ㅎ弱音化

1. 「ㅎ」は語頭以外では母音の発音になります。 

例)영화→[영와]

     전혀→[전여]→[저녀]   

영화 보러 갈래요? [영와 보러 갈래요?]

 

2. パッチムに「ㅎ」が使われたときも同様です。

  좋아요→[조아요]

  많아요→[마나요]

저는 옷이 많아요 [저는 오시 마나요]

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

 

口蓋音化

「ㄷ」と「ㅌ」のパッチムに「이」が続くと、「ㄷ」は「지」、「ㅌ」は「치」と発音される。

ㄷ →지

→치

 

例)굳이→[구지]

     같이→[가치]

    해돋이→[해도지]

같이 해돋이를 보러 갈래요? [가치 해도지를 보러 갈래요?] 一緒に日の出を見に行きますか?

밭이 여기서 멀어요. [바치 여기서 머러요] 畑がここから遠いです。

 

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

連音化

1. パッツムの次に母音がある場合パッチムは「ㅇ」に移動して発音されます。

例)단어→[다너]

     직업→[지겁]

이 단어는 모르겠어요 [이 다너는 모르게써요] この単語はわかりません。

 

2. 二重パッチムの場合、左側の子音はパッチムのまま、右側の子音は連音化されます。

例)젊은→[절믄]

    값은→[갑슨]

젊은 시절 사진을 보았어요 [절믄 시절 사지늘 보아써요] 若い時代の写真を見ました。

 

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

의の発音

1. 의が単語の語頭に来るときは、[의]と発音します。

例)의사→[의사]

    의자→[의자]

의사에게 진찰을 받으세요[의사에게 진차를 바드세요] お医者さんに診察をうけてください。

 

2. 語頭ではないときには、[이]と発音します。

例)회의→[회이]

  상의→[상이]

회의 시간에는 조용히 하세요[회이 시가네는 조용이 하세요] 会議の時間には静かにしてください。

 

3. 助詞「の」の意味で使われる場合は、[에]と発音します。

例)아이의 엄마→[아이에 엄마]    

    친구의 집→[친구에 집]

아이의 엄마는 어디에 갔어요?[아이에 엄마는 어디에 가써요?] 子供のお母さんはどこへ行きましたか?

 

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

流音化

1. パッチムとその後につづく子音がㄴとㄹ、又はㄹとㄴの場合、どちらの音もㄹとㄹになります。

例)연락→[열락]

  설날→[설랄]

설날에는 연락하지 마세요[설라레는 열라카지 마세요] お正月には連絡しないでください。

 

2. 「란」(欄)、「량」(量)、「력」(力)、「료」(料)、「리」(里)など漢字語が合成された単語の場合にはㄴとㄴになります。

例)의견란→[의견난]

  생산량→[생산냥]

의견란에 쓰세요[의견난에 쓰세요]意見欄に書いてください。

 

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

濃音化2

1.パッチムㄴ の後ろのㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ →ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ

例)인기→[인끼] , 손등→[손뜽]

이 상품은 인기가 많아요[이 상푸믄 인끼가 마나요] この商品は人気が多いです。

 

2. パッチムㄹの後ろのㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ →ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ

例)발가락→[발까락] , 일등→[일뜽]

발가락이 아파요[발까라기 아파요]足の指が痛いです。

 

3. パッチムㅁの後ろのㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ →ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ

例)밤길→[밤낄] , 다음 달→[다음 딸]

다음 달에 한국에 가요[다음 딸에 한구게 가요]来月に韓国へ行きます。

    

 

4. パッチムㅇの後ろのㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ →ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ

例)성격→[성껵] , 공돈→[공똔]

그 사람은 성격이 좋아요[그 사라믄 성껵이 조아요]その人は性格がいいです。

 

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

濃音化1

1.

パッチムㄱ音

パッチムㄷ音    +  ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ=子音がㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉの音になる。

パッチムㅂ音

 

例)식당→[식땅] , 약사→[약싸]

  식당에서 밥을 먹어요. [식땅에서 바블 머거요.] 食堂でご飯を食べます。

 

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

鼻音化

ㄴ,ㅁ,ㅇ を鼻音と言う。

 

1. ㄱの音を持つパッチムにㄴ,ㅁがつづくとㅇに変わる。

例)국내→[궁내] , 식물→[싱물]

국내에서도 파는 식물입니다[궁내에서도 파는 싱무립니다]  国内でも売っている植物です。

2. ㄷの音を持つパッチムにㄴ,ㅁがつづくとㄷが鼻音化してㄴに変わる。

例)듣는다→[든는다] , 받는→[반는]

노래를 듣는다[노래를 든는다] 歌を聴く。

3. ㅂの音を持つパッチムにㄴ,ㅁがつづくとㅂが鼻音化してㅁに変わる。

例)입문→[임문] , 합니다→[함니다]

입문반에 오신 것을 환영합니다[임문바네 오신 거슬 화녕함니다] 入門クラスに来たことを歓迎します。

4. ㄱ,ㅁ,ㅂ,ㅇの音を持つパッチムに、ㄹがつづくとㅁ,ㅂがㅁになり、

ㄱ,ㅇ がㅇになり、ㄹがㄴに変わる。

例)국립→[궁닙] , 등록→[등녹] , 염려→[염녀], 협력→[혐녁]

염려하지 말고 등록하세요[염녀하지 말고 등노카세요] 心配しないで登録してください。

 

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

 

 

 

45.「世界中」は韓国語で「세계중」ではない?

★ ミリネメールマガジン、知っておくと役に立つ韓国語45. [世界中?세계중?] 
 
