business logo
business logo
会社紹介・口座 / 著書 / 講師 / 総合スケジュール表 / お問合せ / sitemap

講師紹介

新宿•日暮里の韓国語教室


金玄謹

1974年生まれ。1999年から日本語を学び始める。

■ 仕事:韓国語レッスン講師、随筆家、韓国語翻訳添削。

■ 経歴:
1997年、大学でコンピューターを専攻する。その後3年間、プログラマーとして働く。
1999年、日本語学習スタート。12ヶ月後に日本語能力試験1級(最上級)合格。
2000年5月、ハンギョレ文化センターマンガ創作クラス卒業。
2000年10月、来日。
2001年3月、京都国際外国語センター日本語最上級卒業。
2003年3月、東放学園専門学校デジタルアニメーション科卒業。
2003年、六本木のアニメ会社でアニメーターとして働く(~2008年)。
2005年、ブログ(韓国語)開始。ニックネームはダングニ(당그니)。日本での留学経験をマンガに描き、 日本に最も通じたブロガー
として韓国内で広く知られるようになる。
2007年、韓国の代表的なサイトdaumのブログ記者賞を受賞。 訪問者数延べ2500万人(2012年5月現在)。
2007年には日本語学習コミュニティーサイトも開始。会員33,000人(同)。 http://cafe.daum.net/dangunee
2009年~2010年、日本専門インターネットニュースサイト(http://jpnews.kr)で編集部チーム長兼記者。
2010年11月、株式会社カオンヌリを設立。ミリネ韓国語教室を開く。

■ 書籍:

   

『오겡끼데스까 교토1』(ミダスブックス 2006年)
『이랏샤이마세 도쿄2』(ミダスブックス 2007年)

   

『도쿄를 알면 일본어가 보인다1』(21世紀ブックス 2008年)
『도쿄를 알면 일본어가 보인다2』(21世紀ブックス 2009年)

      

『일본어 회화패턴 BEST100Ⅰ』(21世紀ブックス 2008年)
『일본어 회화패턴 BEST100Ⅱ』(21世紀ブックス 2009年)
『에세이로 다시 시작하는 일본어』(主栄社 2010年)

『タングニの日本生活記』(白水社 2015年)


李 京児 (イ キョンア)

1992年3月~1994月10月 韓淋外国語学院 日本語講師、通訳、翻訳
1994年10月~ 日本 WMCA 日本語講師
1996年 2月~ 韓国 HERALD 外国語学院 日本語講師
1998年4月~2008年8月 韓国 KIM&LEE 外国語学院 日本語講師
2008年9月 来日
2010年1月~2012年8月 新大久保 信安語学院 韓国語講師、日本語講師 / 西葛西 ファ-イ-スト  韓国語講師
2013年~ミリネ韓国語教室、室長

■ 経歴:
1998年4月~2008年8月
三星(サムスン)電子 韓国人社員の日本語教育担当、日本人役員の韓国語教育担当
三星(サムスン)電気 韓国人社員の日本語教育担当、日本人役員の韓国語教育担当
三星(サムスン)半導体 韓国人社員の日本語教育担当、日本人役員の韓国語教育担当
三星(サムスン)SDI 韓国人社員の日本語教育担当、日本人役員の韓国語教育担当


中村 澄子

大学時代に韓国と韓国語にはまり、今もずっと夢中です!!
皆さんと同じ学習者です。韓国ドラマ、K-POP大好きです。
よろしくお願いします!!

■ 経歴:
989年7月~8月 檀国大学校 韓国語研修参加
1992年3月~1993年2月 檀国大学校 交換留学
1994年4月~1999年4月 日本サムスン株式会社 勤務
2005年10月~2012年12月 韓国語教室主催、ボランティア通訳翻訳

■ 資格:
1998年「ハングル」能力検定試験 2級
2000年 韓国語能力試験 6級


安 ミンジョン(アン ミンジョン)

大学では新聞放送学を専攻する。
韓国のテレビ局、インターネット新聞社、芸能人事務所などを経て2006年3月来日。
2011年~ ミリネ韓国語教室 講師

■ 経歴:
韓国のテレビ局、記者、芸能事務所、韓国語講師

■ 書籍:

    

『森ガールと草食男の世界、東京』(チャンへ出版社2010年)
『日本のお母さんの力』(hwangsobooks 2015年)


白 尚 憙 (ペク・サンヒ)

昌原生まれ
大学で薬学を専攻
2008年来日


その国の言葉がわかると、その国のことがもっと知りたくなってしまう。
外国語を勉強するということは不思議ですね。
一番近い外国である韓国は、文化も言葉も日本と似ているようで違うところがたくさんあって面白いです。
言葉の勉強はもちろんのこと、そういう「新しい発見」の楽しさもミリネで一緒に味わっていただきたいです。

■ 経歴:
2009年 日本語能力試験 1級
2010年 漢字検定 準2級
2013年~韓国語講師


朴 多 貞   (パク・ダジョン)

2007年来日
2009年 日本語能力試験1級取得
日本課程 日本語専攻


韓国や韓国語に興味をもっていた友達が周りにいたのがきっかけで韓国語を教えることに興味を持つようになりました。 みなさんと同じく、言葉を学習する立場でもあるので、より分かりやすく教えていきたいと思っております


金 ダウン   (キム・ダウン)

2006年来日
日本地域学科専攻
韓国語教員養成コース修了

■ 経歴:
2001年 日本語能力試験1級取得
2004年〜2006年 免税店勤務
2006年〜2008年 インタネットテレビ会社の営業業務担当
2007年 BJTビシネス日本語能力テストJ1+取得
2014年 船橋市の通訳、翻訳のボランティア活動
2015年~ミリネ韓国語教室講師



高校の時、第二外国語で日本語に出会ってから日本語が大好きになりました。
生徒さんたちが韓国語にもっと魅せられるように授業を進めていきたいと思います。
よろしくお願いします

 


金 重燁 (キム ジュンヨプ)

経営学ーマーケティング 専攻
外国語として韓国語教育学 専攻
2013年来日

■ 経歴:
2010年 韓国の食品会社のマーケティング本部で働く
2014年 日本語能力試験1級 取得
2015年 日本の食品会社でマーケティング本部で働く
2015年 「韓国語教員資格」取得



韓国語でSTUDYは「공부:工夫」です。

元の意味はカンフーです。ブルース・リーさんのカンフー。
自分の体を強くする全てが工夫ですが、
その中で特に頭を強くする意味だけが残ってきました。

ただ、その意味を深く見ると
「昨日より強くなった今日」の概念が含まれています。

みな様、少しだけでもいいです。
私と一緒に勉強[공부(工夫)]しませんか。
  • 【上達が早い短期集中レッスン】

    個人レッスン 3300円~..詳しい情報

  •  【発音矯正レッスン】

    韓国語の発音をネイティブのようにする方法とは.. ..詳しい情報

  •  【韓国語・英語20%off】

    【平日限定!新宿教室】 韓国語・英語のセット割チケット! ..詳しい情報

  •  添削&会話(6ヶ月グループレッスン)

    自然な韓国語を効率的に定着!語彙+文型+作文+会話の総合練習!..詳しい情報