毎日韓国語41 文法

間接話法
 
※平叙文の間接話法(現在)
·動詞:-ㄴ/는다고 하다 (縮約形 ㄴ/는대요)
철수씨가 내일 한국에 간다고 해요 / 간대요(チョルスさんは明日韓国に帰るそうです)
·形容詞,存在詞:-다고 하다 (縮約形 대요)
내일은 더 춥대요(明日はもっと寒いそうです)
·指定詞:- (이)라고 하다 (縮約形 (이)래요)
저 사람은 선생님이래요(あの人は先生だそうです)
 
※平叙文の間接話法(過去)
·動詞、形容詞、存在詞:-았/었다고 하다 (縮約形 았/었대요)
철수씨가 지난 달에 한국에 갔대요(チョルスさんは先月韓国に帰ったそうです)
작년 겨울은 한국도 추웠대요(去年の冬は韓国も寒かったそうです)
어제 아침에 수업이 있었대요(昨日の朝授業があったそうです)
·指定詞:-였다/이었다고 하다 (縮約形 였/이었대요)
저 사람은 선생님이었대요(あの人は先生だったそうです)
 
 

はなせる「ミリネ韓国語教室」 http://www.mirinae.jp/

メール mirinae@kaonnuri.com

電話 03-6458-3499 FAX 03-6458-3466

〒116-0013 東京都荒川区西日暮里2-10-5泉ビル3F

毎日韓国語41 文法」への4件のフィードバック

  1. 間接話法の다고 해요や다는の다は文法の品詞では何になりますか?  아름답다는が過去になると아름답단になるというのなら、다다という動詞の連体形のような感じがしますが? 

    • 다고 해요や다는の다は品詞によって変わります。
      間接話法はまず文章体が必要で、動詞の場合は간다, 먹는다
      形容詞の場合は原形そのものを用いて예쁘다, 좋다をつかい、それらに고を付ける形になります。
      過去形の場合は過去形の文章体をそのまま使います。
      例えば,갔다,먹었다,예뻤다,좋았다は全てそのまた-고を付ければ間接話法になりますので、連体形を使うわけではありません。

      • 早速、ご返事をいただき、恐縮でございます。다が品詞によって간다、 먹는다、예쁘다のように使い分けることは理解しておりますが、다そのものの品詞を知りたいのです。連体形にした場合、아름답다는と아름답단がありうるとしたら、다そのものの品詞は何なのでしょうか?

        • https://ko.dict.naver.com/#/entry/koko/2600f826366d418bb950097f4243ee8d
          上記のリンクをクリックして辞書を引きますとお分かりになるかと思いますが、다そのものはただの「語尾」で「品詞」ではありません。
          また、아름답다の連体形は아릅답단ではなく、아름다운になり、形容詞の連体形は-(으)ㄴになります。
          아름답단は間違いで、もし아름답던のことを指しているようでしたら、-던は過去を表す連体形になります。

コメントは停止中です。