[問題]
네, 열심히 합니다(はい、頑張ります)
はどこが間違っているのでしょう?
[正解]
これから頑張るという意志を表しているので、겠を入れないといけない。
-> 네, 열심히 하겠습니다.
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ミリネ韓国語教室ホームページ こちら
役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで
[問題]
네, 열심히 합니다(はい、頑張ります)
はどこが間違っているのでしょう?
[正解]
これから頑張るという意志を表しているので、겠を入れないといけない。
-> 네, 열심히 하겠습니다.
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ミリネ韓国語教室ホームページ こちら
役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで
[問題]
저는 지금 일어 있습니다(私は今起きています)
はどこが間違っているのでしょう?
[正解]
나는 지금 일어 있습니다(私は今起きています)は일어나 있습니다か깨어 있습니다に変えないといけない。
このなかで「寝てないで起きている」だと깨어 있습니다になる。
깨어 있다は目が覚めているとの意味。
일어나 있다は朝に限って使う。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ミリネ韓国語教室ホームページ こちら
役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで
[問題]
아무쪼록 몸에 조심하세요(くれぐれも体に気をつけて下さい)
はどこが間違っているのでしょう?
[正解]
몸에の에が要らない。
몸조심하다が一つの表現になる。몸조심하세요
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ミリネ韓国語教室ホームページ こちら
役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで
[問題]
한국말은 조금만 괜찮아요はどこが不自然でしょう?
[正解]
한국말 조금이라면 괜찮아요.
조금만は一見「少しだけ」の意味で問題がないように見えるが韓国語では不自然。
조금이라면, 약간이라면に変えないといけない。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ミリネ韓国語教室ホームページ こちら
役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで
[問題]
안정한 직장을 왜 그만두세요?(安定した職場をなぜ辞めるんですか)
はどこが間違っているのでしょう?
[正解]
안정한を안정된に変えないといけない。안정된 직장, 안정된 상태など。
다른 예)当選する 당선되다.
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ミリネ韓国語教室ホームページ こちら
役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで
[問題]
나는 그저 응원하는 뿐이에요.(私はただ応援するだけです)
は、どこが間違っているのでしょう?
[正解]
뿐は未来連体形につくので、응원하는を응원할に変えないといけない。
예>오로지 기다릴 뿐이에요.
우린 그저 같이 살고 싶었을 뿐이에요
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ミリネ韓国語教室ホームページ こちら
役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで
[問題]
"지금은 K-Pop에 빠지고 있어요."(今はK-Popにはまっています)
は、どこが間違っているのでしょう?
[正解]
빠지고 있어요を빠져 있어요に変えないといけない。
빠지고 있다は進行形で「今はまりつつある」との意味。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ミリネ韓国語教室ホームページ こちら
役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで
[問題]
「電車に冷房がかかっている」を韓国語にすると
"전철에 냉방이 ( )"になるが、( )に入る最も適切な表現はどれでしょう?
1. 틀어 있다
2.돌아가고 있다
3.되어 있다
4.되어져 있다.
[正解]
「電車に冷房がかかっている」を韓国語にすると전철에 냉방이 (돌아가고 있다)になります。
1. 틀어 있다→틀어져 있다
3.되어 있다->되고 있다
4.되어져 있다.(不自然表現)
ex>방에 냉방이 잘 돌아간다.
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ミリネ韓国語教室ホームページ こちら
役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで
[問題]
그의 얼굴을 지금이라도 선명하게 외우고 있어요
(彼の顔を今でも鮮明に覚えています)
はどこが間違っているのでしょう?
[正解]
지금도または지금까지도/기억하고 있어요を変えないといけない。
つまり、그의 얼굴을 지금도 선명하게 기억하고 있어요になる。
지금이라도は「 いまでもすぐ」の意味なので使えない。
외우다は数字、単語など短編的に暗記する知識に限って使うのに対し、
기억하다は出来事や顔などの全体的なイメージを覚えることに使います。
例)지금도 그날 일을 기억하고 있어요.
그 사람을 확실히 기억하고 있어요.
그 단어는 외우고 있어요.
비밀번호를 외우고 있어요?
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ミリネ韓国語教室ホームページ こちら
役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで
[問題]
"한국드라마를 봐서 한국을 좋아하게 됐어요"
(韓国ドラマを観て韓国のことが好きになりました)
は、どこが間違っているのでしょう?
[正解]
한국드라마를 봐서 한국을 좋아하게 됐어요(韓国ドラマを観て韓国のことが好きになりました)
は봐서を보고に変えないといけない。
-고には終了、判断が入っているので「ドラマを観た後、その判断で好きになる」
もしくは「興味を持つ」ことになる。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ミリネ韓国語教室ホームページ こちら
役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで