★ 知っておくと役に立つ韓国語 [21. 珍しい ]
이번주에는 珍しい의 한국어 표현입니다.
얼마전에 수강생 한 분이 "신기하게 오렌지색 립스틱을 바르셨네요"라고 하셨어요.
今週は「珍しい」という場合の韓国語です。
少し前ですがある受講生の方が「珍しくオレンジ色の口紅をおつけになったんですね」と言いたくて、
「신기하게 오렌지 립스틱을 바르셨네요」とおっしゃいました。
일본어의 珍しく를 신기하게로 표현하셨는데,
'신기하다'는 珍しい뿐만 아니라 不思議 뉘앙스가 있기 때문에 윗 문장에서 좀 어색하답니다.
日本語の「珍しく」を韓国語で「신기하게」と訳されたのですが
「신기하게」は珍しいというだけではなく、「不思議だ」というニュアンスがあるため上記の文章で使うと少し不自然です。
우선, 예문으로 珍しい의 활용법을 살펴볼까요? まず、例文で「珍しい」の使い方を見てみましょう。
예문) 例文
- 드물다 (稀であるというニュアンス)
이 강아지는 드문 품종이에요.
この子犬は珍しい品種です。
정 선생님이 늦으시는 건 드문 일인데요.
チョン先生が遅れるのは珍しい事ですが。
- 신기하다(驚きのニュアンス)
볼펜이 지워지네요. 와. 신기하다.
ボールペンなのに消せるんですね。珍しい(不思議だ)。
어제 신기한 일이 있었어요. 우연히 연예인을 만났어요!
昨日珍しい(不思議な)事がありました。偶然芸能人に会いました!
- 이상하다 、웬일 (普段しないことをする)
오늘은 이상하게 빵이 먹고 싶더라고요.
今日は珍しくパンが食べたかったんですよね。
안 하던 청소를 하다니 오늘 행동이 이상하네.
やってなかった掃除をするなんて、今日は行動が珍しいね。
늘 정직했던 그 사람이 웬일로 거짓말을 했다.
いつも正直だった彼が珍しく(なぜか)嘘をついた。
웬일인지 오늘은 정장이 입고 싶다.
珍しく(なぜか)今日はフォーマルな服を着たい。
그렇다면, 처음에 나왔던 "신기하게 오렌지 립스틱을 바르셨네요"는 어떻게 표현하면 좋을까요?
だとすると、最初の例文「珍しくオレンジ色の口紅をおつけになったんですね」はどのように訳せばいいでしょうか。
'신기하게' 보다는 '오늘은 웬일로'를 쓰시는 것이 더 자연스럽습니다.
「신기하게」よりも「오늘은 웬일로」を使うともっと自然な韓国語になります。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
このメルマガをお友達にも紹介しませんか?
役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae.jp/mailmaga.html にてご登録ください。
韓国語学習に役に立つメルマガを定期的にお送りいたします^^
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
どなたでも参加できる!ミリネ韓国語日本語添削勉強会
http://www.facebook.com/
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ミリネ韓国語教室ホームページ こちら
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・