Q) -ㄹ지라도vs-더라도vs-건の違いは?
♦ 비난을 (받을지라도 받더라도) 그런 말을 못하겠어요
正解は받을지라도でした。받더라도では、不自然な韓国語ですか?
A)まだ起きてないことの前提にして話しているので、上に二つの文章の中では、받을지라도が自然です。ー을でより「ーだとしても」のニュアンスが強くなります。
비난을 받더라도でしたら、次のような文章がいいと思います。
비난을 받더라도 할 말은 해야 된다.
非難されても、ものをいうべきだ。
♦ 어떤 경우를 (당할지라도 당하건)비밀을 절대로 지키야합니다
正解は、당하건でした。당할지라도では、不自然な韓国語ですか?
A)ここでは당할지라도も、不自然な韓国語ではありません。
ですが、-건の次に-아/어야 합니다の方が文型として自然です。
例)무슨 일을 일어나건 꼭 해내야 됩니다.
何が起きたとしても、必ずやり遂げなければなりません。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ミリネ韓国語教室ホームページ こちら
役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで