[28] 십일월・싸다・아/어/여(도)・쓰다・아・아내・아뇨・아니・아니다

[28]

십일월 [시비뤌] 11月

ex>십일월부터 본격적으로 추워집니다. 11月から本格的に寒くなります。

싸다 安い

ex>이 옷은 정말 싸다. この服は本当に安い。

(-아/어/여(도))当然だ

ex>걔는 욕 먹어도 싸. あいつは悪口言われて当然だ。

쓰다 書く

ex>사랑은 연필로 쓰세요. 愛は鉛筆で書いて下さい。

쓰다 かぶる、かける

ex>모자를 쓴 모습이 더 예쁘다. 帽子を被った方がもっと可愛い。

쓰다 使う

ex>새로 산 냉장고는 아직 안 쓰고 있어요. 新しく買った冷蔵庫はまだ使っていません。

아 あ、ああ

ex>아, 사는 게 왜 이렇게 힘들까? ああ、生きていくのはどうしてこんなに大変なんだろう。

아내 妻、家内

ex>퇴근하기 전 아내에게 전화를 걸었다. 退社する前に妻に電話をかけた。

아뇨 いいえ 아니요の縮約

ex>아뇨, 저는 아직 괜찮아요. いいえ、私はまだ大丈夫です。

아니 1.-しない 2.いや

ex>그런 일은 아니 할 사람입니다. そういうことはしない人です。

ex>아니, 그건 아닌 것 같아. いや、それは違うと思う。

아니다 1.違う 2.(-では)ない

ex>아니다. 이건 현실이 아니야! 違う。これは現実じゃない!

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

[27] 시험・식당・식사・신다・신문・신발・싫다・싫어하다・십・십이월

[27]

시험 試験、テスト -을 보다 試験を受ける

ex>어제 대학입학시험을 봤습니다. 昨日大学入学試験を受けました。

식당 [식땅] 食堂

ex>주말이라 식당에 사람이 많네요. 週末なので食堂が込んでますね。

식사 [식싸]<하> 食事

ex>식사를 같이 하실까요? 食事を一緒にしましょうか?

신다 [신따] 履く

ex>이 신발을 신어 보세요. この靴を履いてみてください。

신문 新聞 신문사, 신문지

ex>신문은 매일 보는 게 좋다고 생각합니다. 新聞は毎日読んだ方がいいと思います。

신발 履物、靴

ex>신발이 낡아서 새로 살 생각이에요. 靴が古びたので新しく買うつもりです。

싫다 [실타] いやだ、嫌いだ

ex>내가 제일 싫은 사람은 너야! 私が一番嫌いなのはお前だ!

싫어하다 [시러하다] 嫌う、いやがる

ex>왜 그렇게 나를 싫어해? どうしてそんなに私のことを嫌っているの?

십 10

ex>십수년이 지나도 상처가 아물지 않는다. 十数年が経っても傷は癒されない。

십이월 [시비월] 12月

ex>십이월은 정말 추웠다. 十二月は本当に寒かった。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

[26] 스포츠・시간・시계・시디・시월・시작・시작되다・시작하다・시장・시키다

[26]

스포츠, 체육 スポーツ

ex>어떤 스포츠를 좋아하세요? どんなスポーツが好きですか。

시간  1.時間、時 시간이 참 빠르네요. 時間が本当に早いですね。
          2.時刻 전철 시간에 맞춰서 가자. 電車の時刻に間に合うように行こう。
          3.-時間 ex>대체 몇 시간을 잤는지 모르겠네. 一体何時間寝たのか分からないなあ。

시계 時計

ex>이 시계는 꼭 갖고 싶었어요. この時計は本当に欲しかったんです。

시디 [씨디] CD

ex>음독은 시디를 반복해서 들으면서 따라서 읽는 것입니다. 音読は、CDを繰り返して聞きながら、それを手本に読むことです。

시월 十月 10月

ex>10월이 되면 어디론가 떠나고 싶어져요. 10月になると、どこか行きたくなります。

시작 始め、始まり

ex>시작이 반이다. 始めたら半分したも同然だ。

시작되다 [시작뙤다] 始まる

ex>석유를 둘러싼 전쟁이 시작됐다. 石油を巡る戦争が始まった。

시작하다 [시자카다] 始める

ex>그곳에 가서 새 인생을 시작할 생각입니다. そこに行って人生をやり直すつもりです。

시장 市場、マーケット

ex>모든 상품은 시장에서 판가름난다.  全ての商品は市場で結果が出る。

시키다  1.させる      

ex>시키는 일이라도 제대로 해라. 言われたことぐらいちゃんとしろ。
시키다    2.注文する 

ex>오늘 식사는 뭘 시킬까. 今日の食事は何を頼もうかな。

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

[25] 쇠고기・수・수업・수요일・숙제・술・숫자・쉽다・스무・스물

[25]

