이번주 최고의 이슈는 아마 리우 하계올림픽이 아닐까 싶습니다.
今週最大の話題は、
평소에는 스포츠에 관심없던 사람들도 올림픽 경기라면 새벽부터 일어나 챙겨 보게 되는데요. ^^
普段はスポーツに関心のなかった人たちも、
여러분도 혹시 수면 부족은 아니십니까?
もしかしたら皆さんも睡眠不足ではないですか?
알아두면 회화에 도움이 될 올림픽에 관한 주제로 이번주 회화를 준비해 봤습니다.
知っておくと会話に役立つ、
例文)
A: 봤어요? 우리 체조 선수들이 금메달을 땄어요!
見ましたか?(日本の)体操選手が金メダルを獲りました!
B: 저도 봤어요! 감동적이었어요. 아니, 예선 때는 그렇게 마음을 졸이게 하더니만…
私も見ましたよ!感動的でした。いや、
A: 그러게 말이에요. 결정적인 순간에 힘을 발휘하는 것이 진짜 실력자죠.
本当にそうですよね。
B: 보는 내내 저도 조마조마했는데 선수들은 얼마나 떨렸겠어요.
見ている間中、
A: 그러니까 스포츠 선수들은 정신력 싸움이라고 하잖아요. 그 집중력과 정신력만은 박수를 받아 마땅해요.
ですからスポーツ選手たちは精神力の戦いだっていうじゃないです
B: 정말 올림픽은 극본 없는 드라마라는 말이 딱 맞아요.
本当にオリンピックは脚本のないドラマだという言葉がぴったりで
A: 현재 메달 순위 1위가 어디죠?
現在どこがメダル順位一位ですか?
B: 언제나처럼 미국과 중국이 앞서거니 뒤서거니 하고 있죠.
いつものようにアメリカと中国が抜きつ抜かれつの状態です。
A: 그런 큰 나라들 사이에서 인구 수도 적은 우리 나라 선수들의 활약은 정말 정신력이라고밖에 할 수 없겠네요.
そのような大国の間で、人口も少ない日本の選手たちの活躍は、
잘 읽어 보셨습니까?
ご覧になってみて、いかがですか。
간단한 회화였는데요, 의외로 헷갈려 하시는 표현이 '메달을 따다'입니다.
簡単な会話でしたが、意外と混乱なさる表現が「메달을 따다 金メダルを取る」です。
'따다'에는 경쟁에서 이겨 돈이나 상품을 얻는다는 의미가 있기 때문에, 메달은 여기에 해당됩니다.
「따다」
자격증이나 시험 합격, 학점, 학위 등을 획득하는 것도 '따다'를 쓰죠.
資格や試験に合格すること、授業の単位や学位を獲得するのも「
'금메달, 은메달, 동메달을 따다'라는 표현을 쓰고,
「금메달, 은메달, 동메달을 따다=金メダル、銀メダル、銅メダルを獲る」
기대했던 종목에서 메달을 한 개도 따지 못했을 경우에는 영어 표현으로 no를 붙여 '노메달'이라고 합니다.
期待していた種目でメダルを一個も獲れなかった場合に、
例) 유도에서 선수들이 노메달에 그치자 관전하던 시민들의 입에서 한숨이 터져 나왔다.
柔道で選手たちがノーメダルに終わると、
회화 속에 등장한 '앞서거니 뒤서거니 하다'도 올림픽 시즌에는 많이 쓸 수 있는 표현이니까 외워 두시면 도움이 될 것 같습니다.
会話の中に登場した「앞서거니 뒤서거니 하다 抜きつ抜かれつする」
도움이 되셨습니까?
お役に立ちましたでしょうか。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
このメルマガをお友達にも紹介しませんか?
役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae.jp/mailmaga.html にてご登録ください。
韓国語学習に役に立つメルマガを定期的にお送りいたします^^
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
どなたでも参加できる!ミリネ韓国語日本語添削勉強会
http://www.facebook.com/
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ミリネ韓国語教室ホームページ こちら
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
韓国語学習者のためのエッセイ【タングニの日本生活記】
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・