[21]
깊이 深さ、深く
ex>그에게서 학문의 깊이가 느껴진다. 彼に学問の深さが感じられる。
까닭 原因、理由
ex>까닭없이 아버지가 미웠다. 理由もなく父が憎かった。
까맣다 真っ黒い 까만색
ex>그녀는 까만 구두를 좋아했다. 彼女は真っ黒な靴が好きだった。
(時間、距離が)はるかに遠い
ex>벌써 까마득히 먼 옛날 이야기입니다. もうはるかに遠い昔話です。
깜빡 1.ちらっと 2.ぱちりと 3.うっかり 깜빡거리다. 깜빡깜빡
ex>멀리 자동차의 불빛이 깜빡거리고 있다. 遠く車のライトが点滅している。
ex>깜빡 집에 우산을 놓고 왔다. 家に傘をうっかり忘れてきた。
깜짝 びっくり 깜짝이야.
ex>TV를 보니 옛 친구가 유명한 스타가 되어 깜짝 놀랐다. テレビを見ていたら、昔の友達が有名なスターになっていてびっくりした。
깨끗하다 [깨끄타다] 清潔だ、きれいだ。
ex>방은 늘 깨끗하게 하는 게 중요합니다. 部屋はいつも綺麗にしておくのが大事です。
깨다 壊す、割る
ex>그 지진은 평온한 일상을 깼다. あの地震は平穏な日常を壊した。
깨닫다 悟る
ex>어제와 같은 오늘이 온다는 것이 얼마나 아름다운지를 깨달았다. 昨日と同じ今日が来るということがいかに美しいのか悟った。
깨어나다 覚める 깨나다
ex>출장을 갔다와서 깊은 잠에 들었다가 지금 깨어났다.
出張に行ってきて熟睡し、今目が覚めた。
꺼내다 取り出す
ex>그는 지갑에서 100만엔짜리 수표를 꺼냈다. 彼は財布から100万円の小切手を取り出した。
주머니에서 칼을 꺼냈다. ポケットからナイフを取り出した。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ミリネ韓国語教室ホームページ こちら
役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで