受講生の声「上級集中講座」(2016)

2016年8月集中講座

 

F 様

今回で、上級の集中講座はもう何回目になるでしょうか。
初めての時は、学生の時以来何時間も続けて授業を受けたことがなかったので、 ちゃんと最後まで受けられるのか心配でしたが、いざ受けてみるとあっという間に 時間が過ぎ去っていったと同時に、ぐったり疲れたいう感じでした。
今回は、6時間×2日間でした。文法・慣用表現、最近話題になった文学や 歴史上の人物の読み物など内容がぎっしりでした。
文法・慣用表現では、細かいニュアンスの違いなど、本で勉強しただけではよくわからないことも 質問すれば即座にわかりやすく説明してくださり、いつもながら流石だなあと感心します。
読み物も、時代背景を詳しく説明してくださったり、文章の表面を読んだだけではなかなか わからないことも、なるほどと気づかされることが多かったです。
他の方々から受ける良い刺激もグループで学ぶからこそだと思います。
私が今まで受けた集中講座の中では、今回が一番充実して受けることができました。
少しは私の実力も向上したのかななどと、嬉しい気持ちになりました。
2日間ありがとうございました。そして、また、よろしくお願いいたします。

C 様

今回の集中講座に際しては、自分なりに今までになく準備して臨んだ甲斐あってより深く理解でき、今、至福の心地です!本当にありがとうございました。
3度目の20歳もそう遠くない私ですが、2日間ワクワクドキドキしながら学ぶことが出来ました。とりわけ院長先生の文法・表現の講義はいつもにも増してわかりやすかったです。
これまで確認した国内外のどの文法書よりも「ほぉー!」と感服することしきりで、霧がパァーっと晴れるようでした。
また、これは単に偶然とのことでしたが、初日の心理学の授業が次の小説の授業の理解につながり、2日目の人文学の授業が都市作りで、次の朝鮮史の授業も都市作りがあったりと、勝手に有機的につながっていると感じて、勝手に楽しませていただきました。
おそらくこんな授業を日本で受けられるのはミリネ以外にない!と断言してはばかりません。

T 様

とても充実した2日間を過ごすことができました。ありがとうございました。
私はこの集中講座にかなりの頻度で参加していますが、この講座は本当にいいですね。参加している方の気合(やる気)もさることながら、先生の説明の的確さやわかりやすさ、特に((日))先生の日本語に対する知識やセンス等、あまたある韓国語教室の中でもピカイチではないかと思います。日本語に精通しているかどうか、言葉に対するセンスがあるかは日本人に語学を教える上でとても重要な要素だと思います。教室から広告料をもらっているわけではないですが断言します! ホントおすすめです!
あんまり人気が出ても困るので実は感想など書かずに秘密にしておきたいぐらいです(笑)
特に前回から始まった上級文型の授業が凄く気に入っています。文の数箇所が穴埋めになっていてその場でさっと適切な文型や単語を考えて文章を完成させるのですがこれがなかなか手強い。
事前に家で時間をかけてやるのとは違い、今の自分の力量がすぐばれます。が、自分に足りない部分を知る良い機会でもあります。曲りなりにどうにか文章を完成させてもどこかぎこちなく不自然なことが多いですが、今の私の会話力がまさにそうなのでしょう。もっともっと努力しないといけないということです。今後もこの授業が続くと嬉しいです。
今回集中講座で扱ったのがこの文法の他に文学、歴史、人文学、心理学、韓国の文化についてと多岐にわたっていて、とても勉強になりました。たった2日間でしたがもっと何日もやったような本当に濃い内容でした。
ただ少し辛口の意見を言わせてもらえるなら…
①2日間でやるにしては少し内容が濃すぎて一部消化不良気味の部分もあったようにも思います。もう少しゆっくり一つのものをじっくりやるのもいいかも…(一緒に参加された方曰く、頑張って予習したところがほとんど触れられずあっさり終わっちゃった) ②できれば教材は翻訳ものでない方がいいなぁ、と。美しい韓国語をもっと知りたいです。 (あくまでも個人の感想です)
また、文法や文型、語彙、慣用句だけに特化した講座も大歓迎です。
注文が多くてすいません(^^)
次回も時間が合えば是非参加したいと思います。よろしくお願いします。

A 様

久々に韓国語の勉強を本格的にする事ができ、とても楽しかったです。

題も結局やり遂げる事ができませんでしたが、家に帰っても継続してやろうと思います。
この一週間で10年分の勉強をした気分です。
毎日、これだけ勉強できれば、もっと韓国語も上達すると思うので、頑張ろうと思います。
有難うございます。

