今週の生活韓国語は「教育関係、及び校内暴力」に関連する表現をご紹介いたします。
単語)
소꿉친구 幼馴染
단짝친구/절친/베프 親友
말다툼 口論
시기 妬み
질투 嫉妬
괴롭힘 苦しめる、意地悪をする、いじめる
무시 無視
왕따 いじめ
학교폭력 校内暴力
등교 거부 登校拒否
表現)
새 친구를 사귀다 新しい友達と付き合う
친해지다 仲良くなる
싸우다 ケンカする
욕을 하다 悪口をいう
험담하다 陰口をいう
흉보다 悪口をいう、あらを探す
말다툼을 하다 言い争う、口喧嘩をする
따돌리다 仲間はずれにする
왕따를 당하다 いじめを受ける、いじめられる
심부름을 시키다 使いに出す、パシリをやらせる
会話)
A: 옆집 아이가 요즘 학교에 안 가는 것 같지요?
お隣の子が最近学校に行ってないようですね?
B: 왕따를 당하는 건지 학교에서 맞아서 올 때가 많더라고요.
いじめられているのか学校で殴られてくる時が多かったですよ~。
A: 하여간 학교 폭력은 하루빨리 근절해야 해요. 그래서 옆집은 어떻게 한대요?
いずれにせよ、校内暴力は一日も早くなくさなければいけません。それでお隣さんはどうするんですって?
B: 학교에 찾아가서 담임 선생님도 만나보고 가해자 친구들 진술도 받고 한 거 같은데 문제 해결이 쉽지 않은가 봐요.
学校に行って担任の先生にも会い、加害者の友達たちにも事情聴取をしたようですが、問題解決は簡単ではなさそうです。
A: 아이들끼리 문제니까 어른이 나선다고 쉽게 해결되는 건 아니지요.
子供同士の問題だから大人がでしゃばっても簡単に解決されるものではないですよね。
B: 요즘은 인터넷상에서 괴롭히는 경우가 많아서 겉으로 보이지 않는 고통이 더 클 거예요.
最近はインターネットでいじめをする場合が多くて、表に見えない苦しみがもっと大きいはずです。
A: 그렇죠. 심리적인 괴롭힘이 더 힘들잖아요. 계속 등교거부하면 큰일인데, 걱정이네요.
ですよね。心理的ないじめがもっとキツイじゃないですか。ずっと登校拒否になったら大変だから、心配ですね。
B: 요즘 청소년 범죄가 심각해지면서 아동보호법에 반대하는 사람도 많잖아요. 저도 청소년이라고 무조건 감싸주면 안된다고 생각해요.
最近、 青少年の犯罪が深刻になり、児童保護法に反対する人も多いじゃないですか。私も青少年だからといって無条件にかばうのはいけないと思います。
参考になりましたでしょうか。
それでは、また来週お目にかかりましょう。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
このメルマガをお友達にも紹介しませんか?ミリネ受講生でなくても構いません。
役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae.jp/mailmaga.html にてご登録ください。
韓国語学習に役に立つメルマガを定期的にお送りいたします^^
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
どなたでも参加できる!ミリネ韓国語日本語添削勉強会
http://www.facebook.com/groups/mirinae
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ミリネ韓国語教室ホームページ こちら
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
韓国語学習者のためのエッセイ「タングニの日本生活記」
[タングニの韓国人生劇場」
韓流だけはわからない?好評「タングニの日本生活記」に続く第2弾!今回、韓国人の人生を彩る光と影を取り上げます!日韓対訳なので韓国語の全く読めない方でも問題なくお読みいただけます。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・