쇠고기, 소고기 牛肉

ex>쇠고기는 돼지고기보다 비싸다. 牛肉は豚肉より高い。

수 数

ex>수를 잘 세야 장사를 잘 할 수 있다. 計算がちゃんとできてこそ商売をうまく出来る。

수업 授業

ex>오늘 수업은 참 재미있었어요. 今日の授業は本当に面白かったです。

수요일 水曜日

ex>수요일이 제일 손님이 많아요.  水曜日が一番お客様が多いです。

숙제(하) 宿題

ex>숙제가 너무 어려워서 못했어요.  宿題が難しすぎて出来ませんでした。

술 酒

ex>술은 좋아하지만 잘 못 마셔요. お酒は好きですが、たくさん飲めません。

숫자 数字

ex>제가 숫자에 약합니다.  私は数字に弱いです。

쉽다 [쉽따] 容易だ

ex>그런 문제는 어렵지 않고 쉽지.  そういう問題なら難しくなく易しいだろう。

스무 20の、20個の

ex>올해 스무 살입니다. 今年で二十歳です。

스물 20(個)

ex>저보다 스물 다섯이나 나이가 많아요.  私より20歳も年が上です。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

[24] 설탕・세・세다・세우다・셋・소・소금・소리・속・손

[24]

설탕, 사탕가루 砂糖

ex>커피에 설탕은 넣지 마세요. コーヒーに砂糖は入れないで下さい。

세 三つの

ex>저에게는 세 개의 조국이 있습니다. 私には三つの祖国があります。

세다 数える

ex>밤하늘의 별을 세고 있어요. 夜空の星を数えています。

세우다 立てる、(車を)止める

ex>여기에 차를 세우면 안됩니다. ここに車を止めてはいけません。

셋 [섿] 三つ、三人

ex>하나, 둘, 셋 하면 뛰는 거야!  いち、に、さんと言ったら走るんだ!

소 牛

ex>한평생 소처럼 일만 해 왔다.  一生牛のように仕事ばかりしてきた。

소금 塩

ex>국에 소금이 덜 들어간 것 같아요. 汁に塩が少ないようです。

소리 声、音、話

ex>누가 나를 부르는 소리가 들렸다. 誰か僕を呼ぶ声が聞こえた。

     너는 술만 먹으면 늘 그 소리더라. お前はお酒が入るといつもその話だな。

 속 内、中、中身、内部

ex>겉보다 속이 중요합니다. 外見より中身が大事です。

  腹、(胃の)具合

ex>술을 많이 먹었더니 속이 안 좋네. お酒をたくさん飲んで腹の調子が悪いな。

 心中、胸中

ex>그 사람 속을 누가 알겠니? あの人の心中を誰が分かるんだ?

손 手

ex>손이 많이 거칠어졌네. 手がかなり荒れたね。

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

[23] 삼・삼월・새・생각・생각되다・생각하다・생일・서다・선물・선생님

[23]

삼 三 3 

ex>이번 여행은 3박 4일 일정입니다. 今度の旅行は3泊4日の日程です。

삼월 三月[사뭘] 3月

ex> 삼월인데도 여전히 춥네요. 3月なのにまだ寒いですね。

새 鳥

ex>겨울이 끝나자 새들이 고향으로 떠났다. 冬が終わると鳥たちが故郷に帰った。

생각 考え、思想

ex>생각이 많으면 많을수록 해결이 어려워져요. 考えが多ければ多いほど解決が難しくなります。

생각되다 考えられる、思われる

ex>그렇게 하는 편이 좋다고 생각됩니다. そうした方がいいと思われます。

생각하다 考える、思う

 ex>생각하는 방법을 알려 줄까요? 考える方法について教えましょうか?

생일 生日 誕生日 생일날[생일랄]

 ex>오늘은 제 생일이에요! 今日は私の誕生日です。

서다 立つ、とまる

ex>사업이 기로에 섰다. ビジネスが岐路に立った。

선물(하) プレゼント

ex>여자 선물 고르는 게 제일 어렵다. 女性のプレゼントを選ぶのが一番難しい。

선생[님] 先生

ex>선생님은 어디에 사세요? 先生はどちらにお住まいですか。

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

[22] 빨리・빵・사・사과・사다・사람・사월・사진・산・살다

[22]

빨리 速く、早く

ex>단어가 빨리 외워지지 않네요. 単語が早く覚えられませんね。

빵 パン

ex>밥보다 빵을 좋아합니다. ご飯よりパンが好きです。

사 四

ex>우리 집은 사인 가족입니다. うちは四人家族です。

사과 リンゴ

ex>아침에는 꼭 사과주스를 마십니다. 朝は必ずりんごジュースを飲みます。

사다 買う

ex>새 집을 살 생각입니다. 新しい家を買うつもりです。

사람 人

ex>요즘에는 일할 사람이 부족해요. 最近は働き手が足りません。

사월 4月

ex>벚꽃은 사월에 제일 예뻐요.桜は四月が一番美しいです。

사진 写真 사진기, 사진을 찍다

ex>사진 좀 찍어 주시겠어요? 写真をちょっと撮っていただけますか。

산  山 산속

ex>산에 가면 뭔가 기분이 새로워져요. 山に行くと、なんだか新たな気分になります。

살다 生きる、住む、暮らす

ex>저는 도쿄에서 살고 있습니다. 私は東京で暮らしています。

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

[21] 볼펜・봄・불・붙다・불고기・붙다・비・비디오・비빔밥・비싸다・비행기

[21]