O 様

はじめて集中講座に参加しました。 事前課
題が多く、私にはまだまだ難しいものだったにもかかわらず、準備が不十分で臨んでしまいました。
しかし、先生のお話はどれも興味深く、読み物のエッセンスを伝えて下さったので、とても楽しく、本も後で是非また読みたいという気持ちになりました。
授業中に見た動画のリンクも送ってくださり、しっかり復習もできるようになっていて、有難く思います。
今回はレベル不相応の勉強で本当に大変でしたが、クラスの方々の真摯な姿勢と先生の熱意に触れることができただけでも、私にとって参加した甲斐がありました。
勉強意欲を大いに掻き立ててくれる貴重な契機になりました。心から感謝しています。ありがとうございました。

S 様

一日だけの参加でしたが、多様なプログラムで有益な講座でした。レベルの高い受講者のお仲間からよい刺激を受けられたことも、大きな収穫です。
とくに、文法と語彙の空欄補充の問題は役に立ちました。知らない単語が多かったので、これからもこのプリントを使って復習していくつもりです。
 最後の時間に取り上げた「丁若鏞」の話も、たいへん興味をそそられました。ただ、配布された資料の量が多く内容が難しかったにも関わらず、解説の時間が短かったことが残念です。

2016年7月集中講座

T様

2日間ありがとうございました。今回特に良かったのは上級文法のついての授業でした。
一見すると簡単そうに見えるのになかなかピッタリとくる文章がつくれなかったり、
以前にも勉強したはずのいい言いまわしや表現なのにいざとなるとパッと出てきませんでした。 事前の予習なくその場で瞬間的にやってみるのもとても勉強になりました。
今の自分の語彙力がいかに不足しているのかを思い知らされました。
会話の中ではつい自分の知っていることばや慣れている表現のみを使って拙い文章になりがちです。
それでも私の実力をご存知の先生方は理解して下さって どうにか意思疎通ははかれているのですが、
さらに上を目指すにはもっと自然な文章がさっと浮かぶようにしなくてはだめだと思いました。
ただ最近は事前の課題の分量が多いわりには授業で消化できないことが多く少し負担にも感じます。
できればもう少しボリュ-ムの少ないもものをより深くやっていろいろな文法や表現を学ぶものよいのではないかと思ったりしますが。

M様

今回興味深く勉強できたのは「穴うめ式単語文法」です。
前もって答えを書いていくのでなくその場でやったので気楽にできたしその内容も似ている単語や文法をより 適切に使うための勉強になりました。
使えるようになりたい表現がたくさんありました。第2,3単を期待します。
현대사 왕의 이야기は長い文章を読んでいくのですが、得るものは多いです。
現代史、朝鮮王朝につて知識が増え、これはこれからの韓国語学習に 大きな助けをなると思います。
ただ、ここまで長い文章を読まなくてもこの授業の目的は達成できるのではないかという気持ちもあります。
又次回もどんな内容なのか楽しみに参加したいと思います。たくさんの準備ありがとうございます。

S様

歴史の授業だけ出ていますが、内容が難しいのとスピ-ドが早いのとで理解するのは大変です。たぶん半分くらいしか分ってない。
ですので、勉強というよりも教養のための思って気楽に参加しています。
今後も楽しく参加させていただくつもりです。
よろしくお願いします。

C様

今日はいつものように予め宿題として短作文を作ってくるのではなく、当日渡された穴埋め問題を通して中~上級の文法や慣用句を振り返る、学ぶ時間がありました。 今回の講座に参加して良かったと思ったひとつの理由になりました。歴史の時間では朝鮮王朝の中でも世宗大王を除きとりわけ注目度の高い太宗と正祖にスポットライトを 当てて詳しく学びましたが、何と言っても印象に残ったのは
“나의 한국 현대사”でした。以前の集中講座でもこの本について一度扱ったことがあり自分も購入したものの、 中間で積ん読く状態になっていたので、今回また扱っていただいて理解が深まりました。中でも当時の映像の民衆たちの熱い姿に胸が熱くなりました。
本当にありがとうございました。


2016年GW月集中講座上級感想文

 

ST様

8개월안에 집중강좌에 신청했는데 메일로 너무나 많은 자료들이 왔습니다. 수업날까지 다 읽을 수 있을까… 조마조마했는데 예습은 생각보다 즐거운 작업이었습니다. 선생님이 재미있는 소재를 찾아서 우리에게 소개해주었기 때문입니다.수업에서는 먼저 하루종일 한국어를 들을 수 있어서 행복한 시간이 되었습니다. 평소에는 일과 육아로 분주한 저한테는 최고의 휴일이었습니다. 감사합니다.

