216. 生活韓国語 [空港]

今週の生活韓国語は「空港」に関連する表現をご紹介いたします。

単語)
공항   空港
항공편 航空便
승객  乗客
탑승구 搭乗口
탑승권 搭乗券
여권, 비자 パスポート、ビザ
이륙, 착륙 離陸、着陸
입국, 출국 入国、出国
수화물, 수하물 手荷物
면세점   免税店

表現)
비행기표를 끊다. 航空券を買う。
출국 수속을 밟다.  出国手続を踏む。
짐을 맡기다.    荷物を預ける。
짐을 부치다. 荷物を送る。
짐 검사를 하다.    荷物検査をする。
짐을 찾다.     荷物を受け取る。
무게가 초과되다. 重量がオーバーする。
환전하다. 両替する。
와이파이를 빌리다.  Wi-Fiを借りる。
입국/ 세관 심사를 받다. 入国/税関審査を受ける。

会話)

A: 여권 보여 주세요. 짐은 몇 개 맡기실 건가요?
パスポートを見せてください。荷物はいくつ預けられますか?

B: 이거 큰 가방 하나요. 배낭은 들고 탈 거예요.
この大きいかばん一つです。リュックは持って乗ります。

A: 가방 안에 폭발물이나 전자기기는 없지요? 가방 올려 주세요. 음…… 무게가 초과됐는데요.
かばんの中に爆発物や電子機器はないですよね?かばんを載せてください。えー…重量オーバーになるのですが。

B: 아, 정말요? 그럼 짐을 좀 빼도 돼요?
あ、本当ですか?それじゃあ荷物を少し取ってもいいですか?

A: 네. 하지만 수하물 제한이 있는 물건은 넣으시면 안 돼요.
はい。ですが、手荷物制限があるものを入れてはいけません。

B: 아무래도 다 못 들고 타겠어요. 초과 요금이 얼마죠?
いずれにしても全部持って乗れそうにありません。超過料金はおいくらですか?

A: 요금표 확인해 드리겠습니다. 5만원이네요.
料金表を確認いたします。5万ウォンです。

B: 알겠어요. 현금으로 드려야 하나요?
わかりました。現金で支払わなければいけませんか?

参考になりましたでしょうか。

それでは、また来週お目にかかりましょう。

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

このメルマガをお友達にも紹介しませんか?ミリネ受講生でなくても構いません。

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae.jp/mailmaga.html  にてご登録ください。

韓国語学習に役に立つメルマガを定期的にお送りいたします^^

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

どなたでも参加できる!ミリネ韓国語日本語添削勉強会

http://www.facebook.com/groups/mirinae

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

韓国語学習者のためのエッセイ「タングニの日本生活記」

日本生活15年のミリネ講師タングニの目に映った日本人、日本語、日本文化…100円ショップ、温泉、サムライ等25のテーマから成るエッセイ集。日韓対訳なので韓国語の全く読めない方でも問題なくお読みいただけます。

[タングニの韓国人生劇場」

韓流だけはわからない?好評「タングニの日本生活記」に続く第2弾!今回、韓国人の人生を彩る光と影を取り上げます!日韓対訳なので韓国語の全く読めない方でも問題なくお読みいただけます。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

댓글 남기기

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다

CAPTCHA