45.「世界中」は韓国語で「세계중」ではない?

★ ミリネメールマガジン、知っておくと役に立つ韓国語45. [世界中?세계중?] 
 
이번주 메일매거진은 「~中」의 한국어 표현입니다. 
그냥 '~ 중' 이라고 표현하지 않는 경우가 많아서 틀리는 경우도 있는데요,
아래 예문을 보면서 정리해 보시지요. 
今週のメールマガジンは「~中」と言いたい時の韓国語での表現の仕方です。
ただ単に「~ 중」にするだけでは表現できないケースが多いため、間違えてしまう場合があるのですが
下記の例文を見ながら整理してみましょう。
 
예문) 例文)
 
A: 하루 종일 뭐 하고 다녔어요?
一日中何して歩き回ってたの?
 
B: 하루 종일 여행사에서 상담했더니 힘들어 죽겠어요.
一日中、旅行会社で相談したら、疲れて死にそうですよ。
 
A: 여행사는 왜요?
どうして旅行会社に?
 
B: 세계 일주를 하고 싶어서요. 전 세계 음식을 먹어 보는 것이 꿈이에요.
世界一周をしたくて。世界中の料理を食べてみるのが夢なんです。
 
A: 세계 일주 하는데 얼마나 걸려요?
世界一周するのに(期間は)どのくらいかかるんですか?
 
B: 글쎄요. 일 년은 걸리지 않을까요?
さあ。1年はかかるんじゃないかな?
 
A: 일 년 내내 여행만 할 거예요?
一年中、旅行ばかりするつもりですか?
 
B: 가능하면 그 나라 안에서 아르바이트도 해 보고 싶어요. 
出来ればその国でアルバイトもしてみたいです。  
 
A: 당신은 제가 아는 사람 중에 가장 자유로운 사람이에요. 
あなたは私が知っている人のうちで、一番自由な人です。
 
위 예문을 보시면 아시겠지만, 
中【じゅう】로 발음될 때는 '중'이 아닌 다른 표현을 쓰고 있습니다. 
'하루 종일', '일년 내내', '전 세계' 등. 이런 표현은 따로 외워두시는 것이 편리하겠습니다. 
 
上の例文をご覧になるとお分かりになると思いますが、
中【じゅう】と発音される時は、「중」ではないほかの表現が使われています。
「하루 종일(一日中)」 「일년 내내(一年中)」 「전 세계(世界中)」 等、このような表現はこのまま覚えておくのがよいと思います。
 
그 밖에도 国中라면 '전국', 学校中라면 '학교 전체' 등으로도 표현할 수 있겠네요. 
そのほかにも「国中」は「전국」、学校中は「학교 전체」などのように表現出来ますね。 
 
예문) 例文)
 
● 그 뉴스로 전국이 시끄러웠다. 
そのニュースによって国中が騒々しかった。
 
● 소문이 학교 전체에 퍼졌다
噂が学校中に広まった。
 
中【なか】의 경우에는 '~중'이나 '~안' 등 다양한 표현이 있으니까 지난 메일매거진을 참고하셔도 좋겠습니다. 
読み方が中【なか】の場合は「~중」や「~안」などの表現がありますので、
過去のメルマガを参考になさるとよいと思います。
 
수강생들이 자주 틀리는 표현이니까요, 
이번 기회에 정리하셔서 외워 두시면 회화에 도움이 될 것 같습니다. 
 
学習者の方々がよく間違える表現ですので、
この機会に整理なさって覚えて置かれると会話に役立つと思います
 
그럼 다음주에 또 뵙겠습니다. 
では、来週またお目にかかりましょう。
 
안녕히 계세요. 
お元気で~
 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

このメルマガをお友達にも紹介しませんか?ミリネ受講生でなくても構いません。

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae.jp/mailmaga.html  にてご登録ください。

韓国語学習に役に立つメルマガを定期的にお送りいたします^^

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

どなたでも参加できる!ミリネ韓国語日本語添削勉強会

http://www.facebook.com/groups/mirinae

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

韓国語学習者のためのエッセイ【タングニの日本生活記】

日本生活15年のミリネ講師タングニの目に映った日本人、日本語、日本文化…100円ショップ、温泉、サムライ等25のテーマから成るエッセイ集。日韓対訳なので韓国語の全く読めない方でも問題なくお読みいただけます。只今本屋さんでベストセラーになっています!アマゾンのレビューなどご参考ください。
 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 

45.「世界中」は韓国語で「세계중」ではない?」への1件のフィードバック

  1. いつも実用的な表現をご紹介いただきありがとうございます。私は韓国人ですが、このブログは日本語の語彙にも非常にお役に立ちますので、おかげさまで大変勉強になっています。

    さて、日本語の「世界中」、「一日中」などに対応する表現はご紹介の "전(全)", "전체(全体)" の他にも、漢字語ではない "온" という言葉があります。特に "온 세상 (世界中)", "온 종일 (一日中)", "온 동네 (町じゅう)", "온 가족 (全家族)", "온 몸 (身体中)" などはよく使われます。あと、"온갖 (すべての、あらゆる、様々な、色々な)" も同じ語源です。

    次は例文です。

    온 세상이 떠들썩하다 世界中が騒がしい

    온 몸을 바치다 命をかける

    온 종일 놀았다 一日中遊んだ

    すごくネイティブな言い方ですので、本文のご紹介の表現とまとめて覚えておくと良いと思います^^

     

コメントを残す