이번주 메일매거진은 「~中」의 한국어 표현입니다. 
그냥 '~ 중' 이라고 표현하지 않는 경우가 많아서 틀리는 경우도 있는데요,
아래 예문을 보면서 정리해 보시지요. 
今週のメールマガジンは「~中」と言いたい時の韓国語での表現の仕方です。
ただ単に「~ 중」にするだけでは表現できないケースが多いため、間違えてしまう場合があるのですが
下記の例文を見ながら整理してみましょう。
 
예문) 例文)
 
A: 하루 종일 뭐 하고 다녔어요?
一日中何して歩き回ってたの?
 
B: 하루 종일 여행사에서 상담했더니 힘들어 죽겠어요.
一日中、旅行会社で相談したら、疲れて死にそうですよ。
 
A: 여행사는 왜요?
どうして旅行会社に?
 
B: 세계 일주를 하고 싶어서요. 전 세계 음식을 먹어 보는 것이 꿈이에요.
世界一周をしたくて。世界中の料理を食べてみるのが夢なんです。
 
A: 세계 일주 하는데 얼마나 걸려요?
世界一周するのに(期間は)どのくらいかかるんですか?
 
B: 글쎄요. 일 년은 걸리지 않을까요?
さあ。1年はかかるんじゃないかな?
 
A: 일 년 내내 여행만 할 거예요?
一年中、旅行ばかりするつもりですか?
 
B: 가능하면 그 나라 안에서 아르바이트도 해 보고 싶어요. 
出来ればその国でアルバイトもしてみたいです。  
 
A: 당신은 제가 아는 사람 중에 가장 자유로운 사람이에요. 
あなたは私が知っている人のうちで、一番自由な人です。
 
위 예문을 보시면 아시겠지만, 
中【じゅう】로 발음될 때는 '중'이 아닌 다른 표현을 쓰고 있습니다. 
'하루 종일', '일년 내내', '전 세계' 등. 이런 표현은 따로 외워두시는 것이 편리하겠습니다. 
 
上の例文をご覧になるとお分かりになると思いますが、
中【じゅう】と発音される時は、「중」ではないほかの表現が使われています。
「하루 종일(一日中)」 「일년 내내(一年中)」 「전 세계(世界中)」 等、このような表現はこのまま覚えておくのがよいと思います。
 
그 밖에도 国中라면 '전국', 学校中라면 '학교 전체' 등으로도 표현할 수 있겠네요. 
そのほかにも「国中」は「전국」、学校中は「학교 전체」などのように表現出来ますね。 
 
예문) 例文)
 
● 그 뉴스로 전국이 시끄러웠다. 
そのニュースによって国中が騒々しかった。
 
● 소문이 학교 전체에 퍼졌다
噂が学校中に広まった。
 
中【なか】의 경우에는 '~중'이나 '~안' 등 다양한 표현이 있으니까 지난 메일매거진을 참고하셔도 좋겠습니다. 
読み方が中【なか】の場合は「~중」や「~안」などの表現がありますので、
過去のメルマガを参考になさるとよいと思います。
 
수강생들이 자주 틀리는 표현이니까요, 
이번 기회에 정리하셔서 외워 두시면 회화에 도움이 될 것 같습니다. 
 
学習者の方々がよく間違える表現ですので、
この機会に整理なさって覚えて置かれると会話に役立つと思います
 
그럼 다음주에 또 뵙겠습니다. 
では、来週またお目にかかりましょう。
 
안녕히 계세요. 
お元気で~
 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

このメルマガをお友達にも紹介しませんか?ミリネ受講生でなくても構いません。

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae.jp/mailmaga.html  にてご登録ください。

韓国語学習に役に立つメルマガを定期的にお送りいたします^^

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

どなたでも参加できる!ミリネ韓国語日本語添削勉強会

http://www.facebook.com/groups/mirinae

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

韓国語学習者のためのエッセイ【タングニの日本生活記】

日本生活15年のミリネ講師タングニの目に映った日本人、日本語、日本文化…100円ショップ、温泉、サムライ等25のテーマから成るエッセイ集。日韓対訳なので韓国語の全く読めない方でも問題なくお読みいただけます。只今本屋さんでベストセラーになっています!アマゾンのレビューなどご参考ください。
 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 

激音化

1. パッチムㄱ音+ㅎ=ㄱ音がㅋ音に変わる

例)백화점→ [배콰점]

  백화점에 갈까요? [배콰저메 갈까요?] デパートへ行きましょうか?

パッチムの代表ㄷ音(ㅎ,ㅈ以外)+ㅎ=ㄷ音がㅌ音に変わる

例)비슷하다→ [비스타다]

    아버지와 얼굴이 비슷해요 [아버지와 얼구리 비스태요] お父さんと顔が似ています。

パッチム代表ㅂ音+ㅎ=ㅂ音がㅍ音に変わる

例)입학→ [이팍]

    입학을 축하해요[이파글 추카해요] 入学おめでとうございます。

パッチム代表音ㅈ音+ㅎ=ㅊ音に変わる

例)맞히다→ [마치다]

      퀴즈의 답을 맞히다[퀴즈에 다블 마치다] クイズの答えをを当てる。

     

 

2. パッチム ㅎ, ㄶ, ㅀ + ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅈ=ㅋ,ㅌ, ㅍ, ㅊ

例)어떻게→ [어떠케] 

  떡국을 어떻게 만들어요?[떠꾸글 어떠케 만드러요?] トッククをどうつくりますか?

    많지 않아요→ [만치 아나요]

    사람이 많지 않아요[사라미 만치 아나요] 人が多くありません。

 

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室