持てなく、自分の意見よりは予想、推測が多いです。
⑤-는가 싶다=-かな、-くないと思う、-ではないかと思う。

 

例文)
■形容詞 바쁘다
その人、最近忙しいようだ。

①그 사람 요즘 바쁜 듯(해). 文章のほうが自然。  
②그 사람 요즘 바쁜 것 같아. (自分の判断がある程度ある程度入っている)
③그 사람 요즘 바쁜가 봐. 「忙しいらしい」のニュアンスで、話し手が確認してなく、ただ聞いた話しを伝える。
④그 사람 요즘 바쁜 모양이야. その人の全体的な様子をただ伝える。
⑤그 사람이 그렇게 바쁜가 싶다(その人がそんなに忙しいかな=忙しくないと思う)

 

■動詞・存在詞
韓流が日本で人気があるようだ。

①한류가 일본에서 인기가 있는 듯 (文章)
②한류가 일본에서 인기가 있는 거 같아(日本滞在など、ある程度の経験をもとに判断した上で言う)
③한류가 일본에서 인기가 있나 봐(人気があるらしい。よく分からないけど、ニュスなどを聞き、そのように思う)
④한류가 일본에서 인기가 있는 모양이야(人気があるようだ、何となくそういう流れだと、全体的な様子を云う)
⑤한류가 일본에서 과연 인기가 있는가 싶다(本当に人気があるか分からない、疑問に思う)

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

質問92  다가の使い方よくわかりません。

Q) 다가の使い方よくわかりません。

A) -다가は①ある動作や状態が終わって他の動作や状態に変わる時「~していて(それから)、ですが、けれど」 ②原因や根拠を表す時「ーのために」③「~する途中で、ーかけ」など色々な意味があります。

 

例文)
①일하다가 밤을 샜다(仕事していて夜を明かした、徹夜をした)
②집에 오다가 친구를 만났다(家に帰る途中で友達に会った)
③연습을 잘하다가 갑자기 그만뒀다(練習を頑張っていたが急にやめた)
④텔레비전을 보다가 생각났어요(テレビを見ていたら思い出しました)

 

参考)
①-다(가)-다(가)の形
:날씨가 춥다가 덥다가 한다(天気が寒かったり熱かったりする)
:비가 왔다 안 왔다 한다(雨が降ったり止んだりする)

②사다 주다, 데려다 주다, 모셔다 주다の形
김치 좀 갖다 주세요(キムチを持ってきてください)
먹을 것 좀 사다 주세요(食べ物を買ってきてください)
어머니 좀 모셔다 드리세요(お母さんをお連れして下さい)

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

質問89  否定の表現で”안~”と”~지 않다”はどう違いますか?

Q) 否定の表現で"안~"と"~지 않다"はどう違いますか?

A) 안~が会話で主に使われ、~지 않다は文章やよりはっきり否定的な意見を述べる時使われます。なので、「-요体」の会話の中では안~を使って、「-니다体」の硬い表現や丁寧な表現、文章などには~지 않다の方が自然な場合が多いです。

 

例文)
①A:밥 안 먹었어? B:응, 안 먹었어 
②A:밥을 먹으러 갈래요? B:아니오, 아직 배불러서 안 먹을래요
③A:한국어를 배우셨습니까? B: 아니오, 배우지 않았습니다
④A:밥 먹을 때 신문을 보는 습관은 좋지 않습니다 B:왜 안 좋아요?

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

質問88  느니, 다느니, 라든가, 니, 며はどういう風に使いますか?

Q) 느니, 다느니, 라든가, 니, 며はどういう風に使いますか?

