8.그녀는 몇번도 정말 자기를 사랑하느냐고 물었다(彼女は何度も本当に自分のことを好きなのか聞いた)?

問題

그녀는 몇번도 정말 자기를 사랑하느냐고 물었다. (彼女は何度も本当に自分のことを好きなのか聞いた)

は、どこが間違っているのでしょう?

 

 

 

正解

彼女は何度も本当に自分のことを好きなのか聞いた)の韓訳は

"그녀는 몇번이나 정말 자기를 사랑하느냐고 물었다."です。

回数などを言う時は「~も」を-도に訳してはいけません。

-이나を使って몇번이나を入れます。예)그는 세 번이나 결혼했다

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

 

7.「彼は文章が上手いです」を韓国語にすると?

問題

「彼は文章が上手いです」を韓国語にすると?

"그는 (    ) 잘 써요!"

1.글을

2.문장을

3.글자를

4.글씨를

選択肢の中で最も適切な表現はどれでしょう?

 

 

 

 

正解

「彼は文章が上手いです」の韓訳は"그는 (글을) 잘 써요!"になります。

2.문장을<-文字ではなく文章そのものをいう。

3.글자를 4.글씨를  3,4両方とも文字、字のことなので、

正解は1番(글을 잘 쓰다-話としての文章がうまい)です。

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

 

6.그 사람을 만나보면 좋은 사람이었다(その人に会ってみたらいい人だった) ?

問題 

그 사람을 만나보면 좋은 사람이었다(その人に会ってみたらいい人だった)

は、どこが間違っているでしょう?

 

 

 

 

正解 

그 사람을 만나보니(까) または 만나봤더니, 좋은 사람이었다.(その人に会ってみたらいい人だった)

*ポイント: -면は過去形に使えません。

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

 

質問46 「는지」「든지」「을지」の使い分けを教えてください。

Q)「는지」「든지」「을지」の使い分けを教えてください。

A)-か、どうか


①現在
– 動詞+는지、안-는지
  예)그가 한국에 가는지 안 가는지 모르겠다.(彼が韓国に行くかどうか分からない)


– 形容詞+은지/ㄴ지 (現在)
예)그 여자가 예쁜지 안 예쁜지 아직 모르겠다(彼女が可愛いかどうか分からない)
예)난 그 물건이 좋은지 안 좋은지 모르겠어(私はその品物がいいかどうか分からないわ)

 

②過去
 - 動詞・形容詞+는지
예)그 사람이 일본에 갔는지 안 갔는지 모릅니다.(その人が日本に行ったかどうか分かりません)
예)그 여자가 예뻤는지 안 예뻤는지 잘 몰라요(彼女が可愛かったかどうかよく知りません)

 

③未来、予想、推量
- 動詞・形容詞+을지/ㄹ지
예)아직 미국에 갈지 안 갈지 모르겠어요(まだ、アメリカに行くかどうか分かりません)
예)머리를 자르면 예쁠지 안 예쁠지 모르겠네요(髪を切ったら可愛いかとうか分かりません)

 

*ー든지は 「-ようが、-まいが」なので、-는지や-을지とは意味が違います。
예)네가 학교에 가든지 말든지 상관 없어
 (君が学校に行こうが行くまいが関係ないよ)

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

5. 「今何て言ったの」を韓国語にすると?

問題

「今何て言ったの」を韓国語にすると?

1.지금 뭐를 했어

2.지금 무엇라고 말했어?

3.지금 뭐라고 했어?

4.지금 뭘 말해?

 

 

 

 

正解

3番、지금 뭐라고 했어でした。 

1.지금 뭐를 했어 何をしたの

2.지금 무엇라고 말했어  무엇の次に이が抜けていて、入れても不自然な表現。

4.뭘 말해は 何を言う、言えの意味。

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

 

4. 「彼女は韓国語がお上手です」を韓国語にすると?

問題

「彼女は韓国語がお上手です」を韓国語にすると?

그녀는 (    )를 잘해요.

1. 한글

2. 한국어

3 .한국말

4. 한글말

 

 

 

 

正解

2番 한국어でした。

1.한글は文字のことなので잘해요に使えません。

3.한국말は助詞が을にならないといけません。

4.한글말は한글と말が一緒になっているので言葉として成り立ちません。

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

 

質問45 여행에 가다? 여행을 가다?

Q)여행에 가다? 여행을 가다

A)여행, 유학 等はなんらかの目的を持って行く、つまりそれ自体が行為です。학교에 가다は学校という決まっている場所に行ってそれから勉強をするわけですので、場所を表すときは-에を使います。

 

여행을 가다(O) ←여행自体が目的で場所ではない 
여행에 가다(X)

유학을 가다(O) 留学に行く 
유학에 가다(X)

시집을 가다(O)  お嫁に行く
시집(시댁)에 가다(O) 「夫の実家に行く」時だけ使います。

장가를 가다 新郎になる。男が結婚する。
장가에 가다(X)

출장을 가다(O) 出張に行く
출장에 가다(X)

등산을 가다(O) 登山に行く
등산에 가다(X)

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

3. 「今だに彼のことが忘れられない」を韓国語にすると?

問題

「今だに彼のことが忘れられない」を韓国語にすると?

1.지금까지 그 남자가 잊을 수 없다

2.지금도 그 남자가 잊혀질 수 없다

3.지금까지 그 남자를 잊게 될 수 없다

4. 지금도 그 남자를 잊을 수 없다 

 

 

 

 

正解

4番、지금도 그 남자를 잊을 수 없다でした。

잊다 忘れる。잊을 수 있다 忘れられる。잊을 수 없다 忘れられない。

ポイントは助詞に-을/를をつけること。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

 

質問44  버스를 타다 vs  버스에 타다?

Q) 버스를 타다 vs 버스에 타다?

A)버스에 타다の方は止まっているバスに乗る感じで、버스를 타다はタクシーか、電車か、などなど交通手段の中でバスを選んで乗るニュアンスがあります。

 

例文)
① 잠실 역 앞에서 412번 버스를 타고 10분 정도 오시면 돼요.(ジャムシル駅前で412番のバスに乗って10分ぐらいいらっしゃったら大丈夫です)
② 늦어서 미안해요. 지금 막 버스에 탔어요. (遅れてすみません。たった今バスに乗りました)
③ 그 사람은 버스를 타면 언제나 빈 자리를 찾아요.(その人はバスに乗るといつも空いている席を探します)
④ 버스에 탈 땐, 계단을 조심하세요. (バスに乗る際は、会談に気をつけてください)

 

①,③は走る最中なので버스를を、②,④は乗る瞬間ですので버스에を使いました。①,④は를→ 에、 에→ 를に代えるとやや不自然です。

 

※ 늦었는데 택시를 타고 가자 (交通手段を選ぶときは택시에は不自然)

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

2. 「雨が止んだ」を韓国語にすると?

問題

「雨が止んだ」を韓国語にすると?

1.비를 그쳤다

2.비가 멈췄다

3.비를 멈췄다.

4. 비가 그쳤다

一番適切なのはどれでしょう?

 

 

 

 

正解

4番。

雨が止むは비가 그치다といいます。

비가 멈추다も使いますが、그치다の方がより多く使われています。

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室