質問109 「-에게」、「-한테」と「-에게서」、「-한테서」は何が違いますか。

Q) 「-에게」、「-한테」と「-에게서」、「-한테서」は何が違いますか。

A) 「-한테/한테서」は話し言葉、「-에게/에게서」は書き言葉として用います。

また、「-에게/한테」の意味は原則として「(だれだれ)に」です。「(だれだれ)から」と言う場合は、通常「-에게서/한테서」という助詞を用います。

 

○ 동생한테 과자를 주었다. 妹にお菓子をあげた。
○ 동생한테서 과자를 뺏었다. 妹からお菓子を(奪い)取った。

○ 개한테 물렸다. 犬にかまれた。

○ 책임은 너에게 있다. 責任は君にある。
○ 선생님께 칭찬을 들어 기분이 좋다. 先生に褒め言葉を聞いて気分がいい。
▲「에게」は 尊敬の対象の後ろに付く「께」に変えられます。

 

○ 강아지에게서 이상한 냄새가 납니다. 子犬から変な匂いがします。
○ 친구에게서 책을 얻었다. 友達から本をもらった。
○ 송아지를 어미한테서 떼어 놓다. 仔牛を 親牛から 引き離す。

 

◆ 人、動物以外の場合は「게」を取った「-에/에서」になります。
○ 나는 나무에 물을 줘요. 私は木に水をやります。
○ 회사에 보고서를 제출했다. 会社に報告書を提出した。
○ 꽃에서 좋은 냄새가 나네요. お花からいい香りがしますね。
○ 바다에서 불어오는 바람은 차다. 海から吹いてくる風は冷たい。

 

ただし、「-에게/한테」と「-에게서/한테서」が同じ意味を表す場合があります。それは「받다(もらう)」、「듣다(聞く)」、「배우다(教わる)」など相互的な動作を表す動詞の場合です。

 

○ 친구한테 생일 선물을 받았다. 友達に誕生日プレゼントをもらった。
○ 친구한테서 생일 선물을 받았다. 友達から誕生日プレゼントをもらった。
○ 여동생한테 들은 이야기. 妹に聞いた話。
○ 여동생한테서 들은 이야기. 妹から聞いた話。
○ 어머니에게 요리를 배웠다. 母に料理を教わった。
○ 어머니에게서 요리를 배웠다. 母から料理を教わった。

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

質問108 갓 vs 막 vs 이제 vs 금방 vs 방금の使い分けは?

Q) 갓 vs 막 vs 이제 vs 금방 vs 방금の使い分けは?

A)
갓 vs 막 vs 이제 vs 금방 vs 방금はたった今、今さっきの意味で使います。

似ている表現ですが、しいて言えば
갓は「(し)たて」、
막は「たった今」、
이제は「今、今では」、
금방は「さっき、すぐ、すぐに(未来形)」、
방금は「さっき」とニュアンスで使います。

 

例文)
①갓 딴 싱싱한 딸기를 먹었다 (取れたてのみずみずしいイチゴを食べた、막,금방,방금も使えるが갓が一番みずみずしいニュアンス)
②갓 구운/막 나온 따끈따끈한 빵이다(焼きたてのアツアツパンだ)
③기차는 지금 막 출발했습니다(汽車はたった今出発しました。지금 갓, 지금 이제, 지금 금세は使わない)
④이제 떠났으니까 10시쯤이면 도착할 거예요(今発ったから10時ごろは到着するでしょう)
⑤한국어를 5년 배웠으니 이제 아주 잘 하시겠군요(韓国語を5年習ったから今ではお上手でしょうね)
⑥금방 밥을 먹었는데도 배가 고프다 (さっきご飯を食べたのにお腹がすいた)
⑦금방이라도 비가 쏟아질 것 같다(今すぐにでも雨が降りそうだ、금방、이제は未来形と使うことができる)
⑧방금 전화왔었는데 어디 갔다 왔어요? (さっき電話きましたが、どこに行ってきましたか?)

*방금は금방と違って未来形では使えません。

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

質問107 깨끗하다 vs 깔끔하다の使い分けは?

Q) 깨끗하다 vs 깔끔하다の使い分けは?

A)「깨끗하다」は「きれいだ」、「깔끔하다」は「さっぱりしている、整っている、手際がよい」とニュアンスで使います。

 

例文)
①이 지역의 강은 바닥이 비칠 정도로 깨끗하다 (この地域の川は底が見えるぐらいきれいだ)
②깨끗하게 빤 흰 셔츠를 입으니 기분이 상쾌하다(きれいに洗った白いシャツを着たら気持ちがいい)
③승부의 결과에 깨끗하게 승복했다(勝負の結果に潔く受け入れた)

 

★깔끔하다
④비싸지 않아도 깔끔한 옷이면 충분하다(高くなくても整った服装なら十分だ)
⑤음식 솜씨가 깔끔하여 누구에게나 칭찬받는다(料理をする手際がよくて誰にも褒められる)
⑥군더더기 없는 깔끔한 문장을 쓰는 것은 힘들다(余計なものが入ってない整っている文章を書くのは大変だ)

 

★맑다(清い・晴れている・澄んでいる)
⑦산 정상에 올라서 맑은 공기를 마셨다 (山の頂上に登って澄んだ空気を吸った)
⑧술 깬 후 맑은 정신으로 다시 이야기합시다(酔いを覚ました後、また話しましょう)

