23.한국말은 조금만 괜찮아요はどこが不自然でしょう?

[問題]

한국말은 조금만 괜찮아요はどこが不自然でしょう?

 

 

 

[正解]

한국말 조금이라면 괜찮아요.

조금만は一見「少しだけ」の意味で問題がないように見えるが韓国語では不自然。

조금이라면, 약간이라면に変えないといけない。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

22.안정한 직장을 왜 그만두세요(安定した職場をなぜ辞めるんですか)?

[問題]

안정한 직장을 왜 그만두세요?(安定した職場をなぜ辞めるんですか)

はどこが間違っているのでしょう?

 

 

 

[正解]  

안정한を안정된に変えないといけない。안정된 직장, 안정된 상태など。

다른 예)当選する 당선되다.

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

21.나는 그저 응원하는 뿐이에요(私はただ応援するだけです)?

[問題

나는 그저 응원하는 뿐이에요.(私はただ応援するだけです)

は、どこが間違っているのでしょう?

 

 

 

[正解]

뿐は未来連体形につくので、응원하는を응원할に変えないといけない。

예>오로지 기다릴 뿐이에요.

  우린 그저 같이 살고 싶었을 뿐이에요

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

20.지금은 K-Pop에 빠지고 있어요(今はK-Popにはまっています)?

[問題]

"지금은 K-Pop에 빠지고 있어요."(今はK-Popにはまっています)

は、どこが間違っているのでしょう?

 

 

 

[正解]

빠지고 있어요を빠져 있어요に変えないといけない。

빠지고 있다は進行形で「今はまりつつある」との意味。

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

19.「電車に冷房がかかっている」を韓国語にすると”전철에 냉방이 ( )”?

[問題]

「電車に冷房がかかっている」を韓国語にすると

"전철에 냉방이 ( )"になるが、( )に入る最も適切な表現はどれでしょう?

1. 틀어 있다

2.돌아가고 있다

3.되어 있다

4.되어져 있다.

 

 

 

[正解]

「電車に冷房がかかっている」を韓国語にすると전철에 냉방이 (돌아가고 있다)になります。

1. 틀어 있다→틀어져 있다

3.되어 있다->되고 있다

4.되어져 있다.(不自然表現)

ex>방에 냉방이 잘 돌아간다.

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

18.그의 얼굴을 지금이라도 선명하게 외우고 있어요(彼の顔を今でも鮮明に覚えています)?

[問題]

그의 얼굴을 지금이라도 선명하게 외우고 있어요

(彼の顔を今でも鮮明に覚えています)

はどこが間違っているのでしょう?

 

 

 

[正解]

지금도または지금까지도/기억하고 있어요を変えないといけない。

つまり、그의 얼굴을 지금도 선명하게 기억하고 있어요になる。

지금이라도は「 いまでもすぐ」の意味なので使えない。

외우다は数字、単語など短編的に暗記する知識に限って使うのに対し、

기억하다は出来事や顔などの全体的なイメージを覚えることに使います。

例)지금도 그날 일을 기억하고 있어요.

  그 사람을 확실히 기억하고 있어요.

  그 단어는 외우고 있어요.

  비밀번호를 외우고 있어요?

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

17.한국드라마를 봐서 한국을 좋아하게 됐어요(韓国ドラマを観て韓国のことが好きになりました)?

[問題] 

"한국드라마를 봐서 한국을 좋아하게 됐어요"

(韓国ドラマを観て韓国のことが好きになりました)

は、どこが間違っているのでしょう?

 

 

 

[正解]

한국드라마를 봐서 한국을 좋아하게 됐어요(韓国ドラマを観て韓国のことが好きになりました)

は봐서を보고に変えないといけない。

-고には終了、判断が入っているので「ドラマを観た後、その判断で好きになる」

もしくは「興味を持つ」ことになる。

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

16・사고나서 전철이 안 다니는데 이미 왔어(事故で電車が止まってるのにもう来たの)?

[問題]

사고나서 전철이 안 다니는데 이미 왔어?事故で電車が止まってるのにもう来たの)

は、どこが間違っているのでしょう?

 

 

 

[正解]

사고나서 전철이 안 다니는데 이미 왔어?->벌써 왔어?

あらかじめの「もう」では(이미)なく、驚きの「もう」なので벌써を使わなければならない。

ex>경기가 이미 시작되었어試合がもうはじまった。

     이미 다 지난 일이야もう昔のことだよ。

ex>그렇게 많은 숙제를 벌써 다 했단 말이야? 

     あんなに多い宿題をもう全部やったの?

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

15.당신을 만나고 평생 행복했어(あなたに出会って一生幸せだった)?

[問題]

당신을 만나고 평생 행복했어(あなたに出会って一生幸せだった)

は、どこを直せばより自然な表現になるのでしょう?

 

 

 

[正解]

당신을 만나고 ->당신을 만나서(理由)

あなたに出会ったから(당신을 만나서)幸せだったわけなので-서にしないといけない。

당신을 만나서 평생 행복했어.

 

・서(이유,연결) ex>밥을 먹어서 배가 불렀다/ 밀가루 반죽을 해서 부침개를 만들었다.

・고(나열,종료,판단) ex>철수는 극장에 가고 영희는 집에 갔다. 술을 먹고 집에 갔다.

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

14.「あまりじゃないですか!」を韓国語にすると?

[問題] 

「あまりじゃないですか!」を韓国語にする場合、

一番適切な表現はどれでしょう?

 

1.별로 하잖아요

2. 매우 하잖아요

3.아주 하잖아요.

4.너무 하잖아요.

 

 

 

[正解]

「あまりじゃないですか!」を韓国語にする場合、一番適切な表現は

4.너무 하시잖아요でした。

*너무 하다=酷い

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室