※疑問文の間接話法
·動詞、形容詞、存在詞:–냐고 하다 (縮約形 냬요)
내일 정말 소풍 가냐고 해요/가냬요(明日本当に遠足行くかと聞いてますが)
한국도 겨울에 춥냐고 해요/춥냬요(韓国も冬は寒いかと聞いてますが)
철수가 지금 집에 있냐고 해요/있냬요(チョルスさんは今家にいるかと聞いてますが)
·指定詞:(이)냐고 하다 (縮約形 (이)냬요)
저 사람이 철수냐고 해요/철수냬요(あの人がチョルスさんなのか聞いてますが)
※勧誘文の間接話法
·動詞、存在詞:–자고 하다 (縮約形 쟤요)
철수가 내일 같이 놀자고 해요/놀재요
(チョルスさんが明日一緒に遊ぼうと言ってます)
언니가 내일은 아무데도 가지 말고 집에 있자고 해요/있쟤요
(姉が明日はどこにも出かけずに家にいようと言ってます)