53.韓国語の変化の表現 [~아/어지다 VS ~게 되다]

 

★ ミリネメールマガジン、知っておくと役に立つ韓国語53. [~아/어지다 VS ~게 되다] 

 

이번주 메일매거진은 한국어 회화에서 자주 틀리시는 '변화의 표현'입니다.
'~게 되다', '~아/어지다' 어느 쪽을 써야할 지 헷갈려 하시는데요.
이번에 한번 정리해 보시지요.

今週のメールマガジンは学習者の皆さんが間違えやすい「変化の表現」です
'~게 되다'と '~아/어지다' のどちらを使えばいいのか混乱しやすいですよね。
今回、一緒に整理してみましょう。

 

예문) 例文)

A: 이 작품을 보고 이 배우를 좋아하게 되었어요.
この作品を見てこの俳優を好きになりました。


B: 맞아요. 나이가 들면서 더 멋있어졌어요.
そうですね。年齢を重ねて、もっと素敵になりました。

 

A:그런데 이번에 군대에 가게 되었죠.
それなのに、こんど軍隊に行くことになったでしょう?

B: 너무 슬퍼요. 이제 막 유명해졌는데……
すごく悲しいです。ようやく有名になったところなのに…

A:군대에 갔다 오면 더 성숙해진 연기를 볼 수 있겠지요.
軍隊に行って来たら、もっと成熟した演技が見られるでしょうね

위 예문에서 보시면, '좋아하게 되다', '가게 되다' 등 각각의 동사, '좋아하다', '가다' 와 '~게 되다'가 접속한 것을 알 수 있습니다.
그리고 '멋있어지다', '유명해지다','성숙해지다'는 각각의 형용사 '멋있다', '유명하다', '성숙하다'에 '~아/어지다'가 접속하고 있습니다.
上の例文を見ると、 '좋아하게 되다', '가게 되다' はそれぞれの動詞 '좋아하다', '가다' の後ろに '~게 되다'という表現が続いていますよね。

そして、 '멋있어지다', '유명해지다','성숙해지다'はそれぞれ形容詞の '멋있다', '유명하다', '성숙하다'の後ろに '~아/어지다'と言う表現が続いています。

그러므로 자연스러운 '변화의 표현'으로는 '동사 + ~게 되다', '형용사 + ~아/어지다'를 사용하시면 되겠습니다.
このことから、自然な「変化の表現」は '動詞 + ~게 되다' または '形容詞+ ~아/어지다'の組み合わせを使えばよいと言えます。

다만, 헷갈리는 경우는 형용사에 '~게 되다'를 쓰는 경우인데요, 아래 예문으로 비교해 보시지요.
ただ、ややこしいのは形容詞でも後ろに'~게 되다'が続く場合があるということなのですすが、下記の例文で比較しながら確認したいと思います。

 

예문) 例文)

1) 요즘 예뻐졌네요.  VS 화장이 예쁘게 됐네요.

最近きれいになりましたね VS 化粧がきれいに仕上がりましたね
 
2) 날씨가 좋아졌네요.  VS  이번 법안은 부자들만 좋게 됐네요.
お天気が良くなりましたね VS 今回の法案は富裕層にだけ良い結果になりましたね

3) 얼굴이 빨개졌어요. VS 얼굴이 빨갛게 됐어요. 
顔が赤くなりました VS 顔が赤くなりました (日焼けとか恥をかいて)

거의 같은 뉘앙스로 쓰일 때도 있지만,
모국어 화자가 느낄 때는 '형용사 +아/어지다'는 자연스러운 변화,
 '형용사 +~게 되다' 어떤 힘에 의하여 (일부러) 그렇게 된 느낌이 있습니다.
ほぼ同じニュアンスで使われることもありますが、

韓国語ネイティブの感覚から言いますと
'形容詞 +아/어지다'は自然に起こった変化であり、
'形容詞 +~게 되다' はある力によって(故意に)そのようになったというニュアンスがあります。

 

'머리가 짧아졌어요.'라고 하면 헤어 스타일이 변화를 줬다는 표현이지만
'머리가 짧게 됐어요.'라고 하면 자신은 그렇게 하고 싶지 않았지만 미용사가 그렇게 했다는 뉘앙스도 있습니다.
「머리가 짧아졌어요」と言ったら、ヘアスタイルを変えたと言う表現ですが、

「머리가 짧게 됐어요」と言ったなら、自分はそうしたくなかったのに美容師さんがそうやってしまったという不本意なニュアンスが含まれます
 
그러니까 형용사의 자연스러운 변화 표현은 '~아/어지다'를 쓰시는 게 좋겠지요?

 

ですので、形容詞の場合、自然な変化を表す表現にはやはり、 '~아/어지다を使うほうがよいと言えますね。
 
그럼 회화에서 많이 연습해 주세요~ 
다음주에 또 뵙겠습니다. 
안녕히 계세요. 
では、会話の時にたくさん使ってみてくださいね。
来週またお目にかかりましょう。
お元気で~
 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
このメルマガをお友達にも紹介しませんか?ミリネ受講生でなくても構いません。
こちら mirinae@kaonnuri.com まで、メールアドレスをお送りくだされば
韓国語学習に役に立つメルマガを定期的にお送りいたします^^
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 

どなたでも参加できる! 

 

ミリネ韓国語日本語添削勉強会 http://www.facebook.com/groups/mirinae

 

— 
はなせる「ミリネ韓国語教室」 http://www.mirinae.jp/
メール mirinae@kaonnuri.com
電話 03-6458-3499 FAX 03-6458-3466
〒116-0013 東京都荒川区西日暮里2-10-5泉ビル3F

 
 

답글 남기기

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다.

CAPTCHA