【問題】「それでも僕はやっていない」を韓国語にすると一番自然な文章は何でしょうか?
❶그래도 내가 하지 않아
❷그래도 내가 하지 않았어
❸그래도 내가 하지 않고 있어
❹그래도 내가 하고 있지 않았어
・
・
・
・
・
【答え】 ❷
*~していない=~하지 않았어
~하지 않아は「元々~しない」という意味になります。
❸〜하지 않고 있어 〜しないでいる
❹〜하지 않고 있었어 〜しないでいた
*僕、宿題まだやってない
= 나, 숙제 아직 안 했어
【問題】「それでも僕はやっていない」を韓国語にすると一番自然な文章は何でしょうか?
❶그래도 내가 하지 않아
❷그래도 내가 하지 않았어
❸그래도 내가 하지 않고 있어
❹그래도 내가 하고 있지 않았어
・
・
・
・
・
【答え】 ❷
*~していない=~하지 않았어
~하지 않아は「元々~しない」という意味になります。
❸〜하지 않고 있어 〜しないでいる
❹〜하지 않고 있었어 〜しないでいた
*僕、宿題まだやってない
= 나, 숙제 아직 안 했어