62.「甘口、辛口」を韓国語で?단맛, 매운맛?

★ ミリネメールマガジン、知っておくと役に立つ韓国語62.[甘口,辛口]

이번주 메일매거진은 지난 시간에 말씀드린 대로 일본어의 甘口, 辛口를 한국어로 어떻게 표현하면 좋을지 알아 보겠습니다. 
今週のメールマガジンは前回お話したとおり、日本語の「甘口、辛口」を韓国語でどう表現したらよいかについてまとめてみたいと思います。

甘口와 辛口는 한국 사람이 일본어를 배울 때 헷갈리기 쉬운 표현인데요, 
단지 '단맛'과 '매운맛'으로는 표현이 안 되기 때문입니다. 
甘口や辛口は韓国人が日本語を学ぶ際に混乱しやすい表現なのですが、
それは単に「甘い味」や「辛い味」と訳すだけでは通じないためです。

辛口에 대해서는 '당그니의 일본생활기'에서도 언급이 되는데요. 14화 매운 음식 편에서
辛口については『タングニの日本生活記』でも取り上げていますね。14話の辛い食べ物についてのエッセイで、
 

"일본인들이 좋아하는 매운 맛은 고춧가루를 풀어낸 맛이 아니라 톡 쏘는 맛을 뜻한다. (중략) 이 가라쿠치는 맛뿐 아니라 다른 사람에게 하는 '쓴소리'라는 뜻도 있어 재미있는 표현이라고 생각한다" 
『日本人が好む辛い味とは唐辛子から出る辛さではなく、つつくように刺激的な味を意味する。(中略)この辛口という言葉は、味だけでなく他人に呈する苦言の意味もあり、面白い表現だと思う。』

그러면 아래 예문으로 甘口와 辛口의 한국어 표현을 익혀 보세요.
それでは、下記の例文で日本語の「甘口」と「辛口」の韓国語での表現の仕方を覚えましょう。


예문) 例文)

A:일본 사케를 선물 받았는데요. 辛口는 어떤 맛인가요?
日本酒をプレゼントされたのですが。辛口ってどんな味ですか?

B:사케나 맥주나 와인에 쓰이는 辛口는 쌉쌀한 맛을 뜻해요. 드라이한 맛이죠. 
お酒やビールやワインに使われる辛口は、やや苦味があるという意味です。ドライな味です。

A:그럼, 일본 카레의 甘口는 단맛인가요?
では、日本のカレーの甘口というのは、甘い味のことなんですか?

B:음, 단맛이라기 보다 순한 맛에 가까워요. 향신료의 자극이 적다는 뜻이거든요. 
うーん、甘い味というよりは、まろやかな味という意味に近いです。香辛料の刺激が少ないとう意味なんですよ。

A:음식마다 표현이 다르군요. 
食べ物によって表現が違うんですね。

B:맞아요. 어떤 때는 짠 맛의 의미로도 辛口를 쓰니까요. 
そうですね。ある時は、しょっぱい味という意味でも、辛口という言葉を使いますからね。

A:한국에서는 돈 쓰는 것에 인색한 사람을 '짜다'라고 하는데 일본에서는 어떤가요?
韓国では、お金を使うことにケチケチしている人を、짜다(直訳:しょっぱい)というんですが、日本ではどうですか?

B:호호. 일본에서는 그렇게 말하지는 않아요. 하지만 辛口는 사람에게 쓰면 '엄격하다'는 의미도 있어요.
ハハ、日本ではそのようには言いませんね。でも、辛口と言う言葉は、人に対して使ったら「厳しい」という意味もありますね。


위 예문에서 보시면 아시겠지만, 
上記の例文をご覧なるとお分かりになると思いますが、

甘口는 단 맛, 순한 맛, 덜 짠 맛 등의 표현을 할 수 있겠고요. 
日本語の甘口を韓国語にする場合、단 맛(直訳:甘い味)、 순한 맛(直訳:まろやかな味)、 덜 짠 맛(直訳:ややしょっぱくない味)などと表現することができ、

사람에게 쓰이면 '무른 사람' 이라고 표현할 수 있을 것 같습니다. 
何かに対して「甘い人」と言う場合は「무른 사람」と訳すとよいと思います。

辛口는 짠 맛, 매운 맛, 쓴 맛, 쌉쌀한 맛 등의 표현을 할 수 있겠고요.
日本語の辛口は韓国語で、 짠 맛(直訳:しょっぱい味)、매운 맛(直訳:辛い味)、쌉쌀한 맛(ほろ苦い味」などのように表現することができ、

사람에게 쓰이면 '엄격하다', '날카롭다' 정도로 표현할 수 있겠습니다. 
人に対して使われる場合には、엄격하다(直訳:厳格だ)、날카롭다(鋭い、鋭敏だ)と訳すとよいでしょう。

예문) 例文) 

그 영화평론가는 늘 날카로운 비평을 하기로 유명하다. 
その映画評論家はいつも辛口の批評をすることで有名だ。

그 영화평론가는 늘 평점이 짜다. 
その映画評論家はいつも評価が辛い。


어려운 표현이었는데 공부가 되셨습니까?
難しい表現でしたが、勉強になりましたでしょうか。 

무더운 날씨에 매콤한 음식이라도 드시면서 더위를 물리치세요! 
蒸し暑いですが、ピリ辛のお料理でも召し上がって、暑さを吹き飛ばしてくださいね!

그럼 다음주에 뵙겠습니다. 안녕히 계세요. 
では、来週お目にかかりましょう。お元気で~!

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

このメルマガをお友達にも紹介しませんか?ミリネ受講生でなくても構いません。

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae.jp/mailmaga.html  にてご登録ください。

韓国語学習に役に立つメルマガを定期的にお送りいたします^^

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

どなたでも参加できる!ミリネ韓国語日本語添削勉強会

http://www.facebook.com/groups/mirinae

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 ■ 韓国語学習者のためのエッセイ【タングニの日本生活記】

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・