SK様

毎回たくさんの分野を二日で勉強するので日常では考えられないほどの集中力を使いました。この集中講座に参加しなければ絶対に読まないであろう分野の文章に ふれることもできて、知識の幅も広がったような気がします。今日は食べ物に関する授業が多かったので、この次、韓国へ行って食べる時には、歴史も一緒に感じながら 味わえるような気がします。歴史も苦手でなかなか覚えられないのですが、授業のおかげで少しずつ興味をもつようになりました。二日間ありがとうございました。

C様

二日間、充実した授業をありがとうございました!今回は冷麺とソルロンタンの歴史という색다른授業もあり、バラエティに富んでいたように思います。 ピッタードラッカーを韓国語で読めたことも嬉しかったです。心理学の授業では、内容がハッとされられるものがあり、 “主体性”について改めて考えさせられました。 短作文では、同じような語彙でもニュアンスが違うことや、現在形、未来系、過去形の連体形のそれぞれでの機能をきちんと学び直す機会にもなりました。 宮殿オタクで歴史ドラマフリークなので、景福宮や昌徳宮の様々なエピソードについて知ることができワクワクしました。次回ソウルへ行ったときには、대충대충見学せず、細部まで観察し味わいたいと思います!

M様|新潟県

1日6時間ずつ2日間で12時間にわたる授業でした。事前に送られてきた膨大な量の読み物を読み、20問の韓作文を終え、授業に望みました。 授業の時間内には、到底読み終えることができない量ではありましたが、できるだけ文章に即して説明や意見交換をしながら興味深く授業を受けることができたと思います。 又、韓作文では、多様な表現や韓国語らしい表現をたくさん教えて下さり、今回も十分満足のできる内容でした。ありがとうございました。

SH様

ちょうどGWに入り時間があったので初めて課題を全部読んでみた。ほとんど全ての単語を調べたので時間がかかり準備が大変だった。 授業で読むのは課題のうちほんの一部だが、それでも全部準備して全てを読まないのはもったいない感じもするが、先生が文章を説明するのではなく その背景を説明してくれるのはとても面白い。あとは、授業の内容を忘れない方法を身につけたい。今回も勉強になりました。ありがとうございました。

T様

2日間にわたって、韓国料理、韓国の宮殿、エッセイ、心理学について、いろいろ学ぶことができました。見やすい資料も準備して下さり、どれも興味深く飽きのこない内容で 新しい知識を身につけることができたように思います。特に景福宮をはじめとする王宮についての話はおもしろく、次回韓国に行く機会があれば、より関心をもって 見学することができそうです。ただ、いちばん好きなのは添削でさまざまな文法を教えて下さり、勉強になります。たまには上級文法や表現に特化したクラスがあればとも思いますが...

CH様|大阪在住

以前から参加したかった上級コースに参加できて満足です。単語力の低さ、文法の見直し等、学ぶ課題が見えました。 また、설렁탕, 냉면の韓国食の文化についてわからなかったことを知る事ができて興味深かった。元々歴史が好きなので宮の意味、位置なども知る事ができてよかったと思います。 次回機会があれば식민지 해방 이후の歴史について学べたらいいと思います。감사합니다.


2016年3月集中講座上級感想文

 

C様

「ああ、今日で終ってしまった・・・集中講座」というのがまず感想です。最後の授業、「朝鮮王朝実録」は歴史好きの私にとっては特にたまらない内容でした。さすが世界遺産! そして、初日の心理学の授業では、参加者個々の考え方や人生観まで述べ合ったりして、とても充実した内容でした(容赦ないスピードで繰り出される先生の韓国語はスリリングでしたが)。 語源についての授業も歴史的背景に触れるところがあって興味深いものでした。先生方の準備はさぞや大変だろうと思うと同時に、韓国語だけでなく自国の歴史や文化についても精通している先生方の授業を受けられて本当にありがたいです。 2日間ありがとうございました!

