[36] 음반・의견・의미・이・이것저것・이곳・이곳저곳・이기다・이런・이렇게

[36]

음반, 음악씨디 [으막씨디]       CD、レコード

ex>음악씨디가 잘 안 팔려요. 音楽のCDがよく売れていません。

의견      意見

ex>먼저, 의견을 듣고 싶은데요. まず、ご意見を聞きたいですが。

의미(하)    1.意味、意義 2.わけ

ex>그런 의미가 아닌 것 같은데요. そういう意味ではないと思いますが。

이    これ             이에 [ゆえに、よって、ここに]

ex>이에 따라 당신을 처벌하겠습니다. これによってあたたを処罰します。

이것저것       あれこれ

ex>이것저것 고르지 말고 빨리 사! あれこれ選ばない早く買って!

이곳       ここ、当地

ex>이곳은 새로 건물이 들어설 예정입니다. ここに新しい建物が建つ予定です。

이곳저곳 [이거쩌걷/이걷쩌걷]         あちこち

ex>오늘은 이곳저곳 갈 곳이 많습니다. 今日はあちこち行くところが多いです。

이기다 勝つ

ex>이번 시합은 우리가 이깁니다. 今度の試合は私たちが勝ちます。

이런         このような

ex>이런 일은 종종 일어납니다. このようなことはしばしば起きます。

이렇게 [이러케]]         このように

ex>이렇게 하면 사고예방이 가능합니다. こうすると事故の予防ができます。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室