★ ミリネメルマガ会話449.[友達関係]

【告知】メルマガ会員限定YouTube動画で学習ができます。ぜひ、ミリネメルマガ動画をチェックして下さい。

「今週のメルマガ」の動画:https://youtu.be/HVzaV-rNn18

 

★ ミリネメールマガジン 会話449.[友達関係]

이번 주 메일매거진은 친구 관계에 관한 대화입니다.

今週のすぐ使いたいリアルな会話のテーマは「友達関係」についてです。


会話)

엄마: 네가 좋아하는 반찬 싸 줬더니 도시락을 다 남겨 왔네? 오늘 입맛이 없었니?

あなたが好きなおかずを作ってあげたのに、弁当を全部残してきたね。今日食欲がなかったの?

딸: 어제까지만 해도 절친이었던 애가 오늘부터 절교라고 해서요. 명치끝이 딱딱해지고 밥 먹을 기분이 아니었어요.

つい昨日まで親友だった子が今日から絶交だっていうから。みぞおちが痛くなって、食べる気分じゃなかったよ。

엄마: 손 좀 따 줄까? 아니, 걔는 갑자기 왜 그런다니? 네가 서운하게 한 건 없고?

血を抜いてあげようか?その子は突然なんでそんなこというの?あなたが寂しい思いをさせたことはなかったの?

딸: 걔가 원래 변덕이 죽 끓듯하는데 이제까지 내가 맞춰줬거든요. 근데 어제 “왜 맨날 내가 네 말을 들어야 되냐”고 했더니 삐진 거 있죠.

あの子もともと気まぐれがひどいんだけど、これまでは、私が合わせてあげたんだよ。でも昨日「どうしていつも私があなたの言うことを聞かないといけないの」って言ったらすねたんだよ。

엄마: 네 말만 듣고 판단할 수 없지만 일방적인 인간관계는 언젠가 깨지기 마련이야. 너도 맞춰 주려고만 하지 말고 네 의견을 친절하게 이야기해 봐.

あなたが言うことだけで判断できないけど、一方的な人間関係は、いつか壊れるものだよ。あなたも合わせてあげようとばかりしないで、あなたの意見を優しく話してみなさい。

딸: 학교에서는 나를 완전 못 본 척 무시하고 내 문자도 씹고 있는데 어떡해요.

学校では私のことを完全に見ないふりをして無視して、私のメッセージも無視していて、どうしよう。

엄마: 우리 딸 많이 속상하겠구나. 하지만 널 괴롭히고 곤란하게 하는 친구는 진정한 친구가 아냐. 꼭 한 친구에게만 목맬 필요는 없다고.

あなた本当につらいんだね。でもあなたにつらい思いをさせて、困らせる友達は真の友達じゃないよ。一人の友達にだけ、すがりつく必要はないよ。

 

関連語彙)

● 절교  絶交

● 명치 みぞおち

● 손을 따다 血抜き/ 指に針を刺し、血を絞り出すこと(胃の調子が悪い時にする民間療法)

● 삐치다 すねる

● 문자, 전화를 씹다 メッセージ、電話を無視する

 

key表現)

변덕이 죽 끓듯 하다, 변덕스럽다 気まぐれがお粥が煮立つぐらいひどい、感情の起伏が激しい、気まぐれだ

例)우리 엄마는 변덕이 죽 끓듯 하니까 진짜로 갈지는 그때 돼 봐야 알아. 母は気まぐれがひどいから、本当に行くかはその時にならないとわからない。

날씨가 추웠다 더웠다 변덕스럽네요. 天気が寒かったり暑かったり気まぐれだね。


목매다 すがりつく、しがみつく、頼る、よりかかる

例)사람마다 재능이 다른데 꼭 공부에 목매야 할까요? 人によって、才能が異なるのに、必ずしも勉強にしがみつかないといけないのでしょうか。

세상에 많고 많은 게 여자야, 그녀에게 너무 목매지 말라고. 世の中に女の子はありふれているよ。彼女にだけすがりつかないで。

 

 


도움이 되셨나요?
参考になりましたでしょうか。

다음 주에 뵙겠습니다.
次回は来週お送りいたします。よろしくお願いします。

 


::::::::::::::::::::::::::::
メルマガ配信停止はここ##__CANCEL_URL__##
::::::::::::::::::::::::::::

 

・・・・<『小説朗読討論クラス』のご案内>・・・・・・・・・・・  


■ 場所:zoomミーティング、録画ファイル提供

■ 開講日程

8月5日開始

➊8/5 ➋8/26 ❸9/9 ❹9/23 ❺10/7 ❻10/21 ❼11/11 ❽11/25

■ 時間

隔週土曜日(12時~14時、1コマ50分、4ヶ月更新)

 

● テキスト:「不便なコンビニ(불편한 편의점)」前期の続き「제이에스 오브 제이에스」からスタートします。

● 申込期間:~8月3日(水)

● 受講料:1コマ2,990円で16コマ(4か月) 47,840円(税込み52,624円)

 

詳しい内容、お問い合わせは https://mirinae.jp/kaiwa.html?tab=tab06

 

 

 

 

ミリネ韓国語教室とHANAのコラボレーション、ハン検単語集の最上級編!「hanaの韓国語単語〈上級編〉ハン検1・2級レベル」がいよいよ2023年7月28日出版されます。


🔷紹介

日本で最も普及している韓国語の検定試験、「ハングル能力」検定試験(ハン検)の最新出題範囲に対応した例文付き単語集。ハン検上級の出題範囲に指定されている単語を取り上げました。本書は、ハン検1級、2級の合格を目指す人が、効果的に実力を蓄えることができるのはもちろん、「すぐに使える」単語力も身に付くようになっています。

音声(ダウンロード)には、すべての例文の音声を収録してあります。さらに、「見出し語のみ音声」「見出し語訳のみ音声」「見出し語+例文訳音声」がHANA出版社サイトよりダウンロード可能になっており、音読、シャドーイング、リピーティングから、クイックレスポンス、瞬間韓作文など、さまざまな練習方法を実践することが可能です。まさに「音から単語を学ぶ」単語集と言えます。


予約販売 amazonリンク:https://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4295408484/hanapress-22/

 


はなせる「ミリネ韓国語教室」
http://www.mirinae.jp/
メール mirinae@kaonnuri.com FAX 03-5925-8249

—————————————————————
■ 新宿教室 TEL 03-5925-8245 東京都新宿区新宿2-8-1新宿セブンビル606号


—————ミリネ韓国語教室SNS——————–
https://twitter.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/mirinaejp

https://www.facebook.com/groups/mirinae

http://mirinae.jp/blog/

https://youtube.com/playlist?list=PL6OgMh8E3Izwj4ueHPwQJHxfm8_IRyNwF
—————————————————————-