이번에는 환기에 관한 대화입니다.
今回のすぐ使いたいリアルな会話テーマは「換気」
会話)
수진: 하루 종일 문 닫고 에어컨을 돌렸더니 공기가 탁하네. 맑은 공기를 쐬고 싶어요.
一日中、ドアを閉めて、エアコンをつけていたら、
마유미: 아휴, 요즘은 창문 열어도 뜨거운 바깥 공기만 들어오는걸요.
はぁ、最近は窓を開けても、
수진: 여름철에도 실내 환기는 필수예요. 진공청소기 돌릴 때 미세먼지도 나오고 요리할 때 연기도 나잖아요.
夏のシーズンでも、室内換気は必須です。真空掃除機を回すと、
마유미: 사람이 자주 왔다갔다 하는 회사에서는 주기적으로 창문 열고 공기 순환 시키는데 집에서는 그냥 공기청정기만 돌리고 있어요.
人がよく行き来する会社では、定期的に窓を開けて、
수진: 집에서도 에어컨 틀었을 때 2시간에 한 번씩 문 열고 10분 이상 바깥 공기랑 통하게 해야 한대요.
家でも、エアコンをつけたとき、2時間に1回ずつ、
마유미: 밤에도 에어컨 안 켜면 잠을 잘 수가 없고 밤새도록 틀어 놓으면 아침에 목도 칼칼하고 머리가 무거워요.
夜も、エアコンをつけないと、寝られないし、
수진: 맞아요. 그게 다 냉방병 증세잖아요. 그럴 땐 아침에 일어나서 창문이랑 문 다 열고 공기를 싹 바꿔야 해요.
そうですね。それは全て冷房病の症状じゃないですか。
関連語彙)
● 공기가 탁하다 空気が濁る
● 실내/ 실외 室内/室外
● 진공 真空
● 공기 순환 空気循環
● 공기/바람을 쐬다 空気/風にあたる
key表現)
● 주기적으로 周期的に、定期的に
例)이런 종류의 안전 사고는 주기적으로 일어나니까 철저히 예방해야 한다.
このような種類の安全に関する事故は、定期的に起きるから、
난 주기적으로 이 집 고기가 당기더라. 私は定期的に、この店の肉に惹かれるの。
● 칼칼하다 (のどが)からからする、辛くてさっぱりする
例)먼지를 많이 마셨더니 목이 칼칼한데 맥주나 한 잔 할까?
埃をたくさん吸ったら、のどがからからですが、
찌개에 고춧가루를 한 숟가락 넣었더니 칼칼하고 맛있다.
チゲに、唐辛子粉をひとスプーン入れたら、辛くてさっぱりして、