볼펜 ボールペン

ex> 볼펜을 빌려 주세요. ボールペンを貸してください。

봄 春 

ex>10대는 인생의 봄이라고 할 수 있지. 10代は人生の春と言えるだろう。 

불 火、明り / 불이 나다[火災になる]

ex> 불이 나지 않도록 조심하세요. 火事にならないように気をつけて下さい。

붙다

ex> 드디어 자원확보경쟁에 불이 붙었다. ついに資源確保競争に火がついた。 

불이 켜져 있는 방 明かりのついている部屋 

불고기 焼肉 

ex>오늘은 불고기를 먹을까요? 今日は焼肉を食べましょうか。

붙다 [부따/붇따] 付く、引っ付く  

ex>日本の部屋には押入れがついている。일본 집은 수납장이 붙어있다.

비 雨 빗물, 비바람

ex>비가 오는 날 만날까요? 雨が降る日に会いましょうか?

비디오 ビデオ

ex>이곳은 비디오 촬영이 금지입니다. ここはビデオ撮影は禁止です。

비빔밥 ビビンバ

ex>제가 제일 좋아하는 음식은 비빔밥이에요. 私の一番好きな食べ物はビビンバです。

비싸다 (値段が)高い

ex>이 지갑은 좀 비싸네요. この財布はちょっと高いですね。

비행기 飛行機 비행기를 타다

ex>비행기를 타 본 적이 없어요. 飛行機に乗ったことがありません。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

[20] 배우다・백・버리다・버스・벗다・병・병원・보내다・보다・보이다

[20]

배우다 学ぶ 習う

ex>요즘은 요가를 배우고 있어요. 最近はヨガを習っています。

백 百

ex>앞으로 백 명이 더 필요해요. 今後もう100人が必要です。

버리다 捨てる

ex>쓰레기는 정해진 날짜에 버려야 합니다. ごみは決まった日に捨てないといけません。

버스 バス

ex>앗, 버스가 왔다! 타자! あっ!バスが来た!乗ろう!

벗다 脱ぐ

ex>교실에 들어오면 모자를 벗으세요. 教室に入ったら帽子を脱いでください。

병  病気 병에 걸리다. 병이 나다. 병을 들다.

ex>스트레스를 많이 받으면 병에 걸립니다. ストレスがたくさんたまると病気になります。

ex>너 그러다 병 나겠다! お前!それだと病気になるよ。

병원 病院

ex>아무래도 병원에 가봐야 할 것 같아요. どう考えても病院にいかないといけないようです。

보내다 送る、届ける

ex>어머니에게 생활비를 보냈어요. 母に生活費を送りました。

보다 見る

ex>내가 본 영화 중 최고였어. 僕が見た映画のなかで最高だったよ。

보이다 見える

ex>안개 때문에 앞이 안 보이네요! 霧のせいで前が見えませんね。

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

[19] 바라보다・바지・밖・반・받다・발・밤・밥・방・배

[19]

바라보다 見渡す、眺める

ex> 이 별장에서 바다를 바라보니 기분이 좋네요. この別荘で海を見渡すと気持ちいいですね。

    날 그런 눈으로 바라보지마 私をそんな目で見ないで!

바지 ズボン

ex> 비 때문에 바지가 다 젖었어요. 雨のせいでズボンが完全に濡れました。

밖 外

ex> 밖에는 지금 눈이 내리고 있어요. 外は今雪が降っています。

반 半分、半

ex> 그거 반만 나 주라. それ、半分私にちょうだい?

받다 受け取る、受ける、もらう

ex> 이런 선물은 받을 수 없습니다. こういうプレゼントは受け取れません。

     수업을 받아보니 정말 재미있네요. 授業を受けてみたら本当に面白いですね。

     올해는 보너스를 못 받았아요. 今年はボーナスをもらえませんでした。

발 足

ex> 발이 삐었나봐요. 足がくじけたようです。

밤 夜

ex> 밤이 늦었네요. 들어갑시다. 夜遅くなりましたね。帰りましょう。

밥 ご飯

ex> 6시까지는 밥을 지어 놓지 않으면 안됩니다. 6時までにはご飯を炊いておかないといけません。

방 部屋

ex>여기는 제 방이에요. ここは私の部屋です。

배 腹

ex> 배가 고파요. お腹が空いてます。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室