100.知っておくと役に立つ韓国語.[黄色]

120

이번주 메일매거진은 색깔에 대한 표현과 그로부터 파생된 관용어를 알아볼까 합니다. 
今週のメールマガジンは色に関する表現と、そこから派生した慣用句について見て行きたいと思います。

제가 일본어를 배우면서 인상깊었던 말 중 하나가 '黄色い声援'이라는 표현이었는데요, 
私が日本語を学びながら印象深かった言葉のうちの一つが「黄色い声援」という表現だったのですが、

얼핏 관계 없어 보이는 색깔과 소리를 결합한 참 재미있는 표현이라고 생각했답니다. 
一見関係ないように見える色と音を結合させた、本当に面白い表現だと思ったものです。

그런데, 한국어에도 노란색은 여러가지 의미가 있다는 것을 아시나요? 
ところで、韓国語でも黄色はいろいろな意味があることをご存知ですか。

아래 회화로 익혀 보세요. 
下記の会話で慣れてみてください。

例文) 

A: 쯧쯧… 저 녀석은 어른이 말씀하실 때마다 말대꾸라니. 싹수가 노랗구나.
チェッ(舌打ち)…あいつ、目上の人が話すたびに口答えするなんて。싹수가 노랗구나(芽が黄色いな)。

B: 싹수가 노랗다는 건 무슨 뜻이에요?
싹수가 노랗다(芽が黄色い)とは何の意味ですか。

A: 앞으로 푸르게 잘 자라야 할 싹이 이미 노란색이니 잘될 희망이 없다는 뜻이다. 
これから青々と元気に育たなければならない芽が、もう黄色くなっているから元気に育つ希望がないという意味だよ。

B: 노란색은 별로 좋은 의미가 없네요. 
黄色にはあんまりいい意味がないんですね。

A: 그렇지. 갑자기 큰일이 닥쳤을 때도 하늘이 노랗다고 하고 몸이 아플 때도 노랗다고 하지. 
そうとも。急に大変な目にあった時も하늘이 노랗다(空が黄色い)と言い、具合が悪い時も黄色いと言いますよ。

B: 재수가 없을 때도 '황이다'라고 하잖아요. 
むかつく時も '황이다(黄だ)'と言うじゃないですか。

A: 속어이긴 하지만 그렇게 쓰기도 하지. 
スラングではあるけど、そんな風にも使うよね。

B: 노란색은 참 예쁜 색깔인데 신기하네요. 
黄色は本当に綺麗な色なのに不思議ですね。


잘 읽어 보셨습니까? 
ご覧になってみて、いかがですか。

물론 노란색은 한국에서도 밝고 따뜻하고 어린 아이의 이미지를 가지고 있기도 한데요, 
もちろん黄色は韓国でも明るくて暖かく、幼い子供のイメージを持ってはいるものの、

'얼굴이 노랗다/ 누렇다/ 누르스름하다/누리끼리하다' 등의 표현에서는 
「얼굴이 노랗다(顔が黄色い)/ 누렇다(こがね色)/ 누르스름하다(黄みがかっている)/누리끼리하다(黄ばんでいる)」などの表現では

얼굴에 핏기가 없고 영양이 부족하거나 피곤해 보인다는 의미가 되겠습니다. 
少し血の気がなくて、栄養が不足していたり疲れて見えるという意味になります。

색깔 표현이 다양해서 어려워하시는 분들도 많은데요, 
色の表現が多様なため、難しいとおっしゃる方々も多いのですが、

'아, 오' 같은 양모음이 들어가면 밝고 경쾌하고 가벼운 느낌을 주고 
「아, 오」のような陽母音が含まれていれば、明るく軽快で軽めの感じを与え 

'우, 어' 등의 음모임이 들어가면 어둡고 무겁고 부정적인 느낌을 주곤 합니다. 
「우, 어」などの陰母音が含まれていると、暗くて重く、そして否定的な印象を与えたりもします。 

예) 노란 꽃이 예뻐요. vs 종이 색이 바래서 누래졌어요. 
例)鮮やかな黄色い花が綺麗です vs 紙が色褪せて黄ばんでしまいました。

회화에서 나온 '싹이 노랗다/ 싹수가 노랗다', '하늘이 노랗다(노래지다)', '오늘은 재수가 황이다' 등 관용어를 함께 알아 두시면 좋겠습니다. 
会話に登場した「싹이 노랗다/ 싹수가 노랗다', '하늘이 노랗다(노래지다)', '오늘은 재수가 황이다」などの慣用句もあわせて覚えておくとよいですね。

참, 서두에서 나왔던 일본어의 '黄色い声援'은 한국에서는 '노란 성원'이 아니라 '열렬한 환호', '터질 듯한 함성(응원)' 정도가 적당하겠습니다. 
あ、冒頭に出てきた日本語の「黄色い声援」ですが、韓国語では「노란 성원」ではなく、「열렬한 환호(熱烈な歓呼)」や 「터질 듯한 함성(응원)(割れるような歓声(応援))」程度に訳すとよいと思います。 

도움이 되셨습니까?
お役に立ちましたでしょうか。

다음주에 또 공부에 도움이 되는 정보를 보내 드리겠습니다.
また来週、学習に役立つ情報をお届けいたしますね。

안녕히 계세요.
お元気で~ 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

このメルマガをお友達にも紹介しませんか?ミリネ受講生でなくても構いません。

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae.jp/mailmaga.html  にてご登録ください。

韓国語学習に役に立つメルマガを定期的にお送りいたします^^

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

どなたでも参加できる!ミリネ韓国語日本語添削勉強会

http://www.facebook.com/groups/mirinae

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

韓国語学習者のためのエッセイ「タングニの日本生活記」

日本生活15年のミリネ講師タングニの目に映った日本人、日本語、日本文化…100円ショップ、温泉、サムライ等25のテーマから成るエッセイ集。日韓対訳なので韓国語の全く読めない方でも問題なくお読みいただけます。

[タングニの韓国人生劇場」

韓流だけはわからない?好評「タングニの日本生活記」に続く第2弾!今回、韓国人の人生を彩る光と影を取り上げます!日韓対訳なので韓国語の全く読めない方でも問題なくお読みいただけます。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

コメントを残す