A) 主に‘-느니 -느니’の形で使かわれ, ある事実を続けて引用する時、使います。「…だの…だの」、「…の…の」、「…とか…とか」、「…や(ら)…や(ら)」の意味です。

 

例文)
①유학을 간다느니 안 간다느니 하면서 엄마와 싸웠다(留学に行くとか行かないとかいいながらお母さんと喧嘩をした)
②너무 비싸니 안 비싸니, 사니 안 사니하며 실랑이를 했다(高すぎる、高くない、買う、買わないと言いながらもめた)
③봄이니까 핑크라든가 노랑이라든가 그런 환한 색 옷으로 사자(春だからピンクかイェローかそんな明るい色の服を買おう)
④봄이 되어 들이며 산이며 아름다운 색으로 물들기 시작했다(春になって野や山が美しい色に染まり始めた)

 

参考)
①느니は「~より」の意味もあります。
:맛없는 식사를 하느니 굶겠다(まずい食事をするより食事を抜いた方がいい・マシだ)
②며は「~ながら」の意味でも使います。
:주말에는 운동을 하며 보내요(週末は運動をしながら過ごします)

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

質問84  「그러나」、「그렇지만」、「그런」の違いは?

Q ) 「그러나」、「그렇지만」、「그런」の違いは?

A) 그러나は「しかし、でも(硬い表現、書き言葉)」で그렇지만は「でも、ですが、けれども(그러나よりやわらかい)」の感じですね。그런は「そんな、そういう」のニュアンスです。

 

例文)
① 사람이 사는데 돈은 필요하다. 그러나 인생의 전부가 돈은 아니다. (人が生きるのにお金は必要だ。しかし、人生のすべてが金ではない- 그렇지만に代えるとやわらかい)
② 잠은 충분히 잤어요. 그렇지만 자꾸 졸려요. (睡眠は十分とりました。でも、しょっちゅう眠いです-그러나に代えると文書的)
③ 저보고 이런 일을 하라구요? 그런 말씀이 어딨어요.(わたしにこんな仕事をしろって、そんな話はありえないでしょ)

 

参考)
그리고(そして)그런데(ところで、さて) 그러면(したら、それでは)그렇다면(それなら) 그런데도(それなのに、にもかかわらず)그러니까(だから) 그러므로(なので) 그럼(じゃあ)

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

質問82  아니고と말고の使い方の違いは?

Q) 아니고と말고の使い方の違いは?

A) 「-이 아니고=ではなく、-지 말고-しないで、やめて」の意味です。

 

例文)
① 이건 쌀이 아니고 보리예요. (これは米じゃなくて麦です)
쌀로 주지 마시고 보리로 주세요. (米をやめて麦をください)

② 집에 가는 것이 아니고 잠시 다녀오는 거예요
 (家に帰るわけではなくてしばらく行ってくるだけです)
 집에 가지 말고 좀 더 이야기해요 
 (家に帰らないでもっと話しましょう)

③ 지금 자는 게 아니라 약간 쉬는 거예요
 (今寝ているのではなく、少し休んでいるだけです)
자지 말고 공부합시다(寝ないで勉強しましょう)

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

質問80  마음대로 하세요と알아서 하세요の違いは?

Q) 마음대로 하세요と、알아서 하세요の違いは?

A) ため口にしてみるとよりその違いが分かります。
마음대로 해は「勝手にしろ、好きにしろ」のニュアンスで
알아서 해!は 「自分でやりなさい、人に一々聞かないで自力でやってね」になります。

 

例文)
① 하든 말든 네 마음대로 해(しようがするまいがお前好き勝手にしろ)
② 나도 더 이상은 상관하고 싶지 않으니까 이제부터 네가 알아서 해(私もこの以上は関わりたくないから、今から君一人でやりなさい)
③ 혼자서 떠나는 여행은 어디를 가든 마음대로 할 수 있어서 좋다(一人旅はどこに行こうが自由にできて好きだ)
④ 그 아이는 아직 여섯 살인데도 불구하고 뭐든 알아서 혼자 하더라고요(その子はまだ6歳しかなってないのに何でも一人でできるんだそうです)

比較)「ご自由にどうぞ」の表現は 마음대로 하세요ではなくて「마음껏 즐기세요, 편히 ~하세요, 즐거운 시간 되세요」などになります。

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室