生活韓国語289.【初恋】

이번 주는 첫사랑에 관한 대화입니다.

今回のすぐ使いたいリアルな会話のテーマは「初恋」についてです。

 

会話)

수진: 창문 밖에는 흰 눈이 펄펄 내리고 낭만적인 겨울 밤이네요. 마유미 씨 첫사랑은 어떤 사람이었어요?

窓の外は、白い雪がかなり降って、ロマンチックな冬の夜ですね。まゆみさんの初恋はどんな人でしたか?

마유미: 어머, 낯 간지럽게 무슨 첫사랑 이야기예요. 그러는 수진 씨는 첫사랑을 몇 살 때 했는데요?

まあ、初恋の話だなんて、照れくさいよ。そういうスジンさんは、何歳の時に初恋をしましたか?

수진: 어릴 때 멋모르고 짝사랑한 거 빼고 데이트 비슷한 걸 한 건 고등학생 때였어요. 상대는 소개팅으로 만난 대학생 오빠였고요.

幼い時になんとなく、片思いをしていたのを除くと、デートみたいなことをしたのは高校生の時でした。相手は合コンで会った大学生のお兄さんでした。

마유미: 네? 고등학교 때 소개팅을 했다고요? 수진 씨 좀 놀았군요~ 혹시 영화에서 봤던 일진 같은 건 아니었죠?

え?高校生の時に合コンしたって?スジンさん、遊んでましたね。もしかして、映画で見た不良のようなものではなかったですよね?

수진: 마유미 씨 너무 순진한 거 아니에요? 고딩 때 소개팅은 논 축에도 못 들어요. 하여간 그때 둘 다 첫눈에 반해서 사귀기 시작했는데 반 년도 안 돼서 깨졌어요.

まゆみさん、純粋すぎじゃないですか?高校生の時の合コンは遊びの内にも入らないですよ。とにかくあの時二人とも一目ぼれして付き合い始めたけど、半年もたたずに別れました。

수진: 오빠가 집에 데려다 주는 걸 엄마한테 들켜서 난리가 났거든요. 그때는 세상이 무너지는 줄 알고 맨날 울었는데 시간이 약이라고 서서히 잊히더라고요.

彼氏が家まで送ってくれたのがおかあさんにばれて、大騒ぎになったんですよ。あの時は、世が崩れ落ちるかと思って毎日泣いてましたが、時が解決するというように、段々忘れていきました。

마유미: 첫사랑은 원래 이루어지지 않아서 아름다운 거라잖아요. 남의 연애 얘기는 언제나 재밌네요.

初恋はもともと、叶わないから美しいものじゃないですか。他の人の恋愛話はいつも面白いですね。

 


関連語彙)

● 낭만적이다 ロマンチックだ

● 낯 간지럽다 照れくさい、恥ずかしい

● 순진하다 素直だ、純真だ、純粋だ

● 일진 不良、ヤンキー

● 사귀다가 깨지다 つきあって別れる

 


key表現)

● 멋모르다 なんとなく、わけもなく

例)젊었을 때 멋모르고 했던 행동이 지금 와서 후회 돼요.  若かった時なんとなくしていた行動が今になって後悔します。

요즘 유튜브에는 멋모르고 떠들어대면서 전문가 행세하는 사람이 많다. 最近ユーチューブでは、わけもなく騒ぎ立てて、専門家のふりをする人が多い

● ~축에도 못 들다 ~の内にも入らない

例)요즘 한국어를 잘하는 사람이 워낙 많아서 저는 잘하는 축에도 못 들어요. 最近韓国語が上手な人があまりにも多くて、私は上手な内に入らない。

이 정도로는 맛집 축에도 못 들지. この程度なら、おいしい店とは言えないよ。