H様|兵庫県在住

韓国語の勉強はしても、歴史などについて詳しく聞いたことはなかったので、新鮮でした。これを機に興味を広げて、韓国語の上達にもつなげていきたいと思います。 作文の添削も、他の人の文も見ながら、また、似た単語と比べながら使い分けを解説していただいたので、分りやすかったです。 これを機にスカイプレッスンも始めたいと思います。ありがとうございました。

S様|茨城県

集中講座は2度目の参加でしたが、今回もとても内容の濃い、興味深いものでした。普段は読まないような文学、歴史、経済、心理学について学ぶことによって知識の幅、 興味の幅が広がりました。超上級の方々と一緒の授業も、とても刺激になりました。 次に参加する時はもっとすらすら読め、もっと自分の思いを伝えられるように なっていたいと思います。ありがとうございました。

T様

朝鮮王朝、マーケティング、文化、心理学ととても多岐に渡った内容を2日間で学ぶという非常に濃い講座でした。 難しいものもありましたが、どれもとても勉強になりました。一緒に参加した人たちからも意欲をもらい、充実した時間を過ごすことができました。


2016年1月集中講座上級感想文

 

S様

初日だけの参加でしたが、充実した内容でたいへん有益な一日になりました。
授業の準備にこれほど情熱を注いでくださる教室を他に知りません。
ありがとうございました。特に短作文は、今までよくわからないまま放置しておいた文法や表現を たくさん学ぶことができて、「目からウロコ」の連続でした。
読解の授業は、多様な分野の教材が用意されていたので、たくさんの言葉に接するいい機会になりました。
経済の教材は内容が難しくて苦労しましたが、改めてじっくり読み直してみようと思います。
二日目は、私にとってはさらに興味をそそられる教材でしたのに、参加できなくて残念でした。
レベルが高く意欲にあふれる受講生の方々の話を聞けたことも大きな収穫でした。
このような講座に、今後も是非参加したいと思います。

T様

今回集中講座の受講申請が遅くなってしまい、事前準備を十分することができないままの受講となってしまった点が、残念でした。
それでもひとつひとつのテーマは面白く、勉強になりました。
講座は終りましたが、また家で時間をかけて頂いた資料をじっくり読み直して復習したいと思います。
2日間どうもありがとうございました。

S様

とても充実した2日間でした。授業もきちんと準備されていて、今まで勉強したどの学院よりも満足のいく内容のものばかりでした。
韓国語の文法や語彙はもちろん、文化や経済、マーケティング、ハングルの歴史まで幅の広い授業で、とても2日間ですべて勉強したと思えないほど沢山学ばせていただきました。 また、一緒に勉強させていただいた方たちのレベルの高さにただただ感心するばかりでした。
私のステップアップになったか分りませんが、とても良い刺激をいただきました。
これからも勉強を続けて皆さんのように原文で、すらすら理解できるようになりたいと思いました。ありがとうございました。

O様

とても密度の濃い2日間でした。久しぶりに韓国語を勉強し、忘れていたことを思い出し、自分の知らなかったことが沢山あることを改めて痛感しました。
仕事や育児で時間の制約がある中で今後どうやって勉強を続けるか、よく考えてみます。また、何を目標に設定するかも考えます。
しかし、勉強していなかった自分が「このままではよくない!!」と再認識できたので、それがこの2日間の最大の成果です。来て良かったと思います。
お礼を申しあげます。

M様

今回様々な授業を準備してくださり本当にありがとうございました。今回私が一番面白かったのは、チェ・スンウの話です。 国立博物館の館長であった彼の功績が大きかったのだと思いました。
ハングルの誕生も内容は難しかったですが、初めて知った話も多く、ためになりました。
経済の話も難しかったけれど、韓国語を通して新しく何かを知っていく課程は楽しいです。
添削もいつものようにとても勉強になりました。 映像を見ながら授業を受けられたのもよかったです。
いつもたくさんの準備をありがとうございます。これからもよろしくお願いいたします。

C様

今回の集中講座は年の初めにふさわしく、まるで書堂か郷校で勉強する昔の子どものように真摯な気持ちで学ぶことができました。
というのもハングルという文字の誕生から当時の背景まで、一人で本を読むだけでは感じ取れなかったと思われる臨場感まで感じながら勉強できたからです。
また、強い使命感と誇りを持った一人の人間が、文化を守り国の位相までも上げることができたという話もとても興味深いものでした。そのほか、囲碁の名手の思考法も実生活に役立つ内容でした。
このように韓国語で韓国の文化、歴史、韓国人の物の考え方に触れることができて、今年も精進するぞ!という意欲につながりました。ありがとうございました!!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA