質問53 「지 않다」の連体形について教えてください。

Q)「지 않다」の連体形について教えてください。

A)-지 않다の連体形は前に何が来るかによって変わりますが、時制とも関係があります。

 

※現在

①形容詞: 形容詞の現在連体形は-ㄴ/은(パッチムあり)です。
예쁜 사람(O) 예쁘는 사람(X)
좋은 사람(O) 좋는 사람(X)

否定形も形容詞の現在連体形と同じです。
예쁘지 않은 사람(O) 예쁘지 않는 사람(X)
좋지 않은 사람(O) 좋지 않는 사람(X)

 

②動詞: 動詞の現在連体形は必ず-는を使います。

학교에 가는 사람 <->학교에 가지 않는 사람 
밥을 먹는 사람 <-> 밥을 먹지 않는 사람

 

ここで、問題は過去連体形の否定形です。

※過去

①形容詞 : -던/았던/었던をつけます。
예뻤던 사람 / 예쁘던 사람 
좋았던 사람 / 좋던 사람

 

否定形も同じです。
예쁘지 않았던 사람/ 좋지 않았던 사람

 

②動詞: -ㄴ/은をつけます
일본에 간 사람
라면을 먹은 사람

否定形も同じです。
일본에 가지 않은 사람
라면을 먹지 않은 사람

 

つまり、形容詞も動詞も否定形の場合、-지 않다の連体形は-지 않은/않는と関係なく、前に来る品詞に影響を受けるということです。

なので、動詞でも過去でしたら、「지 않은」は十分使えます。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

質問52 만약と혹시どう違う?

Q) 만약と혹시どう違う? 

A) 만약は「もしかして、もし」まだ起きてないことを想定して言うときに使います。 혹시は「ひょっとして」、「ひょっとすると」自分なりに考えて推測に基づいて何か尋ねる時に使います。

 

例文)
① 만약 내일 지구가 멸망한다면, 가장 먼저 뭘 하고 싶어? 
(もし明日地球が滅びるとしたら、一番先に何をしたい?)
② 만약 그가 범인이라면, 이미 출국했을 거야. 
(もしその人が犯人だとしたら、もう出国したはずだ!)
③ 혹시 절 아세요? (ひょっとして私のことを覚えてますか?)
④ 혹시나 임신한 것은 아닐까 의심했다니까. (ひょっとすると妊娠ではないか疑ったの。)

 

※ 만약は基本的に条件付なので「만약 -라면」という文型でよく使います。
例文:만약 내가 결혼을 한다면, 돈 많은 남자랑 할 거야.(もし私が結婚するのなら、お金持ちの男とするわ。)

 

※ 혹시は「-할 지도 모른다(-するかもしれない)」の推測の文型でよく使います。
例文:혹시 그 여자와 결혼하게 될 지도 모르지(ひょっとするとその女の子と結婚するかも知れないだろう、この文章で만약は不自然です)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

質問51 진 만큼vsー질 만큼どう違いますか。

Q)-진 만큼vsー질 만큼どう違いますか。

A)
①-ㄹ만큼
A -ㄹ 만큼 B =Bの状況を説明するためにAを例として挙げる。

 

예)태풍경보가 내려질 만큼, 바람이 거셌다. 台風警報が出るほど、風が強かった。
(風の強さを説明するために、台風警報を引用している、-질 만큼)

 

②-ㄴ만큼
A-ㄴ만큼 B=Aになった以上、-するしかない

 

예)태풍경보가 내려진 만큼, 지금부터 조심해야 된다. 台風警報が出た以上、これから注意なければならない。 

なので、 독감주의보가 내려진 만큼 병원에 감기환자가 많았다ですと、
독감 주의보가 내려진 만큼, 감기에 걸리지 않도록 조심해야 한다に直すか、
독감주의보가 내려질 만큼 병원에 감기환자가 많았다と-질 만큼に変える必要があります。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

質問50  きれいの意味で「예쁘다 vs  곱다」どんな差がありますか。

Q) きれいの意味で「예쁘다 vs  곱다」どんな差がありますか。

A) 예쁘다は見た目、外見で形が良くて気持ちがいいもの、「可愛い」のニュアンスですが、곱다は質や色、声などが「やさしい、滑らか、きれいな」ことを言います。

 

① 예쁜 얼굴 vs 고운 얼굴
:基本的に「綺麗・可愛い顔」のニュアンスで二つも使えますが、예쁜の方が目、鼻、唇がしっかり整えている感じがして、고운は目が大きくなくても全体的にバランスがいい、女性らしい美しいニュアンスがあります。また、あまり苦労をしてないような顔も고운 얼굴といいます。

 

② 옷이 예쁘다 vs 원단이 곱다
:服がさわやかできれいなときは곱다より「예쁘다」を使います。ただ、生地などがキレイで質がいいときは곱다を使います。韓国人のイメージには韓国の伝統服(チマジョゴリ)の姿などは곱다に近いです。

 

③ 목소리가 예쁘시네요 vs 고운 목소리에 반했어요
:女性の声がいい、可愛いことを예쁘다と表現して、やさしくてしなやか、女性らしい声を곱다と表現できます。

なので、곱다は目に見えないものによりよく使うといえます。

 

例文)
①그녀의 예쁜 얼굴보다는 고운 마음씨에 반했어요.(彼女の可愛い顔よりやさしい心遣いにほれました。)
②단풍이 고운 빛깔로 물들었다.(紅葉が鮮やかな色に染まった。)
③그 아이는 얼굴 뿐 아니라 하는 행동도 참 예뻐.(その子は顔だけじゃなくて、行動も本当に可愛いなんだ。)*행동(行動)이 곱다とは言わない。
④여자는 피부가 고와야 사랑받는다고 해요. (女性は滑らかな肌を持った方が愛されるといいます。)

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

13.그를 만나보니 진짜 좋은 사람이였습니다(彼に会ってみたら本当にいい人でした)?

問題

그를 만나보니 진짜 좋은 사람이였습니다.

(彼に会ってみたら本当にいい人でした)

は、どこか間違っているのでしょう?

 

 

 

正解

좋은 사람이였습니다->좋은 사람이었습니다.

이다の過去形である었다はパッチムがあると이었다, パッチムがないと였다を使う。

그는 선생이었다/ 내 자동차였다.

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

 

12.지금부터 조금은 공부합니다(今から少しだけ勉強します)?

問題

지금부터 조금은 공부합니다(今から少しだけ勉強します)

は、どこか間違っているのでしょう? (2箇所あり)

 

 

 

正解

지금부터 조금은 공부합니다→지금부터 조금만 공부하겠습니다. ーだけ=만をつける。

「これからーをする」など意志を表す場合は必ず-겠を入れないといけない。

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

質問49 1.기대한 만큼 VS 2.기대했던 만큼 の違いは?

Q) 1.기대한 만큼 VS 2.기대했던 만큼 の違いは?

A) 内容によって答えは変わってくると思いますが、「-していた」の表現の場合、自然なのは2番です。

 

①기대한 만큼
期待していて、その通りになった場合は기대한 만큼を使います。

예) 기대한 만큼 이번에 좋은 성적을 올렸다.
期待した分、今回はいい成績をあげた。

②기대했던 만큼 + 否定的文章
期待していたほど、結果が出なかった場合は기대했던 만큼を使います。
主に次に否定的な表現がきます。

예)기대했던 만큼, 많이 실망했다.
期待していたほど、かなりがっかりした。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

質問48  다르다 vs 틀리다 はどう違いますか。

Q) 다르다 vs 틀리다 はどう違いますか。

A) 韓国人も다르다と틀리다はよく間違います。다르다は「違う」で틀리다は「間違う」です。英語で言うと、다르다は different 、틀리다は wrongに近いです。

 

例文)
①나는 너와 달라! (O、私はあなたとは違う!)
 나는 너와 틀려(X)
②이 답은 틀렸습니다.(この答えは間違いです。) 
 (이 답은 다릅니다の場合、「この答えは(他の人と)違う」のニュアンスになります)
③오렌지와 귤은 달라요.
 (オレンジとみかんは違います。틀려요は使いません。)
④큰일났어! 다른 집에 우편을 보낸 것 같아.
 (大変!違う家に郵便を送ったようだ!틀린 집は不自然です)
⑤다음 문제 중 틀리게 쓴 말을 고르시오.
(次の問題の中、間違った言葉を1個を選びなさい。다르게 쓴 말になりますと「違う意味の言葉」になります。)

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

 

質問47  ‘줄줄’ ‘술술’ ‘척척’ の違いは?

Q) '줄줄' '술술' '척척' の違いは?

A)
①줄줄は「水などがぞろぞろ流れる」、「何らかの知識などを一から全部覚えている時使います」。
 예) 물이 줄줄 샌다
그는 영어 동사를 줄줄 외우고 있다.

 

②술술は「問題をスラスラ解く」、「文章をスラする読む」、「言葉ががスラスラ出る」。
예) 문제를 술술 푼다. 
말이 술술 나온다. 
그는 외국인인데, 한글을 술술 읽는다.

 

③척척は仕事、難しいことを簡単に解決するとき使います。
 예)아이인데도 자기 일을 척척 해낸다. 
그 사람은 어려운 일도 다른 사람 도움없이 척척 해낸다.

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

質問46 「는지」「든지」「을지」の使い分けを教えてください。

Q)「는지」「든지」「을지」の使い分けを教えてください。

A)-か、どうか


①現在
– 動詞+는지、안-는지
  예)그가 한국에 가는지 안 가는지 모르겠다.(彼が韓国に行くかどうか分からない)


– 形容詞+은지/ㄴ지 (現在)
예)그 여자가 예쁜지 안 예쁜지 아직 모르겠다(彼女が可愛いかどうか分からない)
예)난 그 물건이 좋은지 안 좋은지 모르겠어(私はその品物がいいかどうか分からないわ)

 

②過去
 - 動詞・形容詞+는지
예)그 사람이 일본에 갔는지 안 갔는지 모릅니다.(その人が日本に行ったかどうか分かりません)
예)그 여자가 예뻤는지 안 예뻤는지 잘 몰라요(彼女が可愛かったかどうかよく知りません)

 

③未来、予想、推量
- 動詞・形容詞+을지/ㄹ지
예)아직 미국에 갈지 안 갈지 모르겠어요(まだ、アメリカに行くかどうか分かりません)
예)머리를 자르면 예쁠지 안 예쁠지 모르겠네요(髪を切ったら可愛いかとうか分かりません)

 

*ー든지は 「-ようが、-まいが」なので、-는지や-을지とは意味が違います。
예)네가 학교에 가든지 말든지 상관 없어
 (君が学校に行こうが行くまいが関係ないよ)

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室