223.生活韓国語 [ペット]

今週の生活韓国語は「ペット」に関連する表現をご紹介いたします。

単語)
애완동물 ペット
반려 동물/ 반려견/ 반려묘 伴侶動物/伴侶犬/伴侶猫
유기견 野良犬
입양 養子縁組、つまりペットとて飼うこと
예방접종 予防接種
먹이/ 모이/ 사료 エサ/鳥用飼料/ 飼料
애견 미용 トリミング
목줄 首輪
배변 봉투 うんち処理袋 
배변 훈련 トイレトレーニング

表現)
핥다 舐める
할퀴다 ひっかく
애완동물을 키우다/ 기르다 ペットを飼う
먹이를 주다 エサをやる
산책을 시키다 散歩をさせる
집을 지키다 (泥棒などから)家を守る
아양을 떨다 媚びる
애교를 부리다 愛嬌を振る
품에 안기다 胸に抱っこされる
잘 따르다 なつく

会話)
A: 나도 고양이 집사가 되어 볼까 해.
私も猫執事になっちゃおうかなって思うんだ。
*韓国語で猫執事とは猫の執事のように猫を可愛がって飼う人を示す。

B: 너처럼 바쁜 애가 고양이를 기른다고? 어떻게 돌봐 주려고 그래?
あなたみたいに忙しい人が猫を飼うっていうの?どうやってお世話するのよ?

A: 맞아.그래서 오랫동안 고민했는데, 정말 마음에 드는 고양이를 발견했거든.
そうなの。それで、しばらく悩んだんだけど、本当に気に入った猫を見つけたのよ。

B: 어디에서 입양해 오는 건데?
どこから連れてくるの?

A: 사실 유기묘야. 동물 보호 시설에서 알게 됐어. 몸이 조금 불편하지만 애교도 많고 나를 잘 따라. 
実は野良猫なの。動物保護施設で見つけたのよ。体に少し障害があるんだけど、愛嬌もあって私によくなついてるのよ。

B: 벌써 직접 만나 본 거야? 언제부터 기를 건데?
もう直接会ってみたの?いつから飼うつもりなの?

A: 지금 고양이에 대해 공부를 하고 있어. 지식을 쌓은 후에 신청서를 제출하고 집 심사도 받아야 해.
今、猫について勉強してるの。知識を深めた後、申請書を提出してから家の審査も受けないといけないの。

B: 결심했으니까 잘 키워 봐. 데리고 오면 맛있는 사료를 선물할게. 
決心したんだから頑張ってみて。連れて来たらおいしいエサをプレゼントするね。

도움이 되셨나요?
参考になりましたでしょうか。

그럼 다음주에 뵙겠습니다.
それでは、また来週お目にかかりましょう。

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

このメルマガをお友達にも紹介しませんか?ミリネ受講生でなくても構いません。

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae.jp/mailmaga.html  にてご登録ください。

韓国語学習に役に立つメルマガを定期的にお送りいたします^^

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

どなたでも参加できる!ミリネ韓国語日本語添削勉強会

http://www.facebook.com/groups/mirinae

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

韓国語学習者のためのエッセイ「タングニの日本生活記」

日本生活15年のミリネ講師タングニの目に映った日本人、日本語、日本文化…100円ショップ、温泉、サムライ等25のテーマから成るエッセイ集。日韓対訳なので韓国語の全く読めない方でも問題なくお読みいただけます。

[タングニの韓国人生劇場」

韓流だけはわからない?好評「タングニの日本生活記」に続く第2弾!今回、韓国人の人生を彩る光と影を取り上げます!日韓対訳なので韓国語の全く読めない方でも問題なくお読みいただけます。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

댓글 남기기

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다

CAPTCHA