質問50  きれいの意味で「예쁘다 vs  곱다」どんな差がありますか。

Q) きれいの意味で「예쁘다 vs  곱다」どんな差がありますか。

A) 예쁘다は見た目、外見で形が良くて気持ちがいいもの、「可愛い」のニュアンスですが、곱다は質や色、声などが「やさしい、滑らか、きれいな」ことを言います。

 

① 예쁜 얼굴 vs 고운 얼굴
:基本的に「綺麗・可愛い顔」のニュアンスで二つも使えますが、예쁜の方が目、鼻、唇がしっかり整えている感じがして、고운は目が大きくなくても全体的にバランスがいい、女性らしい美しいニュアンスがあります。また、あまり苦労をしてないような顔も고운 얼굴といいます。

 

② 옷이 예쁘다 vs 원단이 곱다
:服がさわやかできれいなときは곱다より「예쁘다」を使います。ただ、生地などがキレイで質がいいときは곱다を使います。韓国人のイメージには韓国の伝統服(チマジョゴリ)の姿などは곱다に近いです。

 

③ 목소리가 예쁘시네요 vs 고운 목소리에 반했어요
:女性の声がいい、可愛いことを예쁘다と表現して、やさしくてしなやか、女性らしい声を곱다と表現できます。

なので、곱다は目に見えないものによりよく使うといえます。

 

例文)
①그녀의 예쁜 얼굴보다는 고운 마음씨에 반했어요.(彼女の可愛い顔よりやさしい心遣いにほれました。)
②단풍이 고운 빛깔로 물들었다.(紅葉が鮮やかな色に染まった。)
③그 아이는 얼굴 뿐 아니라 하는 행동도 참 예뻐.(その子は顔だけじゃなくて、行動も本当に可愛いなんだ。)*행동(行動)이 곱다とは言わない。
④여자는 피부가 고와야 사랑받는다고 해요. (女性は滑らかな肌を持った方が愛されるといいます。)

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室