98.知っておくと役に立つ韓国語 [起こる]

118

 

이번 주 메일 매거진은 각종 자연재해, 사고 등에서 쓰일 수 있는 동사 '나다'의 쓰임에 대해서입니다.

今週のメールマガジンは、様々な自然災害、事故などに使うことのできる動詞「나다」の使い方についてです。



이번 달에 한국에서는 유례없는 큰 규모의 지진이 발생해서 국민들이 놀란 가슴을 쓸어내렸는데요.

今月韓国では例の無いほど大きな規模の地震が発生し、国民たちは驚いた胸をやっと落ち着かせました。



그래서 각종 자연재해에 대한 경각심이 높아졌습니다.

ですので、様々な自然災害に対して戒めの気持ちが高まりました。



일본도 태풍 피해가 있어서 마음을 놓을 수 없는 날들이었죠.

日本も台風の被害があったので安心できない日々でしたよね。



그래서 이번 주에는 재해 표현에 대해서 알아봅시다.

というわけで、今週は災害に関する表現を見ていきましょう。



例文)



A: 한국 경주에서 규모 5.8 지진이 발생했대요.

韓国の慶州で5.8規模の地震が発生したんですって。



B: 한국에서도 지진이 나나요? 금시초문인데요.

韓国でも地震が起きるんですか?初耳ですが。



A: 한국 사람들도 놀란 모양이에요. 거의 전국에서 진동이 감지됐다고 하더라고요.

韓国の人たちも驚いたようです。韓国ではほとんどの場所で振動が感知されたんだそうですよ。



B: 이렇게 큰 지진은 처음인 거죠?

こんなに大きな地震は初めてなんでしょう?



A: 그렇죠. 가끔 태풍이 지나가서 홍수가 나거나 침수가 된 적은 있어도 지진 피해는 처음인 것 같아요.

そうですよ。時々、台風が通過して洪水が起きたり、浸水したりしたことはあっても、地震の被害は初めてだと思います。



B: 한국이 일본보다 아무래도 내진 설계나 방재 훈련에는 소홀하죠.

いずれにせよ、韓国は日本よりも耐震設計や防災訓練に対してはおろそかです。



A: 어쩌면 이번이 계기가 되어 재해에 무관심했던 사람들이 경각심을 갖게 될지도 모르겠어요.

もしかしたら今回のことがきっかけになって無関心だった人たちも戒めの気持ちを持つようになるかもしれませんね。



B: 그러게요. 한국에서 지진이 날 줄이야. 정말 꿈에도 상상 못 했네요.

その通りですね。韓国で地震が起こるなんて。本当に夢にも思いませんでした。



잘 읽어 보셨습니까?

ご覧になってみて、いかがですか。



대화에 나온 것처럼 객관적인 느낌으로는 '지진이 발생하다'를 쓸 수 있고, 현장감 있는 표현으로는 '지진이 나다'를 쓸 수 있겠습니다.

対話に登場したように客観的な感じでは「지진이 발생하다 地震が発生する」を使え、臨場感のある表現としては「地震が起きる 지진이 나다」を使えるでしょう。



그 밖에도 홍수, 화재(불), 산사태, 사고, 사건, 병 등에도 '나다'를 쓰면 '발생하다', '일어나다'보다 현장감있는 표현이 됩니다.

そのほかにも洪水、火事、土砂崩れ、事故、事件、病気などにも「나다」を使うと「발생하다 発生する」「일어나다 起きる」よりも臨場感のある表現になります。



여러 피해에 대해서는 '입다' 동사를 쓸 수 있는데요, 피해, 상처, 충격, 타격 등의 단어와 같이 쓰시면 좋겠습니다.

様々な被害に対して、動詞の「입다 被る」を使うことができ、被害、傷、衝撃、打撃などの単語と一緒にお使いになるといいですね。



예)

1. 지진이 났어요! 빨리 대피하세요!

地震が起きました!早く避難してください!



2. 폭우로 산사태가 나서 길이 막혔대요.

大雨により土砂崩れが起き、道が塞がったそうです。



3. 문화재와 한옥이 많은 경주에서 지진이 일어나 큰 피해를 입혔다.

文化財と韓屋の多い慶州で地震が起き、大きな被害を被った。



도움이 되셨습니까?

お役に立ちましたでしょうか。



다음주에 또 공부에 도움이 되는 정보를 보내 드리겠습니다.

また来週、学習に役立つ情報をお届けいたしますね。



안녕히 계세요.

お元気で~

 

 

:::::::::::::::::::::::::::: 

 

はなせる「ミリネ韓国語教室」 http://www.mirinae.jp/ 
メール mirinae@kaonnuri.com 
電話 03-6458-3499 FAX 03-6458-3466  
〒116-0013 東京都荒川区西日暮里2-10-5泉ビル3F

 

답글 남기기

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다.

CAPTCHA


© ミリネの韓国語達人コンテンツ