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

質問106 「そうなんですね」 と「そうですね」両方とも “그렇네요”と言ってもいいですか。

Q) 「そうなんですね」 と「そうですね」両方とも "그렇네요"と言ってもいいですか。

A) しいて分けると「그렇네요=そうですね、그런 거군요=そうなんですね」になります。

また、그렇네요はもともと知っていたことに気付いたとき、그런 거군요は知らなかったことに気付いたときに使います。 

 

例文)

그렇네요. 한 번 더 봐도 좋겠어요.
そうですね。もう一回見てもいいと思います。

과연, 그렇군요!
なるほど。そうなんですね。

아, 그런 거였군요!
なるほど。そういうことだったんですね。

 

★ 그렇다の他の使い方。

1. 別に変化がない

요즘 어때? 最近どう? 
그냥 그렇지 뭐. まあまあね。

예전에는 키가 작았는데, 지금도 그러니?
昔は背が低かったけど、今もそう?

 

2.満足できまい

이거 어때? これどう?
그건 좀 그렇네요. それはちょっと…

영화 어땠어? 映画どうだった?
그저 그랬어. 今一だったよ。

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

質問105 때때로、 가끔、 종종それぞれ使い分けはどうなりますか?

Q) 때때로、 가끔、 종종それぞれ使い分けはどうなりますか?

A)
때때로=時々
종종=しばしば
가끔=たまに
어쩌다=たまたま
になります。

 

例文)
[때때로]
나는 때때로 그가 생각난다.(私は時々彼のことを思い出す)

때때로 어머니가 찾아 옵니다(時々お母さんが訪ねて来ます)

맑음 때때로 흐림 그리고 비(晴れときどき曇りそして雨)

[종종]
여기는종종 들르는 가게 입니다. (ここはしばしば寄るお店です)

요즘은 종종 행복하다는 생각을 한다.(最近はしばしば幸せだと思う時がある)

[가끔]
김 선생님은 요즘도 가끔 술을 마십니다.(キム先生は最近もたまにお酒を飲みます)

그는 오사카 출신도 아니면서 가끔 오사카 사투리를 쓴다.
(彼は大阪出身でもないのに、たまに大阪弁を使う)

[어쩌다]
우리 어쩌다 길에서 만나도 아는 체 하지 말자.(私たち、たまたま道で会っても知らないふりをしよう)

어쩌다 서점에서 발견한 책이에요(たまたま本屋さんで見つけた本です)

 

★ パーセンテージ(%)で表すとこんな感じです!
always 100% 항상, 늘, 언제나

usually 90 ~ 99% 대개, 흔히

often 75 ~ 90% 자주

sometimes 25 ~ 75% 때때로, 종종

seldom 5 ~ 10% 가끔

rarely 1 ~ 10% 어쩌다

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

47.출근시간엔 아이폰부터 트위터하고 있어요(通勤時間はi-phoneからツイートやっています)?

[問題]

출근시간엔 아이폰부터 트위터하고 있어요

(通勤時間はi-phoneからツイートやっています)

はどこが不自然?

 

 

 

[正解]

아이폰부터を아이폰으로に変えないといけない。

아이폰에서も不自然。「-で」=-에서(場所)-으로(道具)

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

46.오늘은 비가 오니까 우산 가져 나가세요(今日は雨が降っているので傘を持ってお出かけ下さい)?

[問題]

오늘은 비가 오니까 우산 가져 나가세요

(今日は雨が降っているので傘を持ってお出かけ下さい)

どこが不自然?

 

 

 

[正解]

持って行く=가지고 가다, 가지고 나가다(出かける)なので가져->가지고に変えないといけない。

들고(챙겨서)나가다もOK

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

45.한국어, 정말 기억될 수 없어요(韓国語、ホントに覚えられません)どこが不自然?

[問題]

한국어, 정말 기억될 수 없어요(韓国語、ホントに覚えられません)

どこが不自然?

 

 

 

[正解]

単語、知識などは외우다(覚える)を使う。

ここで覚えられるは외울 수 있다もあるが、외워지다もあることに注意。

つまり외워지지 않아요が正解。

単語、表現など言葉というのは「覚えようとしても中々覚えられない」わけなので、受け身である외워지다を使います。

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

44.어떻게 지내는지 궁금하고 있었어요(どう過ごしているのか気になっていました) ?

[問題]

어떻게 지내는지 궁금하고 있었어요(どう過ごしているのか気になっていました)

はどこが不自然でしょう?

 

 

 

[正解]

궁금하고->궁금해하고に変える必要がある。

気になっている=궁금해하다. 궁금했어요もいいですが、궁금해하고 있었어요がより自然。

 

Q: 궁금해지다/궁금해하다 この単語の使う違いは他動詞と自動詞の違いだけですか?

A: 自動詞だと궁금하다,他動詞だと궁금해하다になります。

  예)그의 소식이 궁금해요/ 그의 소식을 궁금해하고 있어요.

 ・궁금해지다は「知りたくなる」ですね。

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

43.좀 물어도 돼요?(ちょっと聞いていいですか) はどこが不自然?

[問題]

좀 물어도 돼요?(ちょっと聞いていいですか)

はどこが不自然でしょう?

 

 

 

[正解]

물어도を물어봐도に変えないといけない。

聞く=물어보다. 「물다=噛む、かじる 